Új Néplap, 2003. június (14. évfolyam, 127-150. szám)
2003-06-18 / 140. szám
4. OLDAL AZ EURÓPAI UNIÓ KAPUJÁBAN 2003. JÚNIUS 18., SZERDA III Részmunkaidőben is lehet A részmunkaidős foglalkoztatás jelentősége mind nagyobb a tagállamokban. Az ily módon dolgozók többsége nő, számuk mintegy húszmillió, akik döntően a szolgáltatási szektorban vállalnak munkát, s emellett több idejük marad gyermekeikre, családjukra. Részmunkaidős munka- vállalónak az minősül, akinek a heti vagy egy évnél rövidebb, meghatározott időtartam alatt az átlagos munkaideje kevesebb, mint a hasonló kategóriájú, teljes munkaidőben foglalkoztatott munkavállaló munkaideje. A „hasonló kategóriájú munkavállaló” kifejezés az ugyanabban az intézményben (munkáltatónál) teljes munkaidőben foglalkoztatott munkavállalóra vonatkozik. Ha nincs ilyen kategóriájú munkavállaló, akkor az összehasonlítást a hatályos kollektív szerződés alapján, kollektív szerződés hiányában pedig az adott tagállam törvényeinek, gyakorlatának megfelelően kell megtenni. A kérdéskörrel foglalkozó (97/81/EK) irányelv célja az, hogy megszüntessék a részmunkaidős munkavállalókat érő hátrányos megkülönböztetést. így lehet csak elhárítani az akadályokat a részmunkaidős foglalkoztatás további terjedése, e foglalkoztatási forma mind a munkaadók, mind a munkavállalók számára előnyössé válása elől. A közösségi jogszabály végrehajtását szolgáló törvényeket és intézkedéseket a tagállamoknak 2000. január 20-ig kellett hatályba léptetniük. Az irányelv értelmében a foglalkoztatás feltételeit illetően nem szabad kedvezőtlenebbül bánni a részmunkaidős munka- vállalókkal szemben pusztán a részmunkaidős forma miatt, mint a hasonló kategóriájú, teljes munkaidőben alkalmazottakkal. Ez alól csak az az eset képezhet kivételt, amikor az ilyen megkülönböztetést objektív okok indokolttá teszik. Ilyen esetben a tagállamok külön foglalkoztatási feltételeket alakíthatnak ki a részmunkaidőben foglalkoztatottak számára a szolgálatban töltött idő, a keHazánk csatlakozását követően vélhetően megnövekszik majd a részmunkaidőben dolgozók száma. Szakértők szerint jelenleg az adó- és járuléktörvények nem kedveznek a részmunkaidős foglalkoztatás elterjedésének. reset, illetve a végzettség függvényében. Ezeket a külön foglalkoztatási feltételeket a szociális partnerekkel folytatott konzultációt követően, saját jogszabályuk, illetve kollektív szerződésük és a gyakorlat figyelembe vételével kell megalkotni. Lényeges továbbá, hogy a teljes munkaidő és a részmunkaidő közötti váltás, vagy az ilyen váltás elutasítása esetén a munka- vállalót különös védelemben kell részesíteni. Önmagában az a tény, hogy a munkavállaló nem hajlandó teljes munkaidőből részmunkaidőbe átmenni (vagy fordítva), nem indokolhatja a munkaviszony felmondását (ez alól kivétel, ha ezt az adott munkáltató működési igényei teszik szükségessé). MUNKANÉLKÜLISÉG A TAGÁLLAMOKBAN, HAZÁNKBAN ÉS NÉHÁNY CSATLAKOZÓ ORSZÁGBAN (2003 JANUÁR, SZÁZALÉK) állam férfiak nők Ausztria 3,6 4,7 Belgium 7 8,6 Dánia 4,8 4,6 Egyesült Királyság 5,5 4,6 Finnország 9,1 8,8 Franciaország 8,1 10 Görögország 6,5 15 Hollandia 3 3,1 Írország 4,7 4,1 Luxemburg 2,5 3,1 Németország 8,8 8,3 Olaszország 7 12 Portugália 5,1 7,2 Spanyolország 8,5 17,4 Svédország 5,6 5 Magyarország 6,2 5,3 Cseh Köztárs. 5,4 8,5 Lengyelország 19,6 20,9 Szlovákia 17,5 18 Szlovénia 5,5 6,3 Forrás: Eurostat Hamarosan itt a növényútlevél Zárlati károsítok Az EU-csatlakozás komoly kihívást jelent a gazdálkodók és a növényvédelmi hatóság számára egyaránt. A növény-egészségügyi követelmények valamennyi EU- tagállamban egységesek, azokat minden tagország elfogadja és a nemzeti jogban kötelezően alkalmazza. A teljes jogharmonizáció megvalósítása érdekében a növény-egészségügyi szabályait rendszerező 7/2001.(1.17.) FVM-rendeletet az EU-előírásoknak megfelelően kiegészíti a 37/2003.