Új Néplap, 1998. október (9. évfolyam, 230-255. szám)
1998-10-29 / 253. szám
1998. október 29., csütörtök Az Új Néplap Európai Uniós Melléklete 7. oldal A törvény már eurokonform .. . Az ismeretlen munkavédelem A munkavédelemről rendelkező jogszabályi előírás már megfelel az Európai Unió normáinak, azonban a magyarországi cégek nagy részénél ismeretlenek az előírások. Ha esetleg mégis tudnak a jogszabályi kötelezettségekről, akkor néhány iparágban az „alávállalások” miatt nem tartják be. A munkavédelmi törvény az idén januárban életbe lépett módosítással már teljes mértékben megfelel az uniós normáknak - mondja Horváth Károly, a megyei munkabiztonsági és munkavédelmi felügyelőség vezetője. Ebbe természetesen beletartozik mind a munkaügy, mind a biztonság. Az viszont igaz - tette hozzá -, hogy a szabványok tekintetében lemaradás van. Pozitív jelenség a megyénkben is a minőségbiztosítási rendszerek térhódítása, aminek egyik ága éppen a munkavédelem. Ez előremutat, ám ahol e modem előírásokat nem alkalmazzák, ott fokozottan jelentkeznek a gondok. A munkáltatónak ugyanis számtalan téren kötelezettsége van annak érdekében, hogy a dolgozóját megóvja a balesetektől. Ezek közé értendő a különböző gépek minimális védettségi szintje, s az is, hogy számba kell venni a kockázati tényezőket, s ezt értékelni kell. Horváth Károly úgy látja, hogy hazánkban kevés a munkavédelmi szakember. Számtalan cég ezért sem ismeri az előírásokat, pedig a munkavégzés szerves része a biztonság. A ki- sebb-nagyobb cégek közül kevesen kezelik egységesen a munkát, a technológiát, a munkavédelmet és -biztonságot. Az utóbbiak csak akkor kerülnek előtérbe, amikor bekövetkezik egy-egy súlyos baleset. Ekkor már felismerik a cégek a hiányosságokat, de . .. A másik oka annak, hogy elhanyagolják a munkavédelmet, az az „alávállalás”. Ilyen tipikusan az építőiparban, a mező- gazdaságban és az élelmiszerfeldolgozás területén fordul elő. Ebben az esetben nem marad pénz a megfelelő munkabiztonság megteremtésére. Persze a munkavállalók sem makulátlanok, mert ők a megélhetésért sokszor hoznak súlyos áldozatokat, egészségük, jövőjük - például a nyugdíjaséveik - terhére. E. Z. Projektekből kell építkezni A napokban újabb külföldi delegációk fordultak meg megyénkben - tudtuk meg Báli Istvántól, a megyei önkormányzat külügyi referensétől. A Fiatalok Európáért program keretében háromtagú delegáció tartózkodott megyénkben az AGRYA, az Agrár és Falusi Ifjúsági Körök megyei egyesülete vendégeként. A csoport a franciaországi Somme megyéből, Jász-Nagykun-Szolnok testvérmegyéjéből érkezett. A vendégek a vidékfejlesztéssel és a foglalkoztatás helyzetével ismerkedtek. Ellátogattak Kőtelekre és Nagykörűbe, továbbá egy megállapodást hoztak aláírásra. A dokumentum olyan há- romnemzetes csereprogramot tartalmaz, amelyben a franciákon és a magyarokon kívül olasz fiatalok is részt vesznek. A programhoz első alkalommal a Tisza menti települések fiataljai csatlakozhatnának. A cserekapcsolatban 30 fiatal vesz részt, akik tapasztalatot szereznek a munkahelyszerzés, a szociális ellátás és házi gondozás lehetőségeiről az adott településen. 1999 még csak az előkészítés éve lesz, majd 2000-ben hazánk, 2001-ben Franciaország, 2002- ben pedig Olaszország lesz a helyszín. Az úgynevezett Ecos-Ouver- ture program keretében kedden érkezett Szolnokra Franciaországból és Spanyolországból egy csoport, amely a kis- és középméretű vállalkozások támogatását tanulmányozta, valamint az Ecos-Ouverture projekt elindításának lehetőségéről tárgyalt. Látogatást tettek a vállalkozásfejlesztési alapítványnál, a kereskedelmi és iparkamaránál, az EU Pontnál, az Európa Klubnál és a megyei önkormányzatnál, Jászberényben pedig jászsági vállalkozásokkal ismerkedtek. Ugyancsak e program keretében érte kellemes meglepetés a megyei