Új Néplap, 2005. december (16. évfolyam, 281-306. szám)

2005-12-01 / 281. szám

6 2005. DECEMBER 1„ CSÜTÖRTÖK A NAP TEMAJA mmmm. siker Ország- és világszerte megnövelte az olvasási kedvet Harry Potter. A magyar fiataloknál az ifjú mágus mellett labdába sem rúghat Nyilas Misi vagy Nemecsek Ernő. VILÁGHÓDÍTÓ VARÁZSLÓTANONC A Harry Potterről szóló történetek elolvasása után a fiatalok többsége más könyvet is kezébe vesz. A kutatók szerint azonban egyáltalán nem mindegy, szépirodalmat vagy silány horrort. Mától látható a mozikban a Harry Potter és a tűz serlege. A regény és az abból készült film egy­más sikerét erősítik. Bánky Bea Évtizedek múlva is olvasástörté­neti jelentősége lesz a Harry Potter-köteteknek - véli Nagy Attila olvasásszociológus, a Ma­gyar Olvasástársaság elnöke. Mivel világszerte óriási sikert hoztak, ezért filmre kellett vinni, és a mozgóképes változat to­vábblendíti a könyvek eladási statisztikáit is. A szakértő sze­rint nagyon ellentmondásos a Harry Potter-jelenség. A gyerekek és a tizenéves fia­talok azonnal rávetik magukat a vaskos könyvekre, amint az újabb széria a boltok polcaira kerül. Harry Potter legújabb ka­landjairól szóló hatodik, A Harry Potter és a félvér herceg címet viselő regényből - amelynek eredeti, angol nyelvű kiadása jú­liusban jelent meg - három­millió példányt adtak J/yNagy- Britanniában 24 óraelforgása alatt. Amerikában keve­sebb, mint hétmilli' m\dőlt meg a korábbi eladási fincord. Órán­ként több mint 250 ezer darabot vásároltak meg J. K. Rowling brit írónő legújabb kötetéből. A világszerte eddig 300 millió­példányban eladott Potter-regé- nyek nem csak a gyerekek köré­ben népszerűek: szülők és peda­gógusok is lapozgatják, hogy megértsék, miért vonzza ennyi­re csemetéiket, diákjaikat. „A fel­ső tagozatos iskolások harmada nemcsak elolvasta Harry Potter A regény alapmotívumai, mint a gardróbba kényszerített árva, hatnak a gyermekek igazságérzetére A Harry Pottert alakító Daniel Radcliffe tizenhat évesen milliárdos ANGOL FILMPREMIER nyitó hét­végéjének bevétele: 14 millió 903 ezer font (5,5 milliárd forint) DANIEL RADCLIFFE, a leggazda­gabb angol tinédzser vagyona: 23 millió font (8,5 milliárd forint) az készülő ötödik Potter- filmért kapott gázsija: 8 millió font (csaknem 3 milliárd forint) i. K. ROWLING VAGYONA: 500 mil­lió font, közel 183 milliárd fo­rint (II. Erzsébet angol királynő magánvagyona ennek a fele, 250 millió font) A FILM TEUES (BECSÜLT) KÖLT­SÉGE: 140 millió dollár (30 milliárd forint) A NYITÓ HÉTVÉGE BEVÉTELE AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN 102 mil­lió dollár (22 milliárd forint) NAGY-BRITANNIA 14 millió 933 ezer font (5,5 milliárd forint) kalandjainak valamelyikét, ha­nem emlékezetes olvasmány­ként tartja számon” - mondja Nagy Attila. Ennek az olvasás­szociológus szerint számos oka van. A regényfolyam alapmotí­vumai - például az árva fő­szereplő, akit ostoba nevelőszü­lei a gardróbba kényszerítenek - a gyerekek fejlett igazságérze­tére erősen hatnak, ezzel tud­nak azonosulni. Ezzel szemben a Kincskereső kisködmön és a Légy jó mindhalálig világától a mai gyerekek már nagyon el­távolodtak. „Nehezen olvasha­tónak tartják ezeket a műveket, nem tudnak azonosulni a mély szegénységben élő főhősökkel. A kistelepüléseken nagyon rossz körülmények között élő gyermekek ugyan át tudnák él­ni a malomházban élő Gergő­vel vagy Nyilas Misivel történ­teket, de ebben a közegben nem jellemző az olvasás. A Harry Potter az Egri csilla­goknál és A Pál utcai fiúknál is népszerűbb. A gyerekek ön­szántukból olvassákel a 4-700 oldalas köteteket. Bár a magyar gimnazisták szövegértése kiemelkedő, a 2003-as PISA-jelentésben a szakiskolásokkal együtt összes­ségében megdöbbentően rosz- szul szerepeltek tizenöt éve­seink, ami az olvasott szöveg ér­telmezését illeti. „Nem hiszem, hogy a bölcsek kövét tartom a kezemben, amikor a Harry Potter-könyvek hallatlan elő­nyeként azt hangsúlyozom, hogy megszerettették a gyere­kekkel