Új Néplap, 1998. december (9. évfolyam, 281-305. szám)
1998-12-17 / 295. szám
1998. december 17., csütörtök Karácsonyi Készülődés 7. oldal A világot látott Jézus Szent Józseffel ellentétben nem egyszerű ács volt a Megváltó, hanem művelt, világot látott ember, aki nyelveket beszélt, és járatos volt a matematikában és a tudományokban. Dr. Gordan Strachan, az edinburghi egyetem tanára Jézus, az építőmester (Jesus The Master Builder) címmel könyvet írt, amelyben a Bibliára támaszkodva bebizonyítja, Jézus építőmester, de legalábbis pallér volt. „Az Újszövetség görög eredetijében - írja a szerző - Krisztust mint tektont emlegetik. Bár ezt hagyományosan ácsnak fordítják, ám a szó olyan embert is jelöl, aki járatos a forgácsolásban, a fémfeldolgozásban vagy a kőfaragásban. Aki figyelmesen olvassa az evangéliumokat, észreveheti: olyan éles eszű, önálló gondolkodású férfiról van szó, aki jól kiismerte magát a görög filozófiában, különösen a pitagoraszi Dal száll Stille Nacht, heilige Nacht - Csendes éj, szentséges éj - ez a világ legismertebb karácsonyi éneke. Sokáig ismeretlen szerző művének, réges-régi német-osztrák népdalnak vélték. Mások Mozart gyermek- vagy ifjúkori alkotásának tulajdonították. Holott keletkezése mindegyiknél köznapibb. Eredetileg csak egyetlen alkalomra íródott, éppen a 180 esztendővel ezelőtti karácsonyra. Két meséje is van a Stille Nachtnak. Az első változat: a Salzburghoz közeli Oberndorf falucska templomi orgonája éppen az advent napjaiban elnémult, mert a templom éhes egerei használhatatlanná rágták a bőr orgonafújta- tót. Ám mit énekeljen a falu az éjféli misén orgona nélkül? Pár órája volt csupán a település kisegítő lelkészének, a 26 esztendős Joseph Mohmak a cselekvésre. Akkor, 1818. december 24-én délután vetette papírra a versikét, és sietett át szánon a szomszédos Amsdorfba, jó barátjához, a nála öt évvel idősebb Franz Xaver Gruber kántortanítóhoz a kézirattal. A bensőséges, karácsonyváró hangulatnak is köszönhetően, igen gyorsan megszületett a dallam Gruber gi- táiján. Az obemdorfi St. Nikolaus templomban már gyülekeztek a hívek, mindenekelőtt a gyerekek - a kórus. Nekik tanította be a két lelkes fiatalember a Csendes éjt - orgona híján csak gitárkísérettel. Gruber énekelte a basszust, Mohr a tenor szólamot. Ennél kevésbé romantikus az utóbbi években kikutatott tényematematikában, s valószínűleg az arámi nyelven kívül görögül is tudott.” A brit kutató feltevése szerint Jézus részt vett a galileai Diocaesaria újjáépítésében He- rodes Antipas idejében. A város - mai nevén Sappurije - Názá- rettől öt kilométerre fekszik északra, s akkoriban híres színház működött ott. „Amikor Krisztus az írástudókat és farizeusokat képmutatóknak nevezte, a görög hüpokritesz szót használta, ami színészt jelent. Jézus tehát megfordult Diocaesaria új színházában, s a látottak alapján utalt arra, hogy csupán mímelt az említettek jámborsága.” Két évezreddel ezelőtt élénk kereskedelmet bonyolított le egymással Diocaesaria, Jeruzsálem, Róma és Anglia. Az edinburghi szerző ennek alapján elképzelhetőnek tartja, hogy Jézus akár el is kísérhette a brit szigetre arameusi nagybátyját, aki kereskedelemmel foglalkozott. szenteste ken alapuló valóság. A Csendes éj szövegét valóban Joseph Franz Mohr (1792-1848) irta - 1816- ban. A zeneszerző Franz Xaver Gruber (1787-1863), 12 gyerekes amsdorfi kántortanító volt; a Stille Nacht melódiáját valóban 1818-ban komponálta. Mindaddig, amíg Mohr meg nem írta a Csendes éjt, a Salzburg környéki falvak tanulatlan lakói is számukra érthetetlen, latin nyelvű dalokat igyekeztek énekelni az éjféli misén. Az obemdorfiak lelkes, fiatal papja éppen 1818 adventján vette elő a Stille Nacht versikéjét, és kérte meg a barátját: szerezzen hozzá dallamot. Bizonyítható, hogy pontosan 180 esztendővel ezelőtt hangzott föl először a már nem létező obemdorfi öreg templom jászolánál a Csendes éj: a két fiatalember adta elő gitárkísérettel. Fülbemászó, könnyen megtanulható melódiáját, meghitt szövegét az éjféli misén résztvevők a papjukkal együtt énekelték. A véletlennek köszönhetően maradt fönn és terjedt el néhány évtized alatt a karácsonyi ének Európában és a világban. Karl Mauracher orgonaépítő 1825-ben lekottázta és magával vitte szülőhelyére, a tiroli Ziller- talban meghúzódó Fügenbe. Karácsonykor már ott is fölcsendült a Stille Nacht - Mauracher orgonakíséretével. A kitűnő hangú Rainer nővérek énekelték a szólót, majd világjáró tiroli népdalénekesekként sok százszor előadták. A Rainer család egy kései leszármazottja írta meg először a Stille Nacht történetét. A dalt csaknem 300 nyelven és dialektusban éneklik a nagyvilágban. Immár harmadik alkalommal rendeztek karácsonyi koncertet Szolnokon, a Jókai úti óvodában. A Rézfúvós együttes hangversenyén gyerekek és szülők együtt hallgatták az ünnephez kötődő kellemes zenéket. fotó: mészáros • • Ünnepi eszem-iszom A karácsonyi liba Hol töltsük az ünnepeket? Elmenjek-e karácsonykor, de különösen karácsony este a szüléimhez? Mikortól tölthetem az ünnepet kedvesemmel vagy pedig egyedül? Ezeket a kérdéseket ezrek teszik fel maguknak. íme, egy hamburgi pszichológusnő, dr. Heidrun Brauer tanácsai. A fiatal párok, ameddig nem házasok, töltsék a szentestét saját szüleiknél. Az este folyamán később találkozhatnak, amikor megajándékozhatják egymást.- A középkorú, gyermektelen párok kettesben tölthetik az ünnep estéjét. A szülőket másnap is meglátogathatják.-A gyermekes házaspárok karácsony estéjén otthon ünnepeljenek! Nem várható el tőlük, hogy ők menjenek a nagyszülőkhöz, inkább a fiatalok hívják meg a nagyszülőket.-Az egyedülállók, amennyiben jól megértik magukat a szülőkkel, velük is tölthetik az ünnepeket. Ez független az életkortól. Akinek már nincsenek szülei, rokonai, az barátai körében ünnepelhet. Európai karácsonyok Míg az angolszász országokban pulyka és bárány kerül az asztalra december 25-én, addig Közép- Európában a hal vagy a liba dívik. À liba szezonja Márton-nap- kor, november 11-én kezdődött és karácsonyig tart. Az ünnepi étek a legtöbbször libasült vagy töltött liba, ami a háziasszonyok legnagyobb bánatára nem mindig úgy sikerül, ahogy szeretnék. A leggyakoribb hiba, hogy a hús a csontok mentén még szinte nyers, de a bőre már megégett. A hús sütésénél a következő szabályokat kell betartani: 1. A sütőt jól elő kell melegíteni, 170-190 fokra. 2. A libát lehetőleg fém tepsiben vagy római edényben süssük, és öntsünk alá 5 dl vizet. 3. Ne fedjük be a római edényt vagy a tepsit, különben a bőre nem ropogósra, hanem keményre sül. Mindig a mellrész legyen felül! 4. A sütési idő az állat súlyától függ. Egy 4,5 kg-os libát 2 és fél- 3 óráig kell sütni, minden egyes plusz kilogramm fél órával növeli a sütési időt. Először 15 perc elteltével locsoljuk meg a kisült pecsenyelével a húst, majd minden negyedórában ismételjük meg! 5. Folyamatosan ellenőrizzük a sülést! Amikor közeledik a sütési idő vége, szúrjunk húsvillát a combba, egészen a csontig. Ha tiszta lé folyik ki, a hús megsült, ha véres, akkor folytassuk a sütést. Aki igazán biztosra akar menni, jól teszi, ha a húst először félig megpárolja, és csak utána dugja a sütőbe. Végezetül álljon itt egy ünnepi töltött liba receptje. A karácsony mindenütt ünnep a világon, de mindenütt másképpen ünnepük, tájegységenként más szokások járnak. A Néprajzi Múzeumban Szacsvay Éva néprajzkutató többek között a külföldi és a hazai karácsonyok történetét, szokásait kutatja. Az európai országok lakói többféle karácsonyi szokást őriznek aszerint, hogy az adott területet milyen vallásúak lakják. Más hagyományt őriznek a protestánsok, mást a katolikusok és megint más a német szokásrend. Angol területen régebben fagyöngyből, örökzöld ágakból, koszorú, girland vagy papírdíszítés került a mennyezetre és az ajtó fölé. A közép-német területen, az Érchegységben például piramisokat, fából faragott, háromszögletű szerkezeteket világítottak ki gyertyával. Karácsonyfa A karácsonyfa-állítás a tizennyolcadik század közepén a protestáns Strassbourgból indult el hódító útjára. Egy protestáns házasság révén került a Habsburg család szokásai közé. Hazánkban a múlt század hetvenes éveiben két család, Brunswick Terézék és Podmanitzky Frigyesék ünnepeltek először karácsonyfa mellett. Ezt követően igen hamar karácsonyfák kerültek az Őrségtől Erdélyig valamennyi főúri kastélyba. Ajándékozás Ez a szokás nálunk a múlt század közepe táján teijedt el. Egyfelől bensőséges, családi jellegű, másfelől már jótékonyság is kapcsolódik a karácsony ünnepéhez. Elterjedt a szimbolikus ajándékozás is. Almát, diót vagy ehhez hasonló édességet kapnak a gyerekek. Az ajándékokat az európai katolikus országokban a Jézuska hozza, Skandináviában és Angliában a Mikulást váiják a gyerekek. Nálunk katolikus vidékeken a kis Jézus hozza az ajándékot, protestáns területen az angyalka. Amíg Közép-Európában az ajándékozás miatt 24. estéje az ünnep csúcspontja, addig angol területen ezt a szerepet a karácsonyi ebéd kapta. A protestantizmus miatt a 25-ei istentisztelet és az azt követő ebéd, majd a délutáni családi összejövetel jelenti az ünnepséget. Étkezés A karácsonyi étkezések is országonként eltérőek. Az angoloknál klasszikus a karácsonyi báránysült és a puding. Francia- országban és Németországban sültek és halételek, majd sajátos, karácsonyra készült sütemények kerültek és kerülnek manapság is az asztalra. A karácsonyi bejglinek külön története van. Eredetileg a diós és mákos kalács volt a karácsonyi tészta. A múlt század utolsó évtizedében a polgári konyhák készítették el osztrák hatásra a bejgli receptjét. Azóta itt maradt nálunk, sehol máshol, csak Magyarországon fogyasztjuk „méter számra” a bejglit. Tésztából készültek valaha a karácsonyfadíszek is. Egyébként egész Európában diót, almát és tésztából készült figurákat függesztettek a fára, később az almát és a diót színes sztaniolpapírba tekerték. A harmincas években megjelennek a gömb alakú, üvegből fújt díszek és a tekerő- dző papírszalagok. A szaloncukrot nálunk 1904-ben kezdte gyártani Gundel Károly. Ettől kezdve hihetetlen karriert futott be. Tőlünk vették át a szomszéd népek. ÍNYENC TÖLTÖTT LIBA Hozzávalók 6-8 személyre: 1 konyhakész liba (kb. 6,5 kg), 20 dkg sertéscomb, 15 dkg húsos füstölt szalonna, 25 dkg csiperkegomba,: 12 dkg számyasmáji J doboz libamájkrém, 2 fej vöröshagyma, 1 gerezd fokhagyma, 3 dkg vaj, 1/2 csokor petrezselyem, reszelt citromhéj, só, bors, majoránna, kakukkfű. A felszeletelt gombát vajon megpároljuk, majd a sertéshússal, a számyasmájjal, a szalonnával és a hagymával együtt ledaráljuk. Zúzott fokhagymával, citromhéjjal, a zöld- fűszerekkel, sóval, borssal ízesítjük. A masszával megtöltjük az előkészített libát, a nyílást bevarrjuk. A szárnyakat és a combot összekötözzük, hogy a sült megtartsa szép formáját. Forró sütőbe toljuk, majd a hőfokot 200 fokra csökkentve, kb. 3 órát sütjük. Húslevesben főtt gesztenyével és párolt vörös káposztával körítjük. Az oldalt a FEB anyagaiból Tóth András szerkesztette Harmónia az egész lakásban Karácsonyfadivat, asztaldíszítés - 1998 Ahogy az öltözködésnek, a lakáskultúrának van divatja, úgy a karácsonyfa-díszítés is évről évre megújul. Dr. Guba Lász- lóné virágkötő mester szerint az idei ünnep „slágerét” a természetes anyagok, illetve a földszín más-más árnyalataiban pompázó díszek jelentik. A szakember szerint a legfontosabb, hogy a karácsonyfánk a lakásunk hangulatához illő díszítést kapjon. Tekintettel kell lennünk a berendezés stílusára, a falak, a függönyök színére. Akinek például szépen faragott, fabútorai vannak, annak nem ajánlom az arany masnikkal túlcicomázott fát. Helyette inkább a natúr árnyalatok, a rendkívül szép, szalmából készített díszek mutatnak - hangsúlyozza a mester. Az idén divatos földszínek a homoktól a sötétbarnáig terjedő skálát ölelnek fel. A természetes anyagok pedig faragott fafigurák, termések képében jelennek meg. Továbbra is nagy divat az „egy- színűség”. Tehát a gömbök, a szalagok, a gyertyák, sőt még a fára kerülő szaloncukor is azonos színben pompázik: piros, kék, ezüst, arany, fehér vagy föld színű árnyalatokban. A balesetveszély miatt manapság egyre többen a fától elkülönítve gyújtanak gyertyát. Ám ekkor is fontos az egységes színvilág megteremtése az egész karácsonyi szertartásban. A fához illően kell megteríteni a vacsoraasztalt is. Az abrosz, az étkészlet, a szalvéta, a virág harmóniája elengedhetetlen. A legegyszerűbb, legolcsóbb, házilag készített dísztárgyakkal is csodálatos összhang teremthető. Egy ügyes háziasszony még az ajándékok becsomagolásánál is odafigyel a karácsonyi színharmóniára. Felhasználhatók a nyaraláskor gyűjtött kagylók, illetve az őszi erdőben talált termések, gallyak. S vajon milyen lesz a Guba családnál a karácsonyi miliő? A homok szín és a mély bordó dominál majd a fán és az asztal díszítésekor - mondja a mester. A nagymamámtól örökölt fehér porcelán étkészlethez idén egy gyönyörű, mély bordó damaszt abroszt vásároltam. Az asztalt hortenzia, valamint homokszínű és bordó gyertyák díszítik majd. Karácsonyi diszkiviláeítás Torontóban