Új Néplap, 1999. november (10. évfolyam, 254-279. szám)
1999-11-29 / 278. szám
Sági Csilla szerint a formás alak még tökéletesíthető Fogyókúra helyett mozgás Mi tagadás, kellemes ránézni a karcagi Sági Csillára, aki 16 esztendős kora ellenére már nyolc területi szépségversenyen is eredményesen mutatta meg bájait. Csilláról már többször is írtunk lapunk hasábjain, de csak most először kérdeztünk rá merészebben, hogyan tartja karban a testét. Annak melyik részével elégedett, s melyikkel kevésbé? Persze azért kérdezgettünk enynyire bátran, mert valójában sokan kíváncsiak arra, milyen életmód szükségeltetik a vékony derék, lapos has, formás lábak kialakulásához. — Általános iskolában testnevelés tagozatra jártam — kezdte az 50 kilós és 165 centiméter magas leányzó a „testi mesét”. — $| Az órákon és azon kívül rengeteget ké- » jtÈËÊÊj zilabdáztam, amely sok futással, kitámasztással, elrugaszkodással járt. Azt gondolom, ennek kö- (jj szönhetem, hogy a lábammal » viszonylag kevesebbet muszáj , 11 törődnöm, mint például a fenekemmel. A popsimmal már m több bajom van, onnan nem ártana leadni jó néhány centit. Aerobikozom, ez a fajta mozgás láthatóan besegít a problémamegoldásba. Viszont érdekes hasizomtréningeket vég--------------------ew—«r-----ze k. A „hagyományos” felülések mellett tudom ajánlani mindenkinek azt a gyakorlatot, melyhez csupán egy barát kell: háton fekszünk, és a magasba kinyújtott, szorosan összezárt lábakat a társunk különböző irányokba kilöki. Nekünk pedig a kiinduló helyzetbe kell visszahozni azokat, amely a has-, a far- és a hátizmokat is keményen megmunkálja. Nekem ez a feladat használ a legjobban. Konditerembe is járok, de a súlyzókkal módján bánok, nehogy túl erősnek látszódjak. Szerintem az sem különösen előnyös a hölgyeknek. Különösebben nem figyelek az étkezésemre, a legfinomabb kajákat is lelkiismeret- furdalás nélkül megeszem. Lehet, hogy később jobban fontolóra kell vegyem a táplálkozási szokásomat, de az aktív sportolásról nem mondok le soha. Persze az örökletes adottságaival az ember vagy szerencsés, vagy nem, de én úgy gondolom, hogy a szép test igazi formálója nem a fogyókúra, hanem maga a mozgás. A leghatásosabb fegyver a sport Az ENSZ felhívással fordult a világ országaihoz, hogy a jövő évi sydneyi nyári ötkarikás játékok alatt legyen béke mindenütt. A közgyűlés támogatta az ausztrál szervezők megbízottja, Daniel Kowalski által előterjesztett javaslatot. Az egykori úszóklasszis beszédében annak a reményének adott hangot, hogy az olimpia alatt harmónia lesz, az emberek a korábbinál nagyobb figyelmet fordítanak a sportra és a kultúrára. Az ENSZ közgyűlése 1993-ban határozott arról, hogy — felélesztve az ókori görög hagyományt, amikor a játékok alatt hallgattak a fegyverek — az olimpiák előtt felszólítja a világ nemzeteit: a játékok idejére függesszenek fel mindenfajta ellenségeskedést. Diákok a zöld asztal körül A megyei asztalitenisz-szakszövetség — a megyei diáksporttanács közreműködésével — versenyzési engedéllyel nem rendelkező tanulók számára egyéni pingpongversenyt rendezett Szolnokon, a Tiszaligeti Sportcsarnokban. A vidám hangulatú szabadidős sporteseményre hat szolnoki, valamint egy- egy kisújszállási (Arany J. A. I.), martfűi (Martos F. Á. I.), kunszentmártoni (Deák F. Á. I.), mezőtúri (Rákóczi F. Á. I.) és kunmadarasi tan- intézmény közel száz nebulója vett részt. Eredmények: l-ll. kcs., leányok: 1. Pádár Enikő (Körösi Á. I., Szolnok), 2. Majercsik Laura (Kassai Á. L, Szolnok), 3. Szegedi Erika (Rákóczi Á. I., Mezőtúr) és Pósa Nóra (Mátyás Kir. A. I., Szolnok). Fiúk: Lesskó Márk (Széchenyi