Új Néplap, 1998. július (9. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-30 / 177. szám
1998. július 30., csütörtök Az Új Néplap Európai Uniós Melléklete 7. oldal Szót érteni másokkal Azt mondják, a 21. században lényegében analfabétának minősül, aki nem ért egy bizonyos színvonalon a számítógépek kezeléséhez. Ennek a gondolatnak a mintájára mondhatjuk, hogy szűkebb életterén kívül biztosan, de olykor még ott is süketnémának érezheti magát az, aki nem beszél nyelveket legalább társalgási szinten. Már ma is számtalan helyen kézzelfogható előnye van a nyelvtudásnak. Sok állásajánlatban föltétel egy, sőt két nyelv valamilyen szintű ismerete. Közepes méretű cégeknek is rendszeresen vannak külföldi kapcsolatai, de említhetnénk az önkormányzatokat, az intézményeket, nem is számítva a tudományos intézeteket, ahol már évtizedekkel ezelőtt sefn lehetett komoly karriert befutni nyelvtudás nélkül. Ha pedig tagjai leszünk az Európai Uniónak, az igény még jobban megnövekszik a nyelveket tudó munkavállalók iránt. Külföldi tulajdonú cégeknél már a középvezetőknek, sőt a szakmunkásoknak is nagy előny lesz (olykor már ma is az) a nyelvtudás. Ha pedig megvalósul a munkaerő szabad áramlása (mert bár a korlátok valószínűleg ezen a téren maradnak meg legtovább, távlatilag biztosan megvalósul), akkor kinyílik a világ a vállalkozó szellemű és nyelve(ke)t tudó fiatalok előtt. Ebből a szempontból példaadó lehet némely nyugat-európai ország gyakorlata. Sok honfitársunknak is kellemes tapasztalata, hogy például Hollandiában vagy a skandináv országokban az utcán lehet angolul kérdezni a járókelőket, és a kérdező szinte mindig kap használható választ. Az angol a nemzetközi érintkezés leggyakrabban használt, de nem kizárólagos nyelve. Nincs olyan nyelvtudás, amely nem használható valamire, amely ne növelné meg birtokosának lehetőségeit a világban. Gyakran ér bennünket külföldiek részéről a vád, hogy Magyar- országon kevesen beszélnek idegen nyelvet. Pedig soha annyi nyelvtanuló nem volt, mint most, soha annyi nyelviskola nem kínálta a szolgáltatásait, mint most. Azt hiszem azonban, ez olyan probléma, amely idővel szinte magától megoldódik, egy nemzedék alatt utol lehet érni Európát ezen a területen, ezt ugyanis maga az élet kényszen'ti majd ki. Az orosz nyelv tanítása annak idején nem azért hozott katasztrofálisan rossz eredményeket, mert politikai alapon ellenállás volt vele szemben, vagy mert nehezebb lett volna más nyelveknél, hanem azért, mert szinte semmire sem lehetett felhasználni, még utazásra, kapcsolatteremtésre sem. Ha a nyelvtanulás nem kevesek hobbija lesz, hanem a társadalom széles rétegeivel szemben felmerülő sürgető igényt elégít ki, akkor gyorsan behozzuk a mai hátrányunkat. A fiatalabb korosztályokban ennek máris jól látható jelei vannak. Bistey András Információk az unióról Az idén március 31-én kezdte meg tevékenységét a szolnoki Európa Pont a Tudomány és Technika Házában. Az információs pont feladata az állampolgárok tájékoztatása az Európai Unióval kapcsolatos kérdésekben. A továbbiakban rendszeresen közzéteszünk néhány, itt elérhető adatbázist: Heti ajánlat'. Közép- és Kelet-Európa társult országainak felkészülése az Európai Unió egységes belső piacába történő integrációra (Fehér könyv). Katalógusból. Az Integrációs Stratégiai Munkacsoport Európai Tükör Műhely tanulmányai: 1. Sieber Edit: Magyarország csatlakozása az EU bel- és igazságügyi együttműködéséhez és a Shengeni Egyezményhez; 2. Török Adám: Ipar- és versenypolitika az Európai Unióban és Magyarországon (helyzetértékelés); 3. dr. Takács Albert-dr. Bóján Ferenc-Novák Katalin-dr. Kardos Gábor-dr. Szívós Péter: Az európai integráció szociális és egészségügyi kérdései; 4. dr. Farkas György: Az Európai integráció vállalati szemmel; 5. dr. Varga Gyula: Agrárgazdaság és agrárpolitika; kérdőjelek és teendők az EU-csatlakozás tükrében. Elektronikus adatbázisokból. Az Európai Unió hivatalos kiadója magyarországi képviseletének Web-lapjai. Nyitva tartás: hétfő-csütörtök: 8-16, péntek: 8-14 óráig. Tel.: 56/425-524, E-mail: simon@mtesz.hu . A gyógynövények sok embernek adhatnának munkát Agrár-szemléletváltásra van szükség Dr. Tóth Albert kandidátus, a GATE Mezőtúri Mezőgazdasági Főiskolai Kara Tájgazdálkodási Tanszékvezetője hivatásából adódóan is a táj-, természet- és környezetvédelem elkötelezettje. Tevékenysége nem csak régiónkban ismert. Arról kérdeztük, milyen tennivalók várnak még a szakemberekre az európai uniós csatlakozással kapcsolatban ezen a területen.- Azzal tisztában kell lenni - hangsúlyozta -, hogy a természeti tájak és a politikai régiók nem esnek egybe. Ebből már több konfliktus keletkezett. A Kárpát-medence egységes táj, az itt található vízrendszer különösen egységessé teszi. A határokat az első világháború nyomán úgy húzták meg, hogy az összhang megbomlott. De a táj ettől nem változott. Szerencsére a különböző együttműködések a politikai határoktól függetlenül biztosíthatják természeti értékeink megőrzését. Erre a legjobb példa a Fertő-tó, melynek kezelését már hosszabb ideje Ausztriával közösen végzi hazánk. A keleti részen is vannak kezdeményezések, hiszen előrehaladott tárgyalások vannak a Berettyó-Körös-Maros vidékének egységes tájként történő fenntartásáról. Az illetékes tárca kezdeményezésére előkészület alatt van egy magyar-ukrán és egy magyar-román nemzeti park terve. A vízgazdálkodás kérdéseit államközi szerződésekkel szabályozzuk.- Melyek azok a teendők, amelyek elengedhetetlenül fontosak a csatlakozás szempontjából?- Az unió a jelenlegi magyar agrárstruktúrát több ponton is módosítaná. S ez érthető is, hiszen el kell gondolkodnunk, mi legyen azzal a csaknem 4 millió hektár termőfölddel, amit eleink az árvízmentesítéssel szereztek. Itt a termelés az időjárás rapszodikussága miatt állandó veszélyben van, egyben a másodlagos vizesedés fő területei ezek. Művelésben tartásuk csak nemzet- gazdasági veszteséggel valósítható meg.- Mi lehet e területek sorsa?- Jelentősen megfogyatkoztak a gyepterületek-, kaszálóvá, rétté alakításuk megoldható. Mivel az Alföld eleve ligeterdős tájegység volt valamikor, ezért a fásítás sem elképzelhetetlen. Igen sok haszon- és gyógynövény terem vadon, ezek begyűjtése, feldolgozása sok családnak és kisüzemnek adna munkát. De ennek meg kell valósítani a törvényi feltételeit, a termékstruktúra-váltáshoz pedig biztosítani kell támogatásokat. A váltás nem lesz köny- nyű, mivel alapvető szemléletváltásra van szükség.- Mezó'túr környékén milyen feladatok varínak?