az olvasást. Ugyanakkor nyugtalanítana, ha a mágus- tanonc történetein kívül mást nem látnék az unokám kezé­ben” - mondja a szociológus. A Harry Potter elolvasása után a gyerekek többsége más köny­vet is a kezébe vesz, de egyálta­lán nem mindegy, hogy milyet A nagy könyvesboltokban a Har­ry Potter-kötetek mellett meg­jelentek azok mutánsai, a vám­píros'könyvek, amelyeknek bi­zonyos elemei hasonlítanak ehhez a világhoz, de kizárólag az agresszióra és a durva küzde­lemre helyezik a hangsúlyt. A Harry Potter egy „átmeneti állapot”, amelyből jó szülő és lelkiismeretes pedagógus segít­ségével a gyerekek valóban el­kezdhetik szeretni a szép- irodalmat is. A Potter-kötetek ellenzői sze­rint a varázslótanonc kalandjai kifejezetten károsan hatnak a gyerekek lelkére. Ez a tábor feketemágiát és ördögi machiná­ciót emleget, ha Harry Potter ne­ve elhangzik. Jó lenne, ha a ne­velők nem türelmetlenséggel, tiltással - bár ez a legjobb pro­paganda - reagálnának a gyere­kek Potter-mániájára, hanem finoman megpróbálnák őket J. K. Rowling sorozata mellett újabb, tartalmasabb könyvek irá­nyába terelni. A pedagógusok kí­váncsisággal, az olvasmányélmé­nyek kölcsönös megbeszélésével érhetik el leginkább az olvasás­ösztönző hatást. Üdvös lenne, ha kötelességüknek éreznék, hogy diákjaik kedvenc könyvei közül egyet-egyet maguk is a kezükbe vegyenek.” A víz alatti jelenetben a főhősnek szeretteit kell kimentenie a szörnyek fogságából Harry Potternek egy magyar mennydörgő sárkánnyal kell megküzdenie a filmben Félelem és rettegés Roxfortban A LEGKEVÉSBÉ SEM GYEREK­FILM a Harry Potter és a tűz serlege. A varázslónövendék életéről szóló negyedik epi­zód az eddigiek közül a leg­sötétebb hangulatú, egyes je­lenetek tömény horrort is tar­talmaznak. Jelen sorok írója legszörnyűbb rémálmát vélte felfedezni a fűm csúcspont­ján, amikor éjszaka egy ódon, ködös temetőben Harryt magához szorítja egy kőszobor, a halál angyala, úgy, hogy moccani sem bír, így kénytelen tehetetlenül végignézni, amint ember- formát ölt önnön végzete, az ördögi Voldemort (Ralph Fiennes). A durva jelenetek­re reagálva a brit filmható­ság „ 12 éves kor alatt csak szülői felügyeletter kor­határjelzéssel sújtotta a fűmet. AZ ELŐZŐ RÉSZ RENDEZŐJE, a mexikói Alfonso Cuarón kizökkentette az első két rész színes mesevilágából a Harry Potter és az azkabani fogoly című epizódot Ha az borongás, akkor ez valósá­gos dark-thriller, amely a po­kol legmélyebb bugyrainak sötétségébe löki a címszerep­lővel együtt a kedves néző­ket. Ezúttal ugyanis nem csak a Trimágus Tusa élet-\ veszélyes próbatételeivel, a kilencméteres lángnyelvet okádó magyar mennydörgő- sárkánnyal, poliphajú sel- lőkkel, és nem is kizárólag sötét végzetével, azaz Voldemort Nagyúrral kell megbirkóznia a mágus­növendéknek, hanem kavar­gó hormonjaival is. A CÍMSZEREPET ALAKÍTÓ Daniel Radcliffe félig kész férfivá érett, a „tinilányok bálványa” státus várományo­sa néhány jelenetben már potenciális szexuális példa­képként is feltűnik a vász­non. Az angol rendező fino­man érzékeltette azt a - kül­ső szemlélőknek bájos, átélő- jének pedig roppant kínokat okozó - zavarodottságot és félszegséget, amelynek oka az ellentétes nem iránt érzett bimbózó vonzalomban kere­sendő. Ez a vonulat szeren­csére nem válik szirupossá. Harry ugyanis átéli a vissza­utasítás keserűségét: mikor végre rászánja magát, hogy elhívja kiszemeltjét, Cső Csángót (Katie Leung) a ka­rácsonyi bálba, a lány közli vele, hogy megelőzte a jóké­pű Cedric Diggory (egyéb­ként az oxfordi angol diák mintapéldánya), aki sokkal idősebb Harrynél, nem be­szélve arról, hogy a Trimá­gus Tusa küzdőterein is a ri­válisa. A Harry Potter és a tűz serlege könyörtelen fűm: az ember nem ülhet nyugod­tan egy percig sem, mert vagy küzdelmet vagy mágiát (abból is túlnyomórészt feke­tét) vagy szörnyeket vagy kí­sérteteket lát, amikor éppen nem, akkor meg együtt szo­ronghat a kamaszokkal. 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom