Új Néplap, 2002. november (13. évfolyam, 255-279. szám)
2002-11-09 / 261. szám
12. OLDAL SZATIRIKUS MELLÉKLET 2002. November 9., szombat Röhög az osztály Őszi vagány Marci: - Figyuzzátok a tanár urat! Olyan szomorú. Karcsi: - A kicsöngetés óta ácsorog ott a vakablak előtt, és csak bámul kifelé. Lajcsi: - Két eset lehetséges. Vagy elhagyta a szemüvegét... Móricka: - Vagy őt hagyta el a Maca néni. Karcsi: - Bárhogy is van, a kedvenc tanerőnk tetőtől talpig őszi magányba burkolózott. Lajcsi: — Gyerünk, hapsikák, dobjuk fel az öreget! Marci: — Alászolgája, tanár úr! Jó napot, jó burkolást! Tanár: - Hogyan is mondotta a költő? Hullik a sok levél, s velük hullok én is... Marci: - Egy sürgöny lehet ifjú, de lehet akár vén is. Karcsi: - Ezt a postásunk mondta, pupák. Tanár: - Ahh, mintha mázsás kő nyomná a szivemet... Fájdalom szorítja össze nehezen pihegő keblemet. Lajcsi: — Új szerelem? Tanár: - Új hózentráger. Móricka: - Nézzük csak... Hát ez tök vagány, hapsikák! Duplaszéles, pöttyös és olyan, akár a vasárnapi hármas befutó. Tanár: - Nagyon szoros... Marci: - Miért nem lazít egy kicsit a tanár úr? Karcsi: — Vegye lazára a figurát. És persze a nadrágtartót! Móricka: - Hogyan is mondotta a költő? Én egész népemet fogom... Lajcsi: - Nem középiskolás fokon... Tanár: - Lazítani! ______________________________________________(Atn Kakas-hírek A minap lefülelt számítógépes maffia kapcsán Lomnici Zoltán, a Legfelsőbb Bíróság elnöke bejelentette, hogy hamarosan valamennyi bírónak lesz saját komputere. * * * Szalai Annamária fideszes médiaszakértő leszögezte, hogy a közszolgálati televízió leendő elnökét ketté kellene választani egy bal- és egy jobboldali Baló Györgyre. A nyomozóhatóságok várhatóan a jövő héten zárják le a vizsgálatot abban a korrupciós ügyben, amelyben — kiszivárgott hírek szerint — Szvatopluk a művelésre kapott földterületeket meglovasította. * * ★ A hazai közvélemény-kutató intézetek előrejelzései szerint a soron következő Miss Hungary-választáson is a kormánykoalíció győzelme várható. * * * Az idei Nobel-díjnak hála, a könyvesboltok polcairól az elmúlt hetekben elkapkodták Kertész Ákos, Kertész Erzsébet és Kertész Péter műveit is. ________________________________(WALTER) — AZ A GYANÚM, hogy erről Is kiderítettek valamit Fricska a fricskára A két ifjú egyetemista Oxfordban kötött barátságot, állandóan ugratva egymást. A diploma megszerzése után útjuk különvált. Egyikük a katonai pályát választotta, a másik az egyház szolgálatába állt. Évtizedekig nem találkoztak. A katonából tábornok, a barátból püspök lett. Sorsuk úgy hozta, hogy a hoszszú idő után mindketten London központi pályaudvarán tartózkodtak egy időben, mit sem tudva egymásról. A püspök azonban felismerte a katonai egyenruhás volt évfolyamtársát, s a neki félig háttal állóhoz lépve megszólította:- Elnézését kérem, állomásfőnök úr, megmondaná, mikor indul a legközelebbi vonat Windsorba? A tábornok pulykavörösen fordult a kérdező felé, ám szemébe pillantva azonnal felismerte ő is a barátját a reverendás, püspökkalapos férfiban. Szemrebbenés nélkül válaszolta: — Tizenegy óra nyolc perckor, de ne haragudjon a jó tanácsomért, ilyen előrehaladott állapotban már nem tanácsos az utazás, drága asszonyom. DÜJU Aprócska hirdetések Rendre anyagi gondjai támadnak a hóvégeken? Nagy gyakorlattal rendelkező altatóorvos olcsón átsegíti Önt a nehéz napokon. * * ★ Szeretné felvidítani embertársait? Amennyiben megvásárolja az általam felajánlott ingatlant, úgy az egész környék magán fog röhögni. * * * Viagra-függő férjemet kalapfogasra cserélem. Dr. Sramekné. * -k * Állófogadások rendezését éjjel-nappal vállalom. Dr. Sramek. __________________________________(WRJ Generációk A nagyi teljesen tévéfüggő lett, amióta a szappanoperák habfodros, világába elmerült. Csoda, hogy nem csípte a szemét. Ha Pill Elemér hébe-hóba meglátogatta, a hogylét felőli kölcsönös érdeklődés és napi aktuális kérdések tüzetes megtárgyalása után, merthogy a nagyi a tévé jóvoltából beletipegett a politikába is (mindent értett, csak azt nem, hogy a választások idején egy sort sem olvasott a zengzetes ígéretekben arról, hogy képviselőink rögvest megszavazzák minisztereik és saját fizetésük emelését, pedig elkönyvelhetnék, hogy ezt maradéktalanul teljesítették), a nagyi csillogó szemekkel teregette ki a sorozatok szennyesét. Pill Elemér pedig közben elnéző szeretettel majszolgatta a meggyes pitét, szemével a vitrines szekrényt vizslatva, hátha valami nyakalnivaló is kerül az asztalra. Néha azért hümmögött egy keveset, bár ő nem volt jártas a szerelmi történések világában. De hökkenve tapasztalta, hogy megesik, a nagyi kissé egybesodorintja a különböző sorozatok szálait, mert hát az alig ötszáz részes filmfolyamok némelyik epizódját ő is kénytelen volt végigizgulni. Ám rest volt rendet vágni a dón Diegók, Jósé Armandók, Celesték, Esmeraldák, Rosalindák és egyéb egzotikus nevű, bociszemű szereplők szövevényes világában, mert úgy vélte, a nagyi által írt sajátos forgatókönyv is bizton követhető, tanúbizonyságául annak a ténynek, hogy a sorozatok végső soron egymással kompatibilisek. Jobban, mint mi a NATO-val. Meg aztán öregszik a nagyi - gondolta részvéttel Pill Elemér, álnokul az órájára nézve. Sietett, mert otthon kezdődött a Big Brother, melynek, ha tehette, egy részét sem mulasztotta el, a reklámok idején belesandítva a ValóVilágba is. Ezekben legalább echte magyar gyerekek szerepelnek — motyogta Pill Elemér, megfeledkezve arról, hogy Lorenzó, Leslie és Renátó, ha összeállnának, bízvást csinálhatnának egy brazil sorozatot a nagyi örömére. Ámbár valami filmparódiát már forgatnak is a testvérkék. Mondom, Elemér sietett, és otthon letépve magáról a kabátot, pihegve kérdezte a Nagy Testvér révületében leledző feleségét, Amálkát: — Na mi van Lorenzóval? — Öregszel, fiam — csóválta fejét szánakozva Amálka —, ő a másik villában van!- ZSOLDOS -— UFÓK! Rátok uszítom az adóhivatalt! Elemezzünk verset Boci, boci tarka, Se füle, se farka, Oda megyünk lakni, Ahol tejet kapni. A vers szerkezetileg egyértelműen két részre tagolható. Az első egységet az első és a második sor alkotja, a másodikat a harmadik és a negyedik sor. Ez már a rímképletből is világosan kiderül: A A B B. A verset az teszi igazán nagy művé, hogy egyszerre tartalmaz személyes és általános igazságokat. Ezt már a felütésnél érzékelhetjük, a költő kétszer szólítja meg a bocit, és ezzel tudatja velünk, hogy valójában nem egy, hanem két bociról van szó. Az egyik boci természetesen a költő, akinek szerelmi bánata van. Feltűnő, hogy az első szerkezeti egységben egyáltalán nem találhatók igék, már ez is a leülepedettség, elhagyatottság érzetét kelti bennünk. Ezt csak fokozzák a két sorban halmozottan előforduló oppozíciók. A két sor már önmagában is oppozíciót alkot (van egy boci, aki tarka, de nincsen se füle, se farka), a 'füle' szó magashangrendűsége is éles ellentétben álla 'farka' szó mély hangrendűségével, a 'tarka' szó pedig önmagában alkotja a legerősebb oppozíciót, hiszen egyszerre fehér és fekete. Ennyi ellentét nem utalhat másra, mint-a szerelem természetének kettősségére, ami Catullus óta minden jelentős szerelmes vers sajátja, lásd Odi et amo (Gyűlölök és szeretek). Egy embert látunk magunk előtt, aki bár 'tarka', vagyis a költőiség minden szépségével, rútságával, örömével, bánatával fel van ruházva, mégis hiányérzete van. Ez a hiányérzet minden beteljesületlen szerelem sajátja, a kedvese nélkül a költő sem érzi teljes embernek magát, és ezt vetíti elénk nagyon találóan egy füleden és farkatlan boci képében. A második szerkezeti egységben csak fokozódik a magányosság és az üresség érzete. Itt jelenik meg a versben szereplő egyetlen ige, ez viszont annál kérlelhetetlenebbül, viszszavonhatatlanabbul: 'megyünk' . Az egész verset átszövő kettősség itt is megtalálható. Hiszen szó van egyszer a költő érzéseiről, amelyek egytől egyig elhagyják a költőt, aki már képtelen arra, hogy eltartsa őket, és elköltöznek valaki másba, aki még képes táplálni őket, vagy ’ahol tejet kapni', és szó van az egész társadalomról, akiket eddig verseinek tejével itatott a költő, és akik szintén mind elpártoltak tőle, mivel szerelmi bánatában képtelen költeményeivel éltetni őket. A másik, az általános érvényű boci maga az élet. Itt az első szerkezeti egység (Boci, boci tarka / Se füle, se farka) azt jelenti: az élet sokszínű, de nincs semmi értelme. Felmerülhet a kérdés, vajon miért maradt el a 'de1 kötőszó. Persze tisztában vagyunk azzal, hogy a költői nyelv tömörségre törekszik, de ebben az esetben másról is szó van. Nem teljesen egyértelmű ugyanis a 'de' szó használata. Felfoghatjuk úgy is, hogy itt éppen arról van szó: az élet sokszínű. MERT nincsen semmi értelme. Hiszen ahogy valami értelmet, célt kapna, máris sokkal egysíkúbb lenne. Ez egy újabb kettősség, amit a költő nem old fel, mindenki kedve szerint értelmezheti, de mindenesetre feltár egy olyan lehetőséget, hogy az élet értelme esetleg éppen az élet értelmetlenségében rejlik. A második szerkezeti egység egyértelműen a fentiekben már említett ’megyünk’ ige köré csoportosul. Ez a rész (Oda megyünk lakni / ahol tejet kapni) természetesen a halálra vonatkozik. Rendkívüli jelentősége van itt a többes szám első személynek, vagyis mi mindannyian 'megyünk', mindannyian meghalunk. Pontosan ez az, ami örökérvényűvé teszi a verset, hiszen a halál kérdése mindig foglalkoztatta az embereket, és ameddig lesznek emberek, mindig foglalkoztatni fogja őket. A vers tehát örök problémát feszeget, és végül is arra jut, a halál az életnél egy nyugodtabb világot biztosít majd, 'ahol tejet kapni', tehát ahol nem kell megfejni az élet tehenét ahhoz, hogy boldogok lehessünk. Itt tehát közvetve mégiscsak kiderül, mit tart a költő az élet igazi céljának: hogy fáradozva, olykor áldozatokat hozva végül boldogok legyünk. Ez a vers mondanivalója, örök tanulsága, ami ebbe a játékos formába öntve olyan meggyőzően szakad ki a versből, hogy méltán sorolhatnánk ezt a költeményt a legmaradandóbb művészi alkotások közé. Olvassuk el a verset még egyszer: Boci boci tarka, Se füle se farka, Oda megyünk lakni, Ahol tejet kapni. Ugye milyen másként szól most a vers, hogy a mélyére hatoltunk? L.L. A 4