Új Néplap, 1998. július (9. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-27 / 174. szám
1998. július 27., hétfő Megyei Körkép 3. oldal Szerteágazó kapcsolat Reutlingen és Szolnok között Két elégedett testvérváros Portsmouth, Nagybánya, Riihimäki, BielskoBiela, Forlí és Reutlingen -.ezek Szolnok testvérvárosai. Közülük is a legjobb kapcsolat Reutlingennel alakult ki - állítja dr. Lengyel Györgyi, a szolnoki polgármesteri hivatal főosztályvezetője, aki nemrég iskolaigazgatói küldöttséggel a német városban járt, ahol nagyon szívélyes hangulatú találkozónak volt részese. Koncert a drogmegelőzés jegyében Idén ’ már nyolcadik alkalommal rendezte meg szombaton a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Rendőr-főkapitányság az egyre népszerűbbé és ismertebbé váló, No drog címet viselő bűnmegelőzési koncertjét. Az abádszalóki szabadtéri színpadon százak jöttek össze, hogy meghallgassák a szakemberek intelmeit és az Origó együttest. Bordás Imre, Abádszalók polgármestere köszöntő szavaiban kiemelte, hogy egy élete van csak az embernek, ami nagyon rövid.- Szeretnénk jövőre is élő embereket viszontlátni, Abádszalók mindenkit szeretettel vár jövőre is - mondta. Kopasz Árpád megyei rendőrfőkapitány bevezető mondatait követően az Origó együttesé volt a főszerep, a dalok köAz Origó az idén is nagy sikert aratott FOTÓ: ILLYÉS CS. zötti szünetekben pedig ismert emberek, sportolók mondták el véleményüket a kábítószerről. A koncert mellett táncos- és sportbemutatók tették teljessé az éjszaka programját