Új Néplap, 2008. február (19. évfolyam, 27-51. szám)
2008-02-27 / 49. szám
UJ NÉPLAP - 2008. FEBRUAR 27., SZERDA KARCAG ES KORNYÉKÉ 5 Anyakönyvi hírek a karcagi Kátai Gábor Kórházból Az elmúlt hetekben sok kisgyermek születésének örülhettek szülei a karcagi Kátai Gábor Kórházban: Gönczi Attila (anyja neve: Jónás Teréz) Kunmadaras, Tokai Bence (Hegedűs Zsuzsanna) Kisújszállás, Pádár Dominik (Molnár Veronika) Bucsa, Seres Sándor (Balogh Mária) Karcag, Borbély Bence Lajos (Gyurcsák Edit) Tiszaigar, Láng Vanda Anita (Gál Anita) Tomajmonostora, Kovács Panka Veronika (Grabec Erika) Abádszalók, Kiss Károly Attila (Kály Brigitta) Karcag, Soós Antónia és Soós Csenge (Bézi Anita) Túrkeve, Oros Gábor Zsolt (Vállai Katalin) Karcag, Borbély Sára (Gallai Judit) Tiszaroff, Csepregi Kira Emília (Csepregi Anita) Kunmadaras, Bakó Rikárdó János (Káli Mária) Karcag, Pesti Viktória Réka (Horváth Erika Julianna) Karcag, Szász Anna (Horváth Ottilia) Kunhegyes, Tóth Izabella Klaudia (Nagy Nikoletta) Kisújszállás, Balogh Ramóna (Fehér Tímea) Tiszabura, Agócs Lili Tímea (Agócs Zsuzsanna) Abádszalók, Pocsai Jázmin (Juhász Mária) Kisújszállás, Lakatos Dorina (Puzsoma Helga) Tiszabura, Bóta Olga Rozália (Rácz Rozália) Tiszaroff, Bállá Ágota (Virág Nóra) Nagyiván, Bányai Vivien Petra (Szász Mónika Katalin) Püspökladány, Fekete Milán Bendegúz (Orosz Mária) Tiszaszőlős, Virágh Gergő (Kovács Márta) Tiszafüred, Dobos Hunor (Hegedűs Annamária) Karcag, Rácz Sándor (Orbán Kitti) Püspökladány, Hegedűs Dominik (Kovács Mónika) Karcag, Fehér Viktor Szilveszter (Fehér Erika) Tiszabura, Botos Zsófia (Balogh Tünde) Tiszafüred, Gondos Tamara Letícia (Kelemen Henrietta) Tiszabura, Kovács Milán (Ali Noémi) Bucsa, Hodosi Henrietta (Nagy Henrietta) Kenderes. ■ (Az adatokat a kórháztól kaptuk, és az édesanyák hozzájárulásával közöljük.) TELEPÜLÉSI OLDALAK Február 28. Jászság Február 29. Kisújszállás Március 1. Martfű Az oldalt írta, szerkesztette, fotózta: Daróczi Erzsébet E-mail: erzsebet.daroczi@axelspringer.hu M ár csak az ivó víz hiányzik életforma A tanyán, a város zajától messze, csend és nyugalom van Karcag határában sokan laknak tanyán. Benépesültek a régi téeszközpontok, és új tanyák is épülnek. Laknak itt fiatalok és idősek egyaránt. Daróczi Erzsébet — Ide születtem, és az öreg fát már nehéz átültetni - vallja Bézl Ferenc, aki ötvenegy év után sem akar a tatárülési tanyájáról elköltözni. - Huszonöt évig dolgoztam kőművesként a téesznél. Amióta megszűnt az állásom, nem találtam munkát. Ez a legnagyobb problémám, mert szeretnék dolgozni. Bézi Ferenc ugyanis nem az a tükör előtt ülős fajta, aki szereti, ha mindent megcsinálnak helyette. A tanya körül sem szeret tétlenkedni. Tavasszal az egyik szobáját akarja felújítani, és egy kis fedett teraszt tervez a tanya elé. Mondták már a fiai és a lánya is, hogy költözzön be a városba, de neki az az élete. — Igyekszem a gyerekeket segíteni, a tanya körül mindig van jószág. A takarmányt is én termelem meg a birkáknak, malacoknak és a tyúkoknak. Nagyon jók a szomszédaim. Ha ma leejtek az utcán egy ötszázast, az holnap is ott lesz. Jó kis közösség van itt, mindenben számíthatunk a másikra — mondja a gazda. A központ másik végén lakik Papp Katalin gimnazista fiával és 9 hónapos kislányával, Ágicával. — Hét éve költöztünk ide — mondja. — Szerettem volna Berekfürdőben lakást venni, de olyan magasak az árak, hogy képtelen voltam megfizetni. így Bézi Ferenc állatokat, köztük juhokat is tart — Nekünk itt csak igazából.a vezetékes ivóvíz és a szemétszállítás hiányzik — mondja Papp Katalin, aki tizenöt éves fiával, Vilmossal és kilenc hónapos kislányával, Ágicával él az egyik Berekfürdőhöz közeli tanyán vettük meg ezt a tanyát. Hamar megszoktuk a nyugalmat, a csendet. Nekem csak egy dolog hiányzik: az ivóvíz. Most kénytelenek vagyunk Berekfürdőből hozni ki naponta 5-6 liter ivóvizet. Bár pár száz méterre megy el innen a karcagi kukásautó, nem megoldott a szemétszállításunk sem. Jó lenne, ha ebben is segítene nekünk valaki - teszi hozzá Katalin, majd Ágicát beleteszi a bébikompba, hogy elkészíthesse neki a teát.- Nagyon szeretek itt lakni - veszi át a szót fia, Vilmos. - Megszoktam az ingázást. Általánosba a bereki iskolába jártam, most Karcagra buszozok, a gimnáziumban vagyok 9.