Á. I., Szolnok), 2. Kovács Zsolt (Kunmadaras), 3. Sáfrány Máté és Kozák Balázs (mindkettő Kassai Á. I., Szolnok). III. kcs., leányok: 1. Balogh Melinda (Kunmadaras), 2. Gulyás Veronika (Mátyás Kir. A. I., Szolnok), 3. Szilágyi Katalin (Belvárosi Á. I., Szolnok) és Juhász Gyöngyi (Rákóczi Á. I„ Mezőtúr). Fiúk: 1. Haller Sándor, 2. Sípos Attila, 3. Heringer Zsolt és Csébi Sándor (mindannyian Martos F. Á. 1., Martfű). Jó tett helyébe hót várj! Úgy tűnik, a Szolnoki Síklub vezérkara közeli barátságban lehet Holle anyóval: miután a novemberi közgyűlésen a vezetők beszámoltak az egyesület elmúlt évben végzett ténykedéseinek tapasztalatairól, és felvázolták az idei szezon programtervezetét, kisvártatva fehér lepel borította be a szánkózásra, síelésre és snowboar- dozásra alkalmas magaslatokat (is). A síklubnak tehát besegített a tél jóságos nagyasszonya, holott akkor még csupán őszt mutattak a naptárak. A tehetősebbek és a havas sportok megszállottjai pedig már valószínűleg akkor túl voltak néhány osztrák, francia vagy svájci síparadicsomi kiruccanáson, a szerényebb lehetőségekkel bírók azonban még mindig várnak a szlovák és a magyar táborok kapuinak kinyitására. A Szolnoki Síklub idén és jövő év elejére ebből is, abból is ajánlatot tesz a fehér sport Az elmúlt síszezonban Balta Gergely rendkívül eredményesen csúszkált a havon fotó: archív szerelmesei számára. A klub oktatói és tagjai szokás szerint tagtoborzással és szaktanácsadással vettek részt a november végi Hóvarázs elnevezésű síbörzén. December 18. és 22. között az ausztriai Schladming- ban két oktatóval besízőtábort rendeznek, és ebben az időszakban módszertani tanácsadással segítik a szolnoki Herman iskola kokavai sítáborát. Nem feledkeznek meg a többi tanintézmény diákjairól sem, hiszen január 10. és 25. között ismét megtartják a megyei diákolimpiái versenyeket a magyar síszövetség galyatetői pályáján. Az országos fináléra február 19-20-án kerül sor, s a szakosztály nem sokkal ezután az ausztriai Lachtalban rendez oktatással egybekötött tábort a klubtagok számára. Valószínűleg a szlovákiai Ko- kaván márciusban még remek fehér terepek lesznek, ugyanis 4-5- én ott bonyolítják le a 7. nyílt di- áksíbajnokságot, amely egyben Kővári Tamás-emlékversenyként lesz meghirdetve. Schladming- ban áprilisban várják vissza a magyar csapatot, ahol húsvét utáni szezonzáró lesiklást iktat be az egyesület. A tervek szerint az ismert IBUSZ Tanirodával közösen egynapos hétvégi kokavai sí- utakat, valamint az igényeknek megfelelően nyugat-európai és szlovák táborokat is szervez a Szolnoki Síklub. Egyelőre ennyi — sikeres vak- szolást kívánunk, és kössék fel jól... a léceket! Vietnam meghódítása Magyarország újabb sportdiplomáciai sikert könyvelhet el lábtoll-Iabdázásban a nemzetközi porondon. Hanoiban rendezték a minap a nemzetközi szövetség (ISF) alakuló közgyűlését. A keletről eredő sportág a ’90-es évek közepétől betört Európába is, először Németországot, majd hazánkat támadta meg. A németeknél Peter von Rüden, nálunk pedig Fehér János kapta meg, majd terjesztette tovább a „vírust”, míg játéktudásban hamarosan mindkét nemzet felzárkózott a lábtoll- labdázás vietnami és kínai nagyhatalmai mögé. A főleg újszászi és esetenként já- noshidai versenyzőkre épülő magyar válogatott már számos nemzetközi diadalnak volt részese. Legutóbb csapat-Európa-bajnok- ságot, nem sokkal később a German Opent nyerték meg címeres mezeseink. Most pedig küzdelem nélkül is eredményesek lettünk, hiszen az alakuló közgyűlésen Fehér Jánost, az Újszászi VVSE ügyvezető elnökét, a Magyar Lábtoll-labda Szövetség főtitkárát választották meg