Új Néplap, 1999. május (10. évfolyam, 101-124. szám)
1999-05-08 / 106. szám
1999. május 8., szombat Körkép 5. oldal Nézőpont Erőszakspirál Az utóbbi években egyre több a vér a televíziók képernyőin, az újságban, ahogyan ezt a Magyar Köztársaság adatvédelmi biztosa fogalmazta meg egy, a bűnügyi újságírás kérdéseivel foglalkozó országos konferencián: a magyar sajtót „erőszakspirál” árasztja el. A jeles jogvédő azonban azt is hozzátette: ma sajtóterméket bűnügyi híradások nélkül eladni nem lehet. Mi tagadás, tény, hogy manapság gyakrabban történnek olyasféle esetek - leszámolások és egyéb más gyilkos merényletek -, amelyek természetüknél fogva még a hiteles tájékoztatás mellett is meglehetősen drasztikus módon jelennek meg a sajtóban, mint akár tíz évvel ezelőtt. Az újságírók pedig, minthogy ez a dolguk - kiváltképp a korunkra jellemző egyre élesedő hírversenyben - a lehető legrészletesebben, esetenként a jó ízlés határait is jócskán túllépve tudósítanak ezekről a tragédiákról. Létezik hazánkban egy hírügynökség, amely szlogenjében sem hagy kételyt piaci elszántságáról: „A legtöbb vért tőlünk kapják” - hangoztatják. Az újságíró feladata, hogy tudósítson, persze, ha teheti. Az örökös „ellenfél”, a rendőrség ugyanis sajátos és a legtöbbször a sajtóéval ellentétes érdekrendszere miatt épp ezeknél a legbonyolultabb, ám a közérdeklődésre is kiváltképp számot tartó eseteknél - több-kevesebb sikerrel - igyekszik titokban tartani a sajtó számára talán „legérdekesebb” információkat, rendszerint a nyomozás érdekeire hivatkozva. Tegyük hozzá, teljes joggal. Sajnos előfordult már, hogy például egy emberölés helyszínére magát valahogyan beügyeskedő riporter által közzétett adatok tettek használhatatlanná olyan bizonyítékokat, amelyek egyébként perdöntőek is lehettek volna. A korábban tett beismerő vallomást visszavonó gyanúsított ugyanis joggal mondhatja azt, hogy az általa leírt helyszín részleteit - amit elméletileg csak a gyilkos ismerhet - a tévék, illetve az újságok tudósításaiból tudta meg. Ez pedig luxus, ezen nem „csúszhat” el egy nyomozás, az újságírók zöme ezt be is látja. Adódhat persze úgy is, hogy az információra éhes sajtó munkatársai korrektségük ellenére nem kapják meg valami oknál fogva a szükséges tájékoztatást. Mindezektől függetlenül mégis igaz lehet, amit az országos rendőrfőkapitány mondott a két fél kapcsolatáról. Szerinte ugyanis a rendőrség és a sajtó között harmonikus a viszony. Az tény, hogy ennek csak az eltérő érdekek kölcsönös tiszteletben tartása jelentheti az alapját. HORVÁTH GYŐZŐ Immár huszonötödször: mozgássérültek ökumenikus tábora Berekfürdőn Ha rendezett a kerted, rendezett a lelked is A berekfürdői Megbékélés Házában Vitális Sándor református lelkipásztor és felesége immár huszonötödik alkalommal szervezte meg a mozgássérültek ökumenikus táborát. Ide azért jönnek szívesen a sérültek, mert a faluban nem nézik le a tolókocsival érkezőt, nem csodálkoznak, ha a medence mellett csatolja le műlábát, műkarját. A táborba az ország több pontjáról érkeztek most is a mozgássérültek, hogy találkozhassanak sorstársaikkal, akik közül többen csak ilyenkor mozdulnak ki a négy fal közül. Vitális Sándor és felesége, Margit néni szintén mozgássérült, s minden alkalommal sok tragédiát, szívszorító küzdelmeket hallgatnak végig ezen a szolgálaton. Ám sokan arra is tőlük várják a magyarázatot: mit vétettek, hogy így büntette meg őket a sors? Természetesen a kérdésre mi sem tudunk válaszolni, csak arra vállalkoztunk, hogy bemutassunk két táborozót, akik családjuknak, barátaiknak és persze akaraterejüknek köszönhetően balesetük után is talpra álltak. Amputáció után sem adta fel Amikor a budapesti Kovács Bé- lánéval leülök beszélgetni, szemem önkéntelenül is hiányzó karjára téved. Kati egészségesen született, s már kilencévesen otthonosan mozgott a természetben, így szülei nem is csodálkoztak, amikor mezőgazdász, geodéta lett. Életének jelentős állomása volt 1975 októbere, amikor egy szabálytalanul előző gépkocsival frontálisan ütközött.- Hogyan tudott ekkora tragédia után talpra állni?- Szerencsés alkat vagyok. Amikor az intenzíven felébredtem, s tudomásomra hozták, hogy egyik lábamat, majd egy hétre rá a bal kezemet is amputálták, nem sírva fakadtam, hanem azt mondtam: ezzel együtt kell élnem. S ott van az első osztályos kislányom, akit fel kell nevelnem ... - idézte fel Kati a negyedszázada történteket.- A kórházból hazatérve, gondolom, át kellett alakítani a lakást, s a házimunkák sem mentek könnyen.- A lakásban megtanultam közlekedni, és a vasalást kivéve a többi háztartási munka ma már könnyen megy. Persze sokat gondolkodtam, hogyan lehetne egyszerűbbé tenni a zöldségtisztítást, a kenyérszeletelést, és kitaláltam egy négy acélszúrókából álló eszközt, melyet az asztalhoz rögzítek, s ez pótolja bal kezem ujjait. így nem jelent gondot a hús szeletelése, a kifli félbe vágása sem. Kati szinte sugárzik a boldogságtól, amikor lányáról és unokájáról kérdezem, s máris sorolja, hogyan gyúr tésztát, süt finomabbnál finomabb édességeket családjának.- Ahogy hallgatom, az az érzésem, nincs is olyan dolog, amiről balesete után le kellett mondania.- így van. A kertészetbe még 11 évig jártam vissza dolgozni, most pedig egy rehabilitációs Mit remélnek a „reménykedők’? Az „eszperantó” szó a több nyelvben is hasonló hangzású „remény” szóból ered. Gimt Vilmossal, a Szolnoki Eszperantó Kulturális Egyesület elnökével és Kovács Gyuláné titkárral arról beszélgettünk, él-e még ez a remény a mai világban, és milyen helyzetben vannak a szolnoki eszperantisták.- Manapság kevesebbet hallani az eszperantóról. Hullámvölgyben van a mozgalom?- Inkább azt mondanám, hogy két csúcs között van - válaszolja Gimt Vilmos. - Nyugat-Európá- ban és a világ más részén nem változott a helyzete, a volt szocialista országokban némileg visz- szaesett. Régen sok országban az eszperantó volt szinte az egyeden lehetőség, hogy valaki külföldi kapcsolatokat építsen. Most kinyílt a világ, már nem szükséges. hogy csak ezért tanuljon valaki eszperantóul - bár most is kitűnő eszköz a kapcsolatépítésre. — Azt mondják, az angol mint világnyelv kiszorítja az eszperantót.- Csak álmodozók gondolták, hogy az eszperantó világnyelv, az érintkezés egyetemes eszköze lesz. Ám a szükséglet ma is megvan egy könnyen megtanulható, kiművelt nyelv iránt. Az eszperantó ilyen. Átlagos intenzitású tanulással hat-tíz hónap után beszélni lehet. Kivételeket nem ismerő nyelvtani rendszere ráfér egy postai levelezőlapra, szókincse pedig a legismertebb nemzetközi szavakból áll. A világban mintegy 15 millióan beszélik, gazdag irodalma van, ha valaki egy kissé tájékozódik, a világ minden részén talál eszperantis- tákat, akikkel beszélhet, akik támogatják. Nem utolsó szempont, hogy az eszperantó senkinek sem anyanyelve, tehát az érintkezésben teljes esélyegyenlőséget biztosít, nem úgy, mint az angol vagy más nyelvek. Áttérve a szolnoki helyzetre, Kovács Gyuláné elmondta, hogy az egyesületnek 50-60 tagja van. A megye több településén élnek eszperantisták, de egyesület csak Szolnokon működik.- Miért lesz ma valaki eszpe- rantista?- Sokféle ok miatt - válaszolja Kovács Gyuláné. - Van, akit a könnyen elsajátítható nyelv vonz, amely mégis lehetővé teszi a kapcsolatokat külföldiekkel, mások a klubélet, a programok miatt jönnek elsősorban, de olyan tagunk is van, akinek a fordítás a hobbija. Akad, akinek a diplomája megszerzéséhez kell a nyelvvizsga, és az eszperantó a legkönnyebben letehető, bár a Halászlé és túrós csusza a segítőknek Az árvízkárosultak szemszögéből nézve Tiszavárkonyban egyedül a nyolcvanéves Fazekas Sándor né házát tette tönkre az árvíz. A polgármesteri hivatal a néni bútorait a művelődési házba szállította az életveszélyessé vált épületből.- Ennyi az összes segítség, amit a polgármestertől kaptunk - panaszkodik az idős asszony lánya, Juhász Józsefné. - Tószegen segélyt, szalámit, mosóport adtak. Az édesanyámnak azt sem mondták, hogy hová menjen. Nem nekünk kellett volna a segítség, nekünk mindenünk megvan - de hát az mégsem helyes, hogy mindenben ránk tartanak. A húgom is dolgozik, én is dolgozok. A bátyám pont az árvíz idején halt meg. Egy hónapig volt kómáA reggeli is jobban ízlik a sorstársak között FOTÓ: B. L. munkahelyen dolgozom. Emellett társadalmi munkában a budapesti mozgássérült-egyesületben tevékenykedem, járok színházba, tárlatra, kirándulni. Együtt a családdal A kecskeméti Berta Márton korábban kiskereskedőként dolgozott. 1995-ben egy balesetben súlyos sarokcsonttörést szenvedett, többszöri operáció után is súlyos mozgássérült maradt, s ehhez még egyéb betegségek is társultak.- Vállalkozóként balesete után bizonyára nem volt köny- nyű talpon maradnia.- Ez így van, lelkileg is nagy trauma volt, hiszen a foglalkozásom naponta intenzív mozgást igényelt. Szerencsére feleségem - mint az elmúlt 31 év alatt mindig - akkor is mellettem állt. Lányaimmal, vejeim- mel, unokáimmal ők rehabilitáltak. Nyolc hónap kórház után először két mankóval jártam, majd járóbottal, ma már e nélkül is tudok közlekedni. A be- reki két hét azonban újabb erőt adott a hétköznapok nehézségeinek elviseléséhez, hiszen például betegségem miatt nem tudok gépkocsit vezetni, az üzletünk árubeszerzését feleségem, gyerekeim, vejeim végzik helyettem. S miután teljes gyógyulásomra nincs esély, így erre az életmódra kellett berendezkednem.- Úgy tudom, először van itt. Hogyan érzi magát ebben a környezetben?- Jól, hiszen a túlhajtott életemben a vallást csak alkalomszerűen gyakoroltam, itt azonban megértettem, hogy ha rendezett a kerted, rendezett a lelked is. A lelki feltöltődés mellett a Megbékélés Háza nyugalma, a sortársakkal való közös üdülés is pihentető. Daróczi Erzsébet követelmények ott is magasak. Évente három-négy ember vizsgázik a mi tanfolyamaink hallgatói közül Budapesten a Rigó utcai nyelvvizsgaközpontban. De az ELTE bölcsészkarán eszperantó- tanár-képzés is folyik, fakultatív tárgyként tanítható az általános iskolában, és van olyan középiskola is, ahol tanítják.- Az eszperantó tehát él, ha nem is mondható éppen, hogy virul, legalábbis Magyarországon. Mi az oka, hogy mostanában mégis kevesebbet hallunk róla?- A rendszerváltás után sok változás következett be a hazai eszperantómozgalomban is, és nem mind volt kedvező - válaszol Gimt Vilmos. - Megszűnt az eszperantó nyelvű rádióadás, megszűnt több folyóiratunk, nincs már nyomdánk, a könyvkiadás is visszaesett. Bár mi itt Szolnokon még nem nagyon panaszkodhatunk, az önkormányzattól kapunk egy kis támogatást, ami szűkén elegendő a szervezeti élet fenntartására. B. A. A tetőt már lebontották ... ban. Naponta háromszor jártunk be hozzá. Legalább az az egy férfi maradt volna meg, FOTÓ: M. J. csak jobban tudott volna intézkedni. A biztosító is először azt mondta: nem fizet, mert belvíz volt. Akkor miért építették a kert alján azt a nagy gátat? Azon át szivárgott a víz, állandóan szivattyúzták vissza. Másodszori kijövetelekor mindent lefényképezett a biztosító embere. Meglátjuk, mire megyünk. A polgármester is csak utasított: április végéig bontsuk le az életveszélyessé vált házat. A trombózisos lábammal nem mehetek a háztetőre, s a húgom sem a két gyerekkel. így aztán ismerősöket hívtunk, hogy eleget tegyünk a felszólításnak. A tetőt bontó emberek egy nap háromszor öltöztek át, annyira esett az eső. Huszonöt literes fazékkal főztem halászlét meg túrós csuszát a segítőknek. A még használható anyagot elszállító fuvarost még ki sem fizettem ... S. B. Családját is „megfertőzte” a természetszeretettel Pro Natura díj a versenyszervezésért Dr. Krizsán Józsefné szerencsésnek mondhatja magát, hiszen kedvtelése egyben a munkája is. A túri pedagógus immáron hetedik éve szervezi rendszeresen a Kaán Károly természet- és környezetismereti versenyt, amiért a közelmúltban Pro Natura díjat vehetett át Budapesten. Tanár lévén, Piroska néni nagyon szeret foglalkozni a gyerekekkel, és természetismereti szakkört már jó húsz évvel ezelőtt is szervezett. Vagy nyolc évvel ezelőtt - mivel az ötödik-hatodik osztályosoknak nem volt ebben a tárgyban versenyük - úgy gondolta, szervez egyet. Úgy vélte, az egymásra épülő vetélkedésekbe jól beleilleszthető az általa kigondolt megmérettetés. Már az első versengés is országosként indult. Létrehozása nagyon nehéz volt, mivel akkor nem kaptak minisztériumi támogatást a költségekre. Az első időszakban csak egy bizonyos körben hirdették meg az eseményt, aztán általánosan is lehetővé tették a jelentkezést. Egy-egy sorozatra csaknem 17 ezer gyermeket tudnak megmozgatni, ami azt jelenti, a hét év alatt majd’ 120 ezer ötödik-hatodikos került kapcsolatba velük.- Milyen érzés volt átvenni a kitüntetést? - kérdeztük.- Nagyon örültem, és egyben meglepődtem. Az biztos, hogy a családom támogatása és segítsége nélkül nem tudtam volna végigvinni a hét évet. Jelentős dolog, hogy egy tanár olyan „nagy” emberek között mozoghat, mint akik jelen voltak. Úgy éreztem, van értelme a pedagógusi munkámnak. Dr. Krizsán Józsefné FOTÓ: TAKÁCS- Marad szabadideje?- Nagyon kevés. Hiszen alig ér véget az egyik verseny, már szervezzük a következőt. Kertészkedni szoktam, illetve különböző gyűjtőmunkákat végzek. Szerencsére a természetszeretettel a családot is sikerült „megfertőzni”, így tudunk közös programokat szervezni.- A díjon kívül mivel tudja lemérni munkájának a hatását?- Egy dolgozatban olvastam egyszer, azt írta a diák: „A Hortobágy-Berettyóban láttunk egy döglött disznót úszni. Ha ezt Piroska néni meglátná!?” Nos, az ilyen jelekből - mondta dr. Krizsán Józsefné. G. G.