önkormányzatot, minthogy fax érkezett Olaszországból. Az olasz partner azt szeretné, ha megyénk részt venne a már megkezdett termálturizmus-pro- jekt folytatásában, amely kifejezetten az e területhez kapcsolódó kis- és középvállalkozások tapasztalatcseréjét támogatja. Báli István megjegyezte, nagy szükség van ezekre a programokra, hiszen nem elég, ha csak országos szinten készülünk az EU-csatlakozásra. Egy hónapja adták át a szolnoki inkubátorház második ütemét, amelynek révén immár huszonöt kisvállalkozásnak biztosítanak helyet az egykori szovjet laktanyában. Az új, 3000 négyzetméteres épületrész kialakítása 150 millió forintba került, amelyhez 30 millióval az Európai Unió is hozzájárult. Az irikubátorházba beköltözött vállalkozások jelenleg 150 embert foglalkoztatnak. A megyei vállalkozásfejlesztési alapítvány folytatja a rekonstrukciót. Képünk a Príma-Protetika gyógyászati segédeszközöket gyártó kft. néhány dolgozóját örökítette meg munka közben az inkubátorházban. fotó: mészáros János Az integráció egy falu polgármesterének a szemével Már most készüljünk a csatlakozásra Készülünk az európai uniós tagságra, de vajon egy községben hogyan állnak ehhez a témához? Erről faggattuk dr. Tóth Jánost, Jászalsószent- györgy polgármesterét. A hagymatermesztés egyik fellegváraként is ismert település vezetője elöljáróban kifejtette: a következő években egyetlen kérdés sem lesz akkora jelentőségű, mint a csatlakozásra való felkészülés. Azok az önkormányzatok, amelyek megfelelően tájékozottak, képesek lesznek elébe menni a tagság jelentette kihívásoknak és lehetőségeknek. Az alapfeladat dr. Tóth János szerint az, hogy az uniós elvárásokhoz kell igazodni. Hogy hogyan? Úgy, hogy nő az önkormányzatok szerepe és feladata. A csatlakozási folyamatban az ön- kormányzatok ugyanis különleges helyzetben vannak, azért, mert helyi szinten csapódik le a „nagypolitika”. Csak az önkormányzatok képesek közvetíteni a központi hatalom és a helyi társadalom között. A helyi szintek ugyanakkor a regionáüs politikában csak közvetetten kerülnek kapcsolatba az unióval, annak intézményrendszerével. De nem mindegy, hogy a felkészülés stádiumában miként kísérlik meg az elképzeléseiket, fejlesztési irányaikat, terveiket és mindezek intézményeit az uniós elvekhez és gyakorlathoz igazítani. Fontos szerepe lehet az önkormányzatnak abban is, hogy a település lakosságát úgymond építő módon, a realitásoknak megfelelően tájékoztassák az ország integrációs erőfeszítéseiről. A polgármester kijelentette: a túlzott elvárásokat fenntartásokkal kell fogadnunk, mert a folyamat hosszú lesz. Ebből következik, hogy az önkormányzatok számára alapfeladat lesz, hogy konkrétan határozzák meg a fejlesztési prioritásokat. Csak így lehet felkutatni a hazai és a külföldi partnereket. Ezzel egy időben az önkormányzati tisztviselőknek, tisztségviselőknek is meg kell szerezniük azokat a szakmai ismereteket, amelyek elengedhetetlenek az EU-tagsághoz. Túlzás nélkül állítható, hogy az önkormányzatok lesznek abban a kiváltságos helyzetben. hogy meggyőzzék a lakosságot, különösképpen a vállalkozókat, a mezőgazdasági termelőket, hogy nemcsak képesek elsajátítani, hanem magukévá is tudják tenni az EU-normákat, anélkül, hogy a saját identitásunkat feladnánk. A mintákat ugyanis nem egy az egyben kell átvenni. A nyugatdunántúli megyéknek más lehet a stratégiája, és más a tiszántúliaké, hiszen a dunántúli sikerterületek leginkább a német kultúrából fakadó struktúrát alkalmazhatják, míg a tiszántúli, leszakadó térségek az olasz iparterületek kézműveskultúrára épülő fejlesztését tudják átvenni. Ehhez meg kell ismemi azt a mechanizmust, ami úgymond kézre áll. Egy régiónak meg kell. találnia önmagát, meg kell fogalmaznia, hogy mit lehet helyi szinten racionálisan elvégezni. Nem szabad csak kistelepülésekben gondolkodni. Itt