az ISF egyik alel- nökévé. A szervezet trónját egy kínai foglalta el, míg Fehér mellett egy vietnami úriembernek, valamint Rüdennek szavazott bizalmat a tagság az alelnöki teendők elvégzésére. Az újszászi „sportmindenes” ezenkívül még a propagandabizottságban is komoly szerepet kapott. A nemzetközi szövetség döntött arról, hogy a sportág évente rendez világbajnokságot, s az első hivatalos vb-t 2000. július 15. és 21. között Magyarország bonyolíthatják le, mégpedig Újszászon. Fehér János a zakóját és nyakkendőjét később mezre és klottos- ra cserélte, és Hanoiban benevezett a lábtoll-labda-világkupára. Noha az újonnan megválasztott alelnök a pályán felejthető teljesítményt nyújtott esélyesebb vetély- társaival szemben, a továbbiakban azonban sikeresen gyakorolja majd alelnöki feladatait. Testvándorlás Tűz és víz, nappal és éjjel, cukor és só. Nő és férfi, vagy ahogy a keleti kultúra hirdeti: jin és jang, test és lélek. De a végtelenségig lehetne sorolni azokat az ellenpólusokat, melyek mágnesként vonzzák, egyben taszítják is egymást. A földi élet alapvető elemei, amelyek kapcsolata a humánus szürkeállományban vált évezredek alatt szimbolikusan ellentétessé: De a létet, magát még fiziológiai értelmezésében sem tudná az egyik a másik nélkül fenntartani, így hát e homlokegyenest más „érdekeket” képviselő „egyedek” szimbiózisba lépnek egymással — mindhalálig. Mindjárt le is egyszerűsítem és emészthetőbbé teszem a fenti eszmefuttatásomat: nemrégen két sportos rendezvény között ingáztam. A nemzetközi aerobikverseny és a világbajnokságra kvalifikáló szumóbajnokság közti utat többször is bejártam, s mondhatom, mindkét helyről az elégedettség benyomásával távoztam. Az aerobik akrobatái játszi könnyed mozgáskultúrát felvonultatva adták elő színpadi produkciójukat. Az újvilágból érkező, többségében filigrán hölgyek által űzött sportot leginkább a vidámság, a légiesség, a dinamizmus és a gyorsaság jellemezte, a gyakorlatokat pörgő ritmusú, harsány zenére ropva. A vékony, ám „kiszálkásított” versenyzők tulajdonképpen nem is egymás ellen, hanem magukért küzdöttek — legjobb az, kinek a gyakorlatát a legjobbnak ítélte a zsűri. Még zsibongott a fejem a produkciók frissességétől, mikor átértem a másik terepre, de közben, mintha valamiféle időzónába csöppentem volna... Az évszázados ősi hagyományokra épülő szumó, a férfiasságot szimbolizáló test-test elleni versengések a korábbi látványhoz képest lassított felvételként hatottak rám, a mozdulatok komótossá váltak. Hatalmas zsír- és hústömegek ballagtak be az arénába, körülményesen elvégezni a szokásos szertartást. A súlyos egyéniségek dühösen farkasszemet néztek egymással, majd egy japán kurjantásra jókora puffanással összecsattant a két másfél mázsás hegy. Záporoztak a pofonok, rengtek a hájak, dübörgött a küzdőtér az ólomnehéz lábak dobbanásaitól. Még a nézők tapsa is mélyebbnek tűnt a viadaltól alaposan megizzadt nehézemberek felé. Később aztán csacskán eljátszottam a gondolattal, mi lenne, ha történetem szereplői egyetlen előadásra forgatókönyvet cserélnének. Ha a dekákban mérhető hölgyemények vicsorogva kapaszkodnának össze testük bordázatába, eltorzult arccal próbálva kitolni a másikat a körből. Bár a hétköznapokon akad erre is példa, ám valljuk be, nem illik a gyengébbik nemhez az erőlködés. Miképp az is felettébb mulattató lenne, ha a rengő hájú mázsás mackók egy gyertyából hirtelen mozdulattal spárgába ugranának át. Persze, talán ez sem kivitelezhetetlen. Ám aztán elhessegettem fejemből e disszonáns gondolatokat: maradjon minden úgy, ahogy van! A só sós legyen, a cukor meg édes, a nő szüljön, s ne