Új Néplap, 1999. július (10. évfolyam, 151-177. szám)
1999-07-08 / 157. szám
1999. július 8., csütörtök Megyei Körkép 3. oldal Munkánk elismerése A tavaszi tiszai árvíz során a szerkesztőség által végzett tájékoztatási munka elismeréseként tegnap a szolnoki városházán Szalay Ferenc polgármester emléklapot és Kossuth-plakettet adott át Berki Imrének, lapunk fő- szerkesztőjének. Köszönettel és elismeréssel szólt újságunk rendszeres, pontos és korrekt írásairól, melyek hozzájárultak ahhoz, hogy a város sikerrel vette fel a küzdelmet a Tiszával. Önellátó öcsödiek Az öcsödi József Attila Nyugdíjasklub élete ékes bizonyíték arra, hogy nemcsak a szponzorok támogatása révén nyíló lehetőségek tarthatnak össze közösséget. Annak éltető melege mindenek előtt való. Több száz kolléga, barát kísérte utolsó útjára a szolnoki mozdonyvezetőt Tragédia a vasutasnap előtt Június 29-én délután, a Szabolcs megyei Újfehértó közelében történt meg három éven belül az a harmadik tragédia, amelyben egy szabálytalanul közlekedő kamion miatt vesztette életét a vétlen vasúti jármű vezetője. Ezúttal egy olasz, állatokat szállító járműszerelvény sofőrje hagyta figyelmen kívül a fénysorompó jelzését. A figyelmetlenség egy szolnoki mozdonyvezető, Pléli István életébe került. A balesetet követően a kórházban halt bele sérüléseibe a 39 esztendős, a MÁV szolnoki vontatási főnökségéhez tartozó főmozdonyvezető, aki több mint két évtizede állt a vasút szolgálatában, 1980 óta dolgozott mozdonyvezetőként. Mint azt a vasút szolnoki géA MÁV különvonatot indított Szolnokról Püspökladányba tragikusan elhunyt dolgozójának temetésére fotó: cs. i. Az öcsödiek - tekintve, hogy önkormányzatunk sem dúskál anyagi javakban - pénzbeli támogatásban nem részesülnek, csupán a helyiséget, a fűtést,vi- lágítást biztosítják számukra. A nyolcvanhárom tagot számláló klub mégis aktív életet él. Kéthetenként tartják összejöveteleiket, a kecskeméti színházban pedig kedvezményes bérletet váltottak. A kondorosi, a kenderesi, a szentesi, a martfűi és a mezőtúri klubokkal ápolt kapcsolataik révén a környező településekre is ellátogatnak. Idén újraindulhat a kompjárat (Folytatás az 1- oldalról) Csakhogy a Tisza egész évi rendkívül magas vízállása, illetve őszi és tavaszi áradása miatt tavaly nem tudták elkezdeni a munkálatokat. A vízmagasság még most is legalább egy méterrel meghaladja az ilyenkor megszokottat. Ennek ellenére a nagyrévi oldalon már négy napja folyik a munka, és Kovács Ernő kécskei polgár- mester szerint a jövő héten a jobb parton is elkezdik a földmunkákat. Kedvező időjárás esetén augusztusra mindkét oldalon elkészülnek a kikötők. A húsztonnás, személygépkocsik és mikrobuszok szállítására is alkalmas kompot egy nagyrévi vállalkozó üzemelteti. Az épületeket és az egyéb műszaki feltételeket a két ön- kormányzat biztosítja. A kompjárat beindításáig révcsónakkal folyik az átkelés Tiszakécske és Nagyrév között. Sz. A. A kormány elutasította a gazdák megsegítését A nagytermelők már „önkorlátoznak” A tejtermelésre vonatkozó idei évi ötszázalékos önkorlátozás továbbra is érvényben van. A terméktanács döntésének megváltoztatását csak alternatív esetekben támogatják a tagok. A Tejterméktanács nem hozott eddig döntést arról, hogy feloldaná az áprilisi határozatában foglalt ötszázalékos önkorlátozást, ugyanis a július 1-jei közgyűlésről a feldolgozói küldöttek kivonultak - tudtuk meg a terméktanács egyik termelői elnökségi tagjától. A tanács jelenleg azon dolgozik, hogy július 15-én folytatódjon a közgyűlés. A kormányzat pedig elutasított mindenféle tejtermelés-csökkentésre' irányuló kezdeményezést. Közben megyénkben is a nagyobb gazdaságok már májustól kevesebb tejet termelnek, azaz elindították az önkorlátozást - tudtuk meg a Jászkun Te- szövnél. A tejtermelőket ugyanis igen kemény szankció sújtja - literenként 20 forintnyi a büntetés -, ha nem tesznek eleget a Tejterméktanács döntésének, így azok a gazdaságok sem értenek egyet az önkorlátozás enyhítésével - és a literenkénti plusz 3 forint befizetésével -, ahol a folyamat már elindult. Új terméktanácsi határozat csak abban az esetben élvez teljes körű támogatást, ha a kötelező önkorlátozást feloldják, és akik az értékesített mennyiség csökkentését választják, azoknak nem kell többet - az említett 3 forintot - befizetniük az intervenciós alapba. ein Magasabb szintű japán kapcsolat A szerdai szolnoki városházi sajtótájékoztatón többek között szó volt a munkahelyüket elveszített közalkalmazottak munkába állását elősegítő bizottságról, a japán Yuza városával alakuló kapcsolatokról, köztisztviselők kitüntetéséről, a városnak szóló kulturális elismerésről és a Tisza-parti nyár ’99 rendezvényeiről. Az oktatási intézmények átszervezése során mintegy 250-en veszítették el munkahelyüket. Segítésükre július 1-jén megalakult a közalkalmazottak munkába helyezését elősegítő bizottság, amelynek vezetője dr. Sárkány Tibomé elmondta, hogy a héttagú bizottság célja nevének megfelelően a munka nélkül maradt közalkalmazottak állás- keresésének segítése. Már kiosztották az igényfelmérő kérdőíveket, amelyek értékelése alapján kezdik meg a gyakorlati munkát. A japán Yuza városában járt egy 18 fős, zömmel fiatalokból álló szolnoki delegáció. A látogatás során Tóth András, a polgármesteri hivatal főmunkatársa tárgyalásokat folytatott a két város kapcsolatainak magasabb szintre emelése érdekében. A két polgármester még ebben az évben barátsági szerződést köt Szolnokon, ennek folytatása lehet a testvérvárosi szerződés megkötése. A millenniumi ünnepségekre yuzai delegáció érkezik Szolnokra. Július 6-án tartották a köz- tisztviselők napját, amely alkalomból ünnepséget rendeztek a városházán. Itt Közszolgálatért Elismerő Oklevél kitüntetést kapott dr. Vargáné Bodor Katalin adóügyi osztályvezető, Kovácsáé Lapis Annamária főmunkatárs és Vágó Györgyné, a polgármesteri titkárság munkatársa. Szolnok megkapta a „Közművelődést Pártoló Önkormányzat” kitüntető cím I. fokozatát, amelyet Szalay Ferenc polgármester tegnap vett át Hámori József minisztertől Budapesten. Tisza-parti nyár ’99 elnevezéssel július 16. és augusztus 29. között a Kossuth téren rendezvény- sorozat lesz, amely a kultúra és a gasztronómia ötvözetével szolgálja a helybeliek és a vendégek szórakozását. A hétvégeken rendezendő műsorokat a 2000. évi és a millenniumi rendezvények nyitányának szánják. B. A. Amiről beszélünk Piac- vagy szociálpolitika? Ma már világosan látszik, hogy a júniustól bevezetett sertés- felvásárlási minimálár nem talált célba, ott játszották ki, ahol és ahogy akarták, hiszen nemhogy 193 forintért, de olykor még százért sem kell senkinek a disznó. Pláne, ha az nem afféle hússertés, illetve ha már jóval felette van a másfél mázsának, s alig áll a lábain. Ezért a szaktárca azt tervezi, hogy kilónként 50 forintos szubvencióval megszabadítja a gazdákat a túlsúlyos moslékpusztítóktól. A bökkenő az, hogy jelenleg senki sem tudja pontosan, mennyi túltartott disznó röfög az ólakban szerte az országban. Ezen persze nincs mit csodálkozni, agrárinformációs rendszerünk ugyanis leginkább arról ismert, hogy pontatlan, ily módon megbízhatatlan. Mert legtöbbször csak becsléssel lehet megállapítani a magyar agáriumban, hogy miből mennyit vetettek, s hány jószág kéri naponta a porciót. A piaci „bukfencek” döntő hányada pedig éppen erre vezethető vissza, s addig, amíg nem éri meg színt vallania valamennyi, árutermelésre képes gazdának, addig nem is lehet kiszámítható, adott esetben kvótákkal körülbástyázott piacszabályozási rendszert kialakítani és működtetni. Áz érem másik oldala - amit számosán hangsúlyoznak már jó ideje országon belül és kívül -, hogy a szabályozás tekintetében végérvényesen szét kellene választani az árutermelő és a - nevezzük így - szociális szférát. Az agrártámogatás ugyanis önmagában nem arra való egy szegényebb országban, hogy jövedelemkiegészítési funkciót töltsön be, hanem arra, hogy a minőségi áru termelését ösztönözze, illetve piacra juttatását segítse. Ellenkező esetben a gazdaság többi szereplője joggal háboroghat, hogy tőlük miért nem veszi meg az állam a nem megfelelő minőségi terméket. Az is tény, hogy az infláció érzékelhető csökkenése nagyban az agráriumnak köszönhető, hiszen a növényi és állati termékek árának emelkedése - néhány kivételtől eltekintve - jóval alatta maradt a pénzromlás ütemének. A mostanság ismét zúgolódó gazdák tulajdonképpen nem kémek igazán sokat. Rendet, kiszámítható viszonyokat szeretnének, ahol megbecsülik és megfizetik a minőség árut, s ahol lehet, érdemes előre tervezni, beruházni. Elvárások persze a termelőkkel kapcsolatban is megfogalmazódnak. Elsősorban az, hogy aki nem képes a minőségi munkára, az jobb, ha időben „kiszáll” ebből hajóból, előbb- utóbb ugyanis az európai, tengerentúli és nem utolsósorban a hazai versenytársak rákényszerítik erre. Laczi Zoltán Belvíz utáni helyzet Kisújszálláson Százhetven ház károsodott Kisújszálláson a bejelentett és eddig felmért, személyi tulajdonban lévő, belvízkárosult ingatlanok száma megközelíti a százhetvenet, de nyolc ön- kormányzati tulajdonú épületben is volt belvízkár. A településen hét olyan magán- tulajdonú ház volt, amely megsemmisült, életveszélyessé vált, vagy súlyos mértékben károsodott. Ezek tulajdonosai közül négy család esetében kell az önkormányzatnak a lakhatás elemi feltételeinek biztosításáról gondoskodnia. Erre a célra Kisújszállás is megkapta a központi támogatás előlegét, melyhez a városatyák megalkották a lakáscélú támogatásról szóló helyi rendeletet, amely szabályozza, hogy milyen feltételek megléte esetén adható pénzbeni vagy természetbeni támogatás. Jelenleg a legsúlyosabb mértékben károsodott ingatlanok tulajdonosainak támogatására egy önkormányzati bérlakás helyreállítására, két használt lakás vásárlására és önkormányzati bérlakásként való kiutalására, egy lakás esetében pedig a helyreállítás érdekében lakáscélú támogatásra kerül sor. Az önkormányzati támogatás mellett a nyugdíjfolyósító igazgatóság - a polgármesteri hivatal előzetes felterjesztése alapján - már folyamatosan utalja a belvízkárosult nyugdíjasok pénzbeni támogatását. A belvíz az önkormányzat nyolc épületében is okozott károkat, melyek helyreállításához a Belügyminisztérium már leutalt 10,4 millió forintot, így a testületi döntés értelmében a hivatal a szeptemberi tanévkezdésig az oktatási intézmények, november végéig pedig a többi épületben keletkezett kár helyreállítását végezteti el. D. E. Harmadik rész: Egy éjszaka Abdullahban Az előző részekben Bert, a nemzetközi kábítószer-ellenes rendőrség titkosügynöke bátor akciókban számolt le a nagy csempészekkel és kereskedőkkel, ügy igazán még mindig nem tudni, kicsoda ő...- Ön a legjobb emberünk - mondta a szemüveges férfi, és várakozóan elhallgatott. Bert tudta, válaszra vár, ám mit felelhetett erre? „Közismert szerénységem tiltja, hogy . ..” Közismertségről szó sincs. Szerencsére ebben a világban kevesen tudják, ki ő. Ezért van még életben.- Amikor elhoztuk Közép-Európá- ból, nem nagyon bíztam a sikereiben, most már bevallhatom. De amit eddig mutatott, kellemes meglepetést okozott nekünk. No és a trükk, hogy a saját nyelvén jelentget a műholdas hírláncon át. .. Nagyon összezavarhatja az ellenfeleket. Nem hiszem, hogy köNEMERE ISTVÁN: A legnagyobb kockázat zöttük bárki is tudna azon a nyelven. Bert mosolygott, és várt. Sejtette, a főnök nem ezért kezdeményezte a beszélgetést. Egyike annak a három embernek, akik ismerik az ő igazi kilétét. A második ő maga volt, míg a harmadik . . . Hát igen. Bert csak a női hangot ismerte, gazdáját sohasem látta. Pedig valahol itt lehet a közelben, most is. Ha Béritől jön üzenet, az a fiatal nő is lefordíthatja.- Ez lesz az utolsó akciója a régiek keretében. Azután egészen másféle feladatok várnak Önre - mondta a férfi, és beszélni kezdett. Bert belesimult az éjszakába. Ha felnézett, maga előtt látta a sötét tömböt. Egy jókora épület volt; a börtön uralta a kisvárost. A távolból jellegzetes zenét, fájdalmas magányos énekhangot, majd felcsapó nevetést hallott. Az arab világ még az éji homályban is jelentkezett; fűszerek szaga kísérte az odahallatszó zenét. Néha felbukkant egy-egy alak, de ezek európai ruhát viseltek. Nők ilyenkor nem voltak az utcán.- Idő van - mondta Ahmed. Az arab eddig nyugodtan ült Bert mellett, ő is az ügynökségnek dolgozott, itt az országban. Bertnek egy pillanatra agyába villant: eddig bármerre járt a világban, az ügynökségnek mindenütt voltak helyi emberei. Ez jó, sehol sem volt egyedül. Ennek lehetnek veszélyei is; elárulhatják őt. Most megtapogatta fegyverét, aztán a sötétben is világító óra számlapjára pillantott. Ahmednek igaza volt.- Gyerünk. Ahmed beleszólt a kis kézi rádióba. A parancs tovaszállt az éterbe. A két férfi lassan ballagott a börtön bejáratához. Megkocogtatták az ajtót. Â kicsapódó kis vasablakon bajuszos egyenruhás nézett ki. Ahmed nyelve sebesen pergett, és sűrűn mutogatott közben Bertre, aki frissen vasalt hófe/, hér ruhájában mosolygott, látszólag értetlenül. Bert most idősebbnek látszott a koránál; kissé ősz parókát és keskeny műbajuszt tett fel. Vállbán és hasban is szélesebbnek látszott; mindezzel joviálissá, ártalmatlanná, kövérkés úriemberré maszkírozta magát. így talán nem tételezik fel róla, hogy egy fegyveres akcióban vesz részt éppen .. . Ahmed azt magyarázta, hogy ez az idegen úr az ügyeletes tiszttel szeretne beszélni. Az őr kurtán felelgetett. Az ajtót nem nyitotta ki. Ahmed türelmesen ismételte kérésüket. Közben a környéken történt egy és más. Valamivel odébb még egy autó állt meg a fal mellett. A fényszórók csak a nyolcméteres falakat és fölöttük a szögesdrótot világították meg. Az akcióban Berték részéről tíznél többen vettek részt. Egy ujj lendült egy készülék gombja fölé, de még várt. Végre nyílott az ajtó. Beléptek az előtérbe. Álacsony, egyenruhás férfi jött oda. Ahmed fordított:- Ez az ügyeletes tiszt, ma éjjel ő az ura a börtönnek. Bert a gallérjába tűzött, alig látható kis minimikrofonba szólt:- Kettes fokozat. A távolabb várakozók értették. Az ujj lecsapott a gombra. Az elektronikus zavarókészülék azonnal megszakította a környék telefonbeszélgetéseit, a készülékek elnémultak. Innen ugyan most senki sem értesítheti a városi hatóságokat, bármi is történik. Bert angol nyelvű szóáradattal öntötte le a tisztet, Ahmed csak minden harmadik mondatát fordíthatta. De ez is elég volt. A tiszt eleinte szabódott, hiszen éjszaka van, jöjjenek inkább nappal! De kicsi, ravasz szeme elárulta őt. Bert elfordult a másik őrtől, egy százdollárost vett elő. Úgy tartotta, hogy amaz láthassa, majd diszkréten odanyújtotta:- À fáradozásaiért, uram. Ahmed tudta, most következik a dolog. A börtönfal mellett árnyak osontak, zajtalanul. (Folytatjuk) pészeti főnöksége vezetőjétől, Grenczer Jánostól megtudtuk, Pléli Istvánt a MÁV Rt. vezetése a vásút saját halottjának tekinti, temetéséről és családjáról gondoskodik. -h-