van azoknak a beruházásoknak a példája, amelyek több helységet ölelnek fel, mint mondjuk a szennyvíztisztítás megoldása. Jászalsószentgyörgy első embere hangsúlyozta: nagyon fontos, hogy az önkormányzatok ne akkor kezdjék tanulmányozni a szakirodalmat, amikor már a csatlakozás pillanatában vagyunk, hanem jóval előtte. Mert ha nem így lesz, akkor igaz, hogy bent leszünk az EU-ban, csak azt nem tudjuk, mit kell és mit lehet csinálnunk ... T. A. EU-tárgyalások Schüssel optimista Nem számít nagy nehézségekre az osztrák külügyminiszter az EU és a hat tárgyaló ország között hamarosan megkezdődő érdemi tárgyalások első szakaszában. Wolfgang Schüssel sajtóértekezletén kijelentette, hogy derűlátó a csatlakozási folyamat folytatását illetően. Az alkancellár úgy ítélte meg, hogy a tagjelöltek ésszerű esetekben kértek átmeneti rendelkezéseket az EU-csatlakozás első időszakára vonatkozóan. Schüssel elégedettnek mondta magát az EU-tagok hozzáállásával is. Megerősítette, hogy az EU egy nappal az érdemi tárgyalások megkezdése előtt, november 9-én fogadja el a tárgyalási pozíciókat a napirendre kerülő hét témakörben. Úgy vélte, nem lesz akadálya, hogy minden tagjelölttel hét fejezetet vegyenek elő a tárgyalásokon, beleértve az eddig megkérdőjelezett kül- és biztonság- politikát és a távközlést is. Más miniszterekhez csatlakozva Schüssel is üdvözölte a hétfőn elért megállapodást a tagjelöltek csatlakozásának előkészítését szolgáló pénzeszközök felhasználásáról. A külügyminiszterek úgy döntöttek, hogy hogy amikor egy tagjelölt ország belép az EU-ba, az évi három- milliárd ECU-s (3,3 milliárd dolláros) csatlakozás-előkészítő alapból rá jutó támogatást - külön határozattal - szétosztják a többi tagjelölt között. Spanyol- ország kivételével minden tagállam egyetértett abban is, hogy a csatlakozás előkészítő támogatásból az infrastrukturális fejlesztések finanszírozására szánt rész 75 százalék erejéig támogassa a tagjelölt országok fejlesztési tervezeteit. A tagjelölteknek csupán a maradék 25 százalékot kell hozzátenniük. Korrekorder „eurohonleány” Huszonöt évre „fiatalodott” az Európai Parlament „ifjúsági korrekordja”, a svéd Veronica Palm személyében. Palm azután került az Európai Unió tagországaiban választott képviselő-testület szocialista képviselőcsoportjába, hogy a közelmúltbeli svédországi választáson két eurohona- tyát a nemzeti parlamentbe választottak. A fiatalsági csúcsot eleddig egy brit képviselő hölgy, Eluned Morgan tartotta, őt négy évvel ezelőtt, 27 évesen választották a testület tagjai közé a menetrend szerinti európai parlamenti voksoláson. (MTI) A szolnoki Varga Katalin Gimnáziumban nincs olyan hónap, de leginkább hét, hogy ne fogadnának valamilyen külföldi diákcsoportot. Igen, a Varga erről a sűrű „forgalomról” is híres. Mit jelent a külföldi kapcsolat az intézménynek és mit hoz a diákoknak? - többek között ezt is kérdeztük Molnár László igazgatóhelyettestől, a gimnázium nemzetközi kapcsolatainak felelősétől, aki az évtized elején Fullbright ösztöndíjjal az Amerikai Egyesült Államokban egy évig matematikát tanított. A tanár úr elöljáróban a kezdeteket idézte fel:- Köztudott, hogy iskolánkban kétnyelvű program szerint is oktatunk, ami azt jelenti, hogy bizonyos szaktan- tárgyakat angolul tanítunk. Nyilvánvalóan ez jó nyelvtudást is feltételez. Amikor ezt a programot 1987-ben kitaláltuk, arra törekedtünk, hogy minél több angol nyelvű kapcsolatunk legyen. Később aztán rájöttünk, hogy ez aszimmetriát okoz az iskola életében, és megpróbáltuk azokat a nyelveket is helyzetbe hozni, amelyeken még oktaEgy (már) európai iskola tunk. Ilyen a francia, a német, de egyébként tanítunk oroszt és latint is. Iskolánk tehát arra törekedett, hogy ezekhez a nyelvekhez is megpróbáljon kapcsolatokat, programokat találni. Az évek során Európa nagy részén sikerült is kapcsolatokat kialakítanunk. A nemzetközi kapcsolatok alapján három éve fel is kérték intézményünket arra, hogy az EU Socrates programjában az úgynevezett tanácsadói iskola szerepét vállalja el. Ez azt jelenti, hogy a környékbeli más iskolákat - még megyén kívül is - segítjük, pályázati kiírással is ellátjuk őket. • - Hogyan jön létre egy külföldi kapcsolat?