a férfi. Az élő test viszont mozogjon, a holt pedig porladjon, s csupán a léleknek engedjük meg alkalomadtán a vándorlást... Mészáros Géza Az oldalt írta és szerkesztette: Mészáros Géza A keresőhorgász télen is talál Az elmúlt hetek időjárása nem kedvezett a pecásoknak. A korán jött tél többnyire a lakásba kényszerítette vagy a hólapát serény használatára szorította a vizek szerelmeseit. Vannak azonban, akik nem riadnak vissza a behavazott világ látványától, és ilyenkor is hódolnak szenvedélyüknek. S állítják, érdemes szembeszállni Tél tábornok rohamaival: a kitartás meglepő sikerélményekkel ajándékozhatja meg az elszánt horgászt. A keresőhorgászok a pecástár- sadalom külön „kasztját” alkotják. Számukra nem kérdés, valóban sport-e az említett tevékenység, avagy csupán a szabadidő eltöltésének egyik lehetséges alternatívája. Á keresőhorgászok a mozgalmasabb horgászmódszerek művelői. Filozófiájuk szerint felesleges arra várni, hogy az uszonyosok keressék meg a horgon felkínált csalit, inkább azt kell a halak közelébe juttatni. Az efféle gondolkodásmód eredményességére persze nem mindenki esküszik, ám aki egyszer megunva az eredménytelen ücsörgést megpróbálkozik kedvenc kopoltyúsainak felkutatásával, életre szóló tapasztalatokkal lehet gazdagabb. Igaz, csak ha az örök segítőtárs, Fortuna is mellé szegődik... Ilyenkor, ősz végén, a hideg évszak beköszöntével halaink nagy része a vízfenék közelébe húzódik és elvermel, vagy legalábbis lelassult életritmussal igyekszik átvészelni a rossz időt. Ez alól legfeljebb a telepített uszonyosok jelentenek kivételt, hiszen ezek általában az új körülmények között aktívak maradnak még egy ideig, így — a telepítéssel járó tilalmak feloldását követően — „egy helyben ülős” módszerekkel is horogvégre csalhatók. Ez azonban távolról sem jelenti azt, hogy a többiek télre felhagynának a táplálkozással. Arra azonban szinte csak a csukázóknak, menyhalazóknak van esélyük, hogy vízbe vetett horgukat a halak keresik meg. A békés pikkelyesekre és a többi ragadozóra pályázóknak viszont be kell cserkészniük kedvenceiket a siker érdekében. E kutatást ma már nagyban megkönnyítheti a halradar használata. Ám néhány alapvető ismeretre azért emellett is szüksége van a téli keresőhorgásznak. Elengedhetetlen például tudnia, hogy a hidegek megérkeztével a békés halak nagy többsége csoportokba verődve „bandázik” a meder mélyedéseiben, gödreiben. De mélyebben találunk ilyenkor majd’ minden uszonyost. Még az esztendő nagy részében közismerten a vizek felső rétegeiben tartózkodó balint is fenékközeiben csíphetjük el. Bugány János Tisztelt Olvasóink! A téli pihenőt tartó horgászok számára is gyorsabban telik az idő, ha visszaidézhetik a vízparton átélt, érdekes élményeiket. Ebben szeretnénk segíteni oly módon, hogy kérjük Önöket, küldjék be nekünk az idei év legemlékezetesebb horgászkalandjait — elsősorban nagy vagy valami miatt különleges fogásokat — ábrázoló képeiket, és néhány sorban írják le a fotó történetét! A legjobb képet és történetet beküldő jutalma az Alkatex Kft. (Szolnok, Rékasi út 99., telefon: 56/413-321) által felajánlott videokazetta lesz, amely a szolnoki Menyhárt József és barátai távoli tájakon átélt óriásharcsa-kalandjait mutatja be. Beküldési határidő: december 17. Címünk: Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Napilapok Szerkesztősége, 5001 Szolnok, Kossuth tér 1. Pf.: 105. A borítékra ragasszák rá a Horgászsarok emblémáját is! Múlt havi játékunk nyertese — Héjjá Tibor tiszatenyői olvasónk — a Ketlner-Baja Kft. (Baja, Árpád tér 1.) horgászorsóját nyerte. Gratulálunk, nyereményét postán küldjük el.