- Sajnos a belvízkérdés itt is gondot jelent, szükséges a csatornarendszer vizsgálata. Fontos lenne a rizstermesztést a régi szintre fejleszteni, és vannak ígéretes kezdeményezések. A növénytermesztés szerkezetén is változtatások szükségesek. A térségben található holt medrek hasznosítását, akár állami támogatással is, szorgalmazni kell. Halastavak kialakításában is lehet gondolkodni. A bányagödrök rehabilitációjára forrásokat kell találni, a mezőtúri bányató példa lehet mások előtt. Az önkormányzatoknak rendeletet kell hozni a helyi értékek számbavételéről és megőrzéséről. A kunhalmokra vonatkozóan Karcagon és Túrke vén már előrelépés mutatkozik - mondotta Tóth Albert. ses Az Európa Klubtól az Európa Pontig Négy éve, ’94 április 1-jén, amikor a magyar kormány benyújtotta Magyarország hivatalos csatlakozási szándékát az Európai Unióhoz, a megyei ön- kormányzat, a Francia Magyar Baráti Társaság, az AGRYA megyei egyesülete és a MTESZ megyei szervezete megalakította a Szolnoki Európa Klubot, amelynek egyetlen fő célja: minél több ismeretet megszerezni az EU-ról, és azt minél több polgárhoz eljuttatni. Az eddig eltelt időszak színtiszta sikertörténet, hiszen mint Pelikán Lajostó1, a klub egyik alel- nökétől megtudtuk, országos visszhangot váltottak ki a klub rendezvényei (például a szolnoki Európa-nap), sőt neves fővárosi személyiségek is kérték felvételüket. Hans Beck, az EU budapesti delegációjának márciusban leköszönt vezetője szinte hazajárt a klubba, Eckhard Jaedtke tanácsos pedig folytatja ezt a hagyományt. Előfordult, hogy tizenegy magyarul beszélő nagykövet volt egyszerre jelen összejövetelükön, de államtitkárok, kutatóintézetek vezetői és EU-szakértők szintén szívesen jönnek hozzájuk, s tartanak előadásokat. A klub összejövetelei az úgynevezett közösPelikán Lajos alelnök ségi politikák nagyvonalú áttekintésére adnak kiváló alkalmat, a témák részletesebb megvitatására azonban a konferenciák a legalkalmasabbak. A klub sokszínű tevékenysége nagyban hozzájárult az Európa Pont-pályázat elnyeréséhez. A Külügyminisztérium mindehhez szakmai és anyagi támogatást nyújtott. A csatlakozásra való felkészülés egyik fontos eleme a polgárok magas színvonalú tájékoztatása. A vidéken élő emberek számára is fontos, hogy megismeijék az unió működését, a tagországok polgárainak életét, hogy el tudjanak igazodni a közösség berkeiben. Ahhoz azonban, hogy mindennapi gyakorlattá váljon az uniós joganyag, sok-sok információra van szükség. Ezekhez az ismeretekhez lehet hozzájutni a szolnoki Európa Ponton, a Tudomány és Technika Házában. Az érdeklődők itt megtalálják az alapvető dokumentumokat, (például Fehér könyvek. Agenda 2000), a hazai kutatóintézetek tanulmányait, elemzéseit, a közösségi politikák leírásait, pályázati kiírásokat stb., nyomtatott és elektronikus formában. Megvásárolható kiadványokat is tartanak, a budapesti könyvtárakkal és kutatóintézetekkel kialakított együttműködés alapján pedig a szakirodalom jegyzéke is rendelkezésre áll. Az információszolgáltatás általában ingyenes, azonban vannak olyan adatbázisok, amelyek használata költség- térítés ellenében lehetséges. A klub az ősz folyamán több jelentős összejövetelt szervez, ahol a csatlakozási tárgyalások részleteinek megbeszélésére nyílik mód. Elkészült az EU-szemi- náriumsorozat tantárgyi programja is, amelyet elsősorban az elfoglalt emberek