-es. Fél órával indulok hamarabb, mint a társaim, és délután is ugyanenynyit várok a buszra. A távolság nem akadály, a barátokkal is tudom tartani a kapcsolatot. Kovácsné Zitáék fiatal házasként öt évig éltek tanyán.- A csend, a tiszta levegő, és hogy könnyen megközelíthető volt a tanyánk, mind mellette szólt - idézte fel a fiatalasszony. - Egy valami hiányzott csak, az ivóvíz. Azért naponta Berekfürdőbe jártunk be. Két éve döntöttünk úgy, hogy beköltözünk Berekfürdőbe. A környékünkön sincs nagy nyüzsgés, de néha honvágyam van - vadja be. Közel százmillió forint aszfaltozásra, járdára A karcagi önkormányzat tavaly határozott arról, hogy mintegy 80 millióból leaszfaltoztatja a 2006-2007-ben elkészült útalapokat és a társasházaknál elkészült parkolókat. A téli időjárás miatt a munkák áthúzódtak erre az évre. A kivitelező áprilisban kezdi el az aszfaltozást Az összegből tízmilliót a balesetveszélyes járdák felújítására fordítanak. A költségvetésben idén 16,5 millió van út-híd keret fenntartásra, ebből újabb utak kátyúzását és járdák felújítását végzik majd el. Farsangoltak a madarasi idősek klubjának tagjai A kunmadarasi Szociális Szolgáltató Központban az elmúlt héten farsangi teadélután volt. A nappali ellátás gondozottjai és a dolgozók közösen készültek a farsangi mulatságra. Sok ötletes, kreatív jelmez született. Volt jelmezesek bemutatkozása, tombolasorsolás és csörögefánk is, melynek elfogyasztása után zenés, táncos hangulatban telt a délután. A kiállításon a kunsági népművészetet láthatják A karcagi önkormányzat és hat helyi turisztikai vállalkozás közösen vesz részt a holnap nyíló budapesti Utazás 2008 nemzetközi idegenforgalmi kiállításon. A karcagiak első alkalommal mutatkoznak be önálló standon, ahol népi bútorokat, kun hímzést, híres Kántor Sándor-kerámiákat is láthatnak az érdeklődők. Pinczésné Soós Gyöngyi és Fejes Lászlóné csipkeverők, Illyés Ferencné hímző, Moldvai Tamás fafaragó és Oláhné Lipták Erzsébet népi iparművész hímző pedig a helyszínen bemutatót tart. Budapesten jártak a bereki cimborák A BEREKFÜRDŐI Bőd László Művelődési Házban működő Cimbora Klub tagjai szombaton jutalomképp ingyen utazhattak fel Budapestre a Szépművészeti Múzeumba, ahol a reneszánsz korával ismerkedtek meg. Megkérdeztük olvasóinkat Ön kiköltözne lakni egy tanyára? fmmm bt. KlíKmGVZx *ÁMtaá Kiemelt márkakereskedő ŐSTERMELŐK, FIGYELEM!!! Nálunk Ön is vásárolhat gépet lízingre! ÁLLATTENYÉSZTŐK, GYÜMÖLCSTERMESZTŐK, ERDŐBIRTOKOSOK!!! MEGJELENT az MTZ család új tagja: a keskeny nyomtávval rendelkező 921.1 erőgép. Mint hivatalos márkakereskedő által forgalmazott EU kivitelű, CE minősítéssel, típusbizonyítvánnyal és termékfelelősséggel rendelkező MTZ típusú traktorok, alkatrészek és munkagépek megfelelnek az összes magyar előírásnak! Új gép vásárlásánál használtgép-beszámítást, hitelt és lízing lehetőséget biztosítunk. Gépvásárlással kapcsolatos információkat a 30/9281-449-es telefonszámon kaphat. Megérkeztek kukorica VETŐMAGjaink, de vásárolhat nálunk fűmagot is. Tápanyag-utánpótláshoz kínálunk: román és magyar nitrogén MŰTRÁGYÁT, kevert műtrágyákat. 50kg-os ill. 10kg-os kiszerelésben is. Kunhegyes, Rákóczi út 58. Telefon: 59/326-740, 59/336-067, 30/9281-449 Nyitva tartás; hétfötöl-péntekig 7.30-16-ig; szombat 7-12-ig PÉNTEK KRISZTIÁN: -Huszonnyolc éves koromig tanyán éltem, onnan jártam iskolába is. Most, a munkámból adódóan, Karcagon szolgálati lakásban lakom a menyasszonyommal Édesanyám maisa cserháti központban él Szerettem a tanyát, a természet közelsége, a csend nagyon jó. A. bolt kivétellel mindenünk megvolt Jószágokat neveltünk és volt kiskertünk is. BALOGHNÉ SIPOS SZILVIA: - Most is a város szélén, a kutatóintézetben lakom. Itt a szép arborétum, a csend, a nyugalom, a tiszta levegő. Szívesen élnék tanyán, figyelném a napfelkeltét, hallgatnám a madarakat, s gazdálkodnék. Gyerekként sokat jártam keresztapám tanyájára, tetszett az ottani élet, a téli disznóvágás, a nyári vándormozi, a szomszédokkal a tanyázás. ÁBRAHAM BARNA: -Ha Úgy adódna, szívesen költöznék ki tanyára. Szeretem a csendet, a természetet. A tanya körül lenne egy kis családi gazdaságom, földem, zöldségeskerttel, állatokkal Egy lovam biztos lenne, tartanék pár „fönyíró" állatot, és sziirkemarhát is biztosan vennék. Mindenképpen a várostól távolabb, önálló tárnára és nem tanyaközpontba mennék.