(IV.4.) FVM- rendelet. A módosítás egyes intézkedése a kihirdetést követően hatályba lép, többségét pedig a csatlakózást követően kell alkalmazni. A növény-egészségügyi ellenőrzések rendszere a csatlakozást követően elveiben meg fog változni. Az egységes piacon belső határok nincsenek, ahogyan a tagállamok határain növényegészségügyi vizsgálatok sincsenek. A növényi termékek ellenőrzését belső határok helyett a termőhelyen végzik. Az ellenőrzéskötelezett termék-előállítók, forgalmazók már a jelenlegi szabályok szerint is nyilvántartásra kötelezettek. A növény-egészségügyi szolgálat a nyilvántartásba vételkor egy azonosító számot ad. Ez a rendszer képezi a termelői ellenőrzések országos rendszerét, és alapja a növényútlevél kiadásának. A termelőket, forgalmazókat érintő legfontosabb változások a növényegészségügy területén: Zárlati károsítóknak nevezzük azokat a károsítókat, amelyek jelentős kárt okozhatnak, és a veszélyeztetett területen még nem fordulnak elő vagy előfordulnak, de nem terjedtek el és ellenük hatósági határozattal védekezést folytatnak. Már a 7/2001. rendelet is felsorolja a karanténkárosítókat. A változás abban áll, hogy a lista kiegészül a védett zónákra vonatkozó károsítókkal. A módosítás két nagy csoportra osztja a károsítókat. Az egyik csoport sok növényt károsít és többféle növénnyel hurcolhatók be az országba (minden gazdanövényt vizsgál a hatóság). A másik csoport egy vagy csak néhány növényt károsít, így a vizsgálat csak erre a gazdanövényre terjed ki. Védett zóna Az EU-ban az egységes piac kialakításának következményeként létrehozott olyan termelési egységterület, ahol a zárlati károsítok nem fordulnak elő, és ezek betelepedését megakadályozzák, a különlegesen veszélyeztetett, még nem fertőzött területeken. A belső határellenőrzések megszűnése és a zárlati kártevő elterjedésének megakadályozása miatt hozzák létre. Védett zóna területére szigorúbb növény-egészségügyi feltételekkel szabad csak szállítani. Átszállítás csak lepecsételt, zárt csomagolásban történhet. A védett zóna nem azonos a puffer zónával. Ez utóbbi az a terület, ahol az érintett károsító már jelen van, de ezek még a jelenlegi védekezési eljárásokkal mentesíthetők. Az ellenőrzések új elemei Jelenleg Magyarországon növényi termékek export-import szállításainál növény-egészségügyi bizonyítványt alkalmaznak (végtermék-ellenőrzés). Az EU-ban növényútlevél használata kötelező meghatározott ellenőrzésköteles termékek (szaporítóanyagok, vetőmagvak, a burgonya, egyes dísznövények, citrusfélék, egyes faküldemények) esetén. Az előállítás folyamatában meghatározott időben egységes módszerrel, laboratóriumi vizsgálattal alaposabban ellenőrzik a termék-előállítást, és ennek alapján állítja ki a hatóság a növényútlevelet. Alkalmazása harmadik ország esetén a burgonya kivételével 2004. május 1-jétől lép életbe. Az EU-n kívüli országok esetében marad a növény-egészségügyi bizonyítvány. Viszont 2004. május 1-jétől a hatósági vizsgálatok helyszíne a közösség területére történő első belépés helye lesz. A zárlati kártevőmentesség megállapítása után az egész EU-ban további vizsgálat nélkül szállítható a termék. Nyilvántartási rendszer Minden, EU-piacra termelő, növény-egészségügyi vizsgálatköteles termék-előállítót, felvásárlót, gyűjtő raktározót, forgalmazót, importőrt, vagy más érintettet hivatalos nyilvántartásba kell venni. A regisztrálás után nyilvántartási számot kap a regisztrációra kötelezett, és csak az azonosító számmal ellátott növényútlevéllel szállíthat árut. A kistermelőnek, aki helyi piacon értékesít, vagy saját felhasználásra állít elő, az engedélyköteles terméket nem kell regisztrálnia. A kereskedelmi célú szállítás helyi piacokra (az EU nem határozza meg ennek nagyságát) még zárlati kártevő gyanúja esetén sem regisztrációköteles. Növényátlevél Olyan igazolás, amely a vizsgálatköteles növényi termékek zárlati kártevőmentességét igazolja. A növényútlevelet kiállíthatja a növényvédelmi hatóság, de a jogot társhatóságnak vagy megfelelő szakmai feltételekkel rendelkező árutulajdonosoknak is átadhatja. Kötelező a bevezetése 2003. július 1-jétől valamennyi ellenőrzéskötelezett termék esetében. TÓTH ANDRÁS Nőként az EU-ban Uniós turisztikai képzés Az Európai Unió nagy hangsúlyt fektet a nők esélyegyenlőségének