számára terveztek, akik 60-70 órát - hetente néhány órát - azért még ki tudnak szorítani az életükből. L. Z. Europd: talán nem is olyan elérhetetlen A rendszerváltást követően a rendőrség igénye is megerősödött a nemzetközi kapcsolatok kiépítésére, ápolására. Magda Júlia százados, a megyei rendőrfőkapitányság nemzetközi referense úgy látja, ma már jócskán túl vagyunk azon, hogy csupán rácsodálkozzunk a Nyugat rendőrségeire, Magyarországot, regionális szinten pedig megyénket egyre inkább egyenrangú félként tisztelik a külföldi szakemberek. Ez év tavaszán, egy Hollandiában megtartott nemzetközi rendőri konferencián is leszögezték: hazánkat egyenrangú félként Ismerik el a külföldi partnerek. Szó sincs arról, hogy az együttműködés Magyarország támogatását jelentené kizárólag, a kapcsolatok teljességgel a kölcsönösség elvén alapulnak. Ahhoz azonban, hogy hazánk az Európai Unió tagjaként élvezhesse a tagállamok rendőri szervezete, az Europol minden előnyét, bizony sokat kell még tenni. Az Europolhoz való csatlakozás eredményeként egyébként mód nyűik a szervezet igen precíz adminisztrációs hátterét használni, ami felbecsülhetetlen lehetőségeket teremt akár a napi bűnügyi vagy éppen az igazgatásrendészeti munkában.- Úgy gondolom - vélekedik a nemzetközi referens -, nem állunk nagyon messze a céltól, jó esélyünk van a csatlakozásra. Nagy hangsúlyt fektetünk munkatársaink képzettségére, egyre több az idegen nyelveket jól beszélő kolléga. Ha a jogharmonizációs folyamat eredményeként a jogszabályi hátteret is tudjuk biztosítani, nem lehet akadálya annak, hogy mi is tagjai lehessünk Európa rendőrségének. Magda Júlia szerint minthogy a jogszabályainkat már most is bizonyos rugalmasság jellemzi, Magyarország helyzete ebből a szempontból is példaértékűnek számít a volt szocialista országok között. Szűkebb hazánk rendőrségének külföldi kapcsolatrendszerét egyébként a regionális szemlélet jellemzi. Optimálisnak tűnik például, hogy a három, az együttműködést hivatalosan is vállaló, a hollandiai Twente régió, a lengyel Zjelena Gora vajdaság, valamint Jász-Nagykun- Szolnok megye egy olyan csoportot alkot, amelynek tagjai kü- lön-külön is jó, napi kapcsolatban vannak egymással.- Korábban elsősorban a nyugati orientáció jellemezte kapcsolatainkat, az ésszerűség - ami földrajzi helyzetünkből is következik - azonban azt diktálja, hogy kapcsolatainkat keletre is bővítsük. H. Gy Kapcsolatok nélkül nincs tudományos munka A tudományos kutatások műhelyei számára a személyes és az írott kapcsolatok egyaránt nélkülözhetetlenek, ha nem akarnak lemaradni a fejlődésben. A megyei múzeumi igazgatóságnak a múltban is voltak sokrétű kapcsolatai, ám az utóbbi időben ezek még intenzívebbé váltak. Mint Kertész Róbert igazgató elmondta, fontos állomása volt a kapcsolatok fejlődésének a három ízben (1987-ben, ’91-ben és ’96-ban) Szolnokon megrendezett régészeti szakmai konferencia. Rendszeresen jönnek rö- videbb-hosszabb időre külföldi muzeológusok tanulmányútra. Jelenleg is tartózkodik itt ösztöndíjjal egy belga régész, nemrég utazott el egy cseh régész, de jártak itt az utóbbi időben Jugoszláviából, ásatáson dolgoztak együtt olasz tudósokkal, néhány hete pedig egy Cambrigde-ben dolgozó kínai geológusprofesz- szort láttak vendégül. Egyetemek szerveznek ide