- A testvérvárosi kapcsolat Is segít minket, például Reutlingenben az Albert Einstein Gimnáziummal tartunk fenn együttműködést. A többi kapcsolat tulajdonképpen iskolai vagy személyes ismeretség révén alakul ki. Tanáraink elég sokat utaznak Európában. Ilyenkor találkoznak igazgatókkal, tanárokkal, és mindig felmerül a cserekapcsolat létrehozásának lehetősége. Többek között magam is részt veszek ilyenek megvalósításában. Hogy csak egyet említsek, tavaly októberben Belgiumban vettem részt egy konferencián, és ott ismerkedtem meg a jelenlegi belga partnerünkkel. Nagyon örülünk, hogy egyéves ismeretség után már itt jártak nálunk a vezetők, a napokban pedig diákokat is fogadtunk.- Milyen előjelekkel vágnak bele a nyugatiak a magyar kapcsolatba?- Kicsit gyanakvóak, és fenntartással vannak Magyarország iránt, de többek között ezt azzal tudjuk eloszlatni, hogy a tantestületben sokan beszélnek idegen nyelvet, de ugyanígy a diákok között is rengetegen tudják, értik a nyelvet. Például most jártak var- gás gyerekek Londonban, és azok a diákok, akik soha életükben nem is jártak ott, minden nevezetességről mindent tudtak. Tehát olyan képzést kapnak nálunk, amellyel bárhol megállják a helyüket. Ezt bizony odakint értékelik, és máris szívesebben jönnek hozzánk. Tulajdonképpen három éve figyelünk jobban Európára, hiszen korábban leginkább egyesült államokbeli kapcsolataink voltak. Az Európai Unióhoz való csatlakozásunk jegyében azonban egyre inkább az európai országok körében fejlődnek ki együttműködéseink. Ebben a tanévben, azaz szeptembertől már francia, angol, német és belga kapcsolataink „éltek”, de tavasszal Amerikából, Japánból is várunk gyerekeket, továbbá szintén tavasszal szervezünk utat Belgiumba, és ekkor jönnek hozzánk Wa- lesből is. Aztán érkezik egy diák Ausztráliából is, és lehet, hogy abból is kialakul egy együttműködés. Mellesleg egy skóciai kapcsolaton is dolgozunk. Megfigyeltük, hogy egy kapcsolat általában három évig tart, aztán leülepszik, majd újra feléled. Úgy vélem, az évek folyamán Európa minden országából lesz iskolai kapcsolatunk.- Az iskolában mennyire érzik a diákok, hogy olyan intézményben tanulnak, amelynek széles körűek a kapcsolatai?- A gimnázium pedagógiai programjában egyebek mellett az is szerepel, hogy fontos értéknek tartjuk más népek kultúrájának megismertetését. A gyermekek elfogadják és érzik azt, hogy egészen más a saját bőrükön megtapasztalni az ismereteket. Egyébként erőfeszítéseinket a szülők is jól látják, hiszen nem véletlenül íratják hozzánk gyermekeiket. Tudják, hogy itt a tantárgyi tudás megszerzése mellett akár világot is láthat fiuk, lányuk. Máskülönben a szülők maguk is formálják az iskolát, hiszen nemrégiben tették szóvá, hogy miért nincsen orosz kapcsolatunk. Tették ezt a közismert nehézségek ellenére. így az ő kívánságukra - úgy néz ki - egy orosz program is beilleszkedik a nemzetközi kapcsolatrendszerünkbe.-A diákok hogyan viszonyulnak ahhoz, hogy országunk csatlakozását követően elmehetnek Európa más tájaira dolgozni, élni?- Ez előfordulhat, bár azt gondolom, mi magyar állampolgárokat nevelünk, tehát amikor nemzetközi programokat szervezünk, akkor arra utalunk, hogy nem kell abba a bizonyos „nyugatimádatba” esni, hanem mindent az értékén kell kezelni. Ha ezek után ők mégis úgy döntenek, hogy inkább máshol élnek, akkor sincs katasztrófa, hiszen az unió a népek egymás mellett éléséről szól, nem pedig a szembenállásról. Tóth András