biztosítására, és számos olyan intézkedéssel segíti a „gyengébbik” nemet, amely a munkavállalás terén vagy a hétköznapokban az életminőség javítását szolgálja. A nők jogainak védelme egyidős az európai integráció történetével. Az az elv, hogy azonos munkáért, nőként ugyanannyi bért kapjak, mint a férfi kollégák, már az alapító okiratban, a Római Szerződésben is helyet kapott. A hetvenes évek közepétől az egyenlő bánásmód tagállami szabályainak harmonizálása a közösségi szociálpolitika egyik legkidolgozottabb területévé vált. Az egyenlő bánásmód elve a hátrányos megkülönböztetéstől mentes munkavállaláshoz, előmenetelhez való jog garantálását jelenti. Mindez egészült ki a 80-as évek végétől azzal a törekvéssel, hogy az egyenlő bánásmód garantálásán is túllépő esély- egyenlőséget teremtsenek a nőknek. Ez utóbbi nem elégszik meg azzal, hogy negatív szabályozással kizárja a diszkriminációt adott területen, hanem programokkal - voltaképpen pozitív diszkriminációval - igyekszik valódi esély- egyenlőséget biztosítani a nők számára. A végső cél, hogy a nők a férfiakkal egyenlő eséllyel érvényesülhessenek az élet legkülönbözőbb területein, de legalábbis csökkenjenek az őket érő hátrányok. Ennek része az a jogszabály is, amelyik egyenlő bánásmódot szavatol a szociális biztonság területén is a nőknek. A rafinált módszerek kivédésére az Európai Bizottság külön definiálta a „közvetett diszkrimináció” fogalmát is. E szerint közvetett diszkriminációról van szó, „ha egy látszólag semleges rendelkezés, kritérium vagy gyakorlat az egyik nemhez tartozók aránytalanul nagyobb hányadára nézve hátrányos. Kivétel, ha az érintett rendelkezés, kritérium vagy gyakorlat helyénvaló és szükséges, valamint a nemtől független tényezőkkel objektíve indokolható”. Mindezen jogok betartását figyelik, és megsértésük komoly következményekkel járhat. ■ A Nemzetközi Bankárképző Központ, a megyei vállalkozás- fejlesztési alapítvány, valamint a megyei termál- és gyógyturiz- mus egyesület összefogásával olyan lehetőség adódott a megye fürdőtelepülései számára, ami megkönnyítheti helyzetüket az EU turisztikai piacán. A bankárképző központ PHARE-pályázaton nyert támogatást a kis- és középvállalkozások humán- erőforrásainak fejlesztésére, ennek keretében merült fel a turisztikai oktatás megszervezése. A megyei vállalkozásfejlesztési alapítvány támogatóként csatlakozott az elképzelésekhez, a tanfolyam költségéből a résztvevők önrészét átvállalta, a képzés megszervezésére pedig felkérte a megyei termál- és gyógyturizmus egyesületet.- Mivel egyesületünknek szakmai továbbképző szerepe is van, örömmel vállaltuk, hogy tagjaink - a megyebeli fürdőtulajdonos önkormányzatok, üzemeltető vállalkozások, magánszemélyek - részvételével megszervezzük az oktatást - mondta Szokolyi Bea, az egyesület irodavezetője. A június 2-án induló és június 19-ig tartó tanfolyamra végül 41-en jelentkeztek. Szokolyi Bea hozzátette: az uniós turisztikai képzés elvégzését igazoló bizonyítványt az Európai Unió minden tagországában elfogadják. A tanfolyam hallgatói megismerkedhetnek az uniós pályázati lehetőségekkel, a régió turisztikai kínálatával, amit az uniós szemlélethez kívánnak igazítani annak érdekében, hogy az megállja a helyét az EU turisztikai piacán. Speciális képzési témaként a hallgatók információkat szerezhetnek a gazdaságos fürdőüzemeltetésről, a fürdőkkel kapcsolatos minőségbiztosításról, valamint a fürdőmarketingről. A tanfolyamon a Szolnoki Főiskola tanárai és más hazai szakemberek tartanak előadásokat. Rokkantsági ellátás az EU-ban A nyugdíjakhoz hasonlóan a rokkantsági ellátások is tagállamonként eltérőek, megkülönböztetik viszont a szolgálati időtől függő és attól független rokkantsági nyugdíjat. A tagállamok egy része az öregségi nyugdíj mintájára szabályozza a szolgálati időtől függő rokkantsági nyugdíjat, vagyis minél hosszabb a biztosítási idő, annál magasabb a rokkantsági nyugdíj. A jogosultság nem függ attól, hogy az adott pillanatban az illető biztosított-e vagy sem, ha a nyugdíjhoz szükséges szolgálati időt megszerezte. (Németország, Dánia, Olaszország, Luxemburg, Franciaország.) Azokban a tagállamokban, ahol a rokkantsági nyugdíj független a szolgálati időtől, az igénylőnek a megrokkanás időpontjában biztosítottnak kell lennie. (Belgium, Spanyolország, Franciaország - kivéve a bányászokat -, Görögország - kizárólag a mezőgazdaságban dolgozók esetén — Írország, Hollandia, Nagy-Britannia.) A két rendszer különbözősége megnehezíti az unión belüli koordinációt. A rokkantsági nyugdíj igénylését - fő szabályként - a megrokkanás ideje szerinti lakóhelyi társadalombiztosítási szervnél kell benyújtani. Az eljárás hosszú időt vehet igénybe, ennek ellensúlyozására szolgál az ideiglenes nyugdíj. _____________________________■ A romapolitika és a csatlakozás Magyarország hosszú távú romastratégiájának célja a cigány lakosság társadalmi és gazdasági integrációja, a kisebbségi identitásuk megőrzéséhez szükséges feltételek egyidejű biztosítása. A stratégia fontos része a lehető legszélesebb körű társadalmi konszenzus kiépítése és fenntartása. A stratégia az oktatás, a munkaerő-piaci helyzet javítása, valamint a családjóléti kondíciók fejlesztése területén megjelölt ágazati prioritások mellett további alapelveket fogalmaz meg. A megvalósítás érdekében tett kormányzati erőfeszítések Európában egyedülállóak. így a romákat érintő hosszú távú stratégiának kiemelkedő belpolitikai jelentősége mellett nemzetközi vo- ! natkozásai is rendkívül fontosak. A magyarországi cigány lakosság I hátrányos életkörülményei, társadalmi helyzete közismert, részletesen kutatott, elemzett problémakör. A roma lakosság társadalmi mutatói lényegesen rosszabbak az országos átlagnál, nagy többségük él bizonytalan, kiszolgáltatott helyzetben, a létminimum alatt. A 1989-1990-es években megjelenő munkanélküliség tömegesen érintette a romákat, ők kerültek ki legnagyobb számban a munkaerőpiacról, és számukra a legnehezebb a piaci viszonyokhoz való alkalmazkodás. A roma lakosság esetében az általános iskola elvégzése terén javultak az arányok, a középfokú, felsőfokú képesítések megszerzése tekintetében még mindig jelentős a lemaradás a nem roma lakossághoz képest. A hazai cigány kisebbség hátrányos helyzete összetett. Társadalmi annyiban, hogy alacsony képzettségük, a családok nagysága, s a velük szemben meglévő előítélet hátráltatja őket a társadalmi mobilitásban. Többségük az ország fejletlen infrastruktúrájú, gazdasági válság sújtotta régióiban, valamint kedvezőtlen helyzetű, az átlagosnál rosszabb életfeltételeket kínáló településeken él. A kulturális sokszínűség Magyarország évszázados jellemzője. Tudatos és határozott szándék a kisebbségek kulturális autonómiájának kiteljesítése az unióban is. Fontos, közös feladatunk a kisebbségi és - ezen belül - az eddig legkeA roma lakosság társadalmi integrációja, illetve az ahhoz kötődő uniós programok és projektek csak a teljes átláthatóság és nyilvánosság elveivel összhangban folyhatnak. Fontos, hogy egyre több, jól képzett, roma származású, a cigányság tradícióit, kultúráját értő és ismerő szakember kapcsolódjék be a munkába. vesebb tényleges lehetőséget kapott roma kultúra értékeinek megőrzése, a cigány nyelvek ápolása és mindezek átadása a jövő generációinak. E tevékenység nem korlátozódhat csak a cigány lakosságra. A roma kultúra, de általában a cigány közösségi értékek megismertetése a többségi társadalommal jelentősen oldhatja a társadalom egyes csoportjaiban meglévő előítéletességet, növelheti a társadalmi szolidaritás és tolerancia szintjét. Az emberi jogok tiszteletben tartása és tiszteletben tartatása terén az állam hosszú távon is elsődleges felelőséggel bír. Ennek érdekében szükséges a kisebbségvédelmi és - ezen belül különösen - a diszkriminációellenes jogi keretek folyamatos továbbfejlesztése, azok érvényesülésének szükség szerinti kikényszerítése. Magyarországnak - tapasztalatai és pozitív gyakorlata alapján - a jövőben is kezdeményező szerepet kell játszania a kisebbségvédelem nemzetközi normáinak kialakítása terén. Összeállításunk a Külügyminisztérium támogatásával készült. - Szerkesztette: Laczi Zoltán