tanulmányúinkat, például Bécsből, Tübin- genből, ezek során oktatók és diákok jönnek tapasztalatcserére a megyébe. Az Akadémia tudományos kutatóhellyé nyilvánította a megyei múzeumi igazgatóságot, ez is növelte rangját. A kapcsolatok természetesen nem merülnek ki a külföldiek idejövetelében, a múzeum szakemberei is sokat utaznak kongresszusokra, egyetemekre, ahol előadásokat tartanak. Legutóbb Örsi Julianna járt Hollandiában, az ottani múzeumi szervezetet tanulmányozta, Kertész Róbert pedig Krakkóban az egyetemen. A megyéről visznek hírt a világba a külföldön megrendezett kiállítások is, ilyet az utóbbi időben Németországban, Franciaországban és Finnországban rendeztek. Szolnok finnországi testvérvárosából, Riihimákiből legutóbb egy képzőművészeti múzeum vette föl a kapcsolatot a Szolnoki Képtárral. A személyes együttműködésen és a kiállításokon kívül a publikációk cseréje is intenzív kapcsolatot jelent, hiszen zömmel ezekből ismerhetik meg egymás tudományos eredményeit. Mint Kertész Róbert elmondta, a megyei múzeumok kiadványai kemény valutát érnek, ugyanis cserében megkapják értük azokat a külföldi kiadványokat, amelyekhez anyagiak híján nem tudnának hozzájutni. B. A. A szabad verseny nem jelenti, hogy mindent szabad az Európai Unióban A büntetés óriási összegű Mára hegemóniába került a liberális gazdaságpolitika, mely mind nemzeti, mind nemzetközi szinten a lehető legkevesebb korlátozást érvényesíti, így működik ez az Európai Unió egységes piacán is, ahol azonban felügyelik a versenyt. A piacgazdaságok valamennyi szereplője egyetért a verseny szabadságával, de aki csak teheti, a saját piacain az első adandó alkalommal igyekszik korlátozni a versenyt. A gyengék „nemzeti érdekekre” hivatkozva kémek védelmet az államtól, de ez az érv a nagyvállalatok szótárából sem hiányzik. Ugyanakkor a kormányok is hajlamosak a verseny torzítására: védik a hazai piacot, s támogatják az általuk fontosnak ítélt cégeket, szektorokat. Az EU versenypolitikájának így mind a vállalatok, mind a kormányok versenykorlátozó magatartásával szemben fel kell lépnie. Már az EGK-t létrehozó szerződés megtiltotta a verseny közösségi szintű korlátozását. A „főbűnök” között említhető a méltánytalan ármeghatározás, a termelés korlátozása és a piaconként eltérő szerződéses feltételek alkalmazása. Az egyik fő gond, hogy a vállalatok közötti megállapodások, egyeztetett magatartások a verseny korlátozásával járnak. E versenykorlátozások jó részét szóban kötik, szemben a vállalati fúziókkal, melyek láthatóak, de megítélésükről és kezelésükről még igen sok a vita. A közösségi versenypolitikának kényszerítő eszközök nélkül nem sok foganatja lenne. Ezért már 1962-ben a Miniszterek Tanácsa rendeletben hatalmazta fel a Bizottságot arra, hogy nyomozzon, ítélkezzék és büntetéseket szabjon ki versenykorláto- zási ügyekben. Ez a rendkívüli jogkör azt is jelenti, hogy bármely cégnél bármikor felbukkanhatnak a Bizottság képviselői, és a helyszínen minden dokumentumot átvizsgálhatnak. Az ügyek 90 százalékát azonban informálisan, vizsgálat nélkül oldják meg, méghozzá igen körültekintően, mert a döntés ellen a cégek csak a luxemburgi székhelyű Európai Bírósághoz fordulhatnak. A Bizottság jogosult büntetést is kiszabni, a szokásos tarifa óriási összeg: 10 millió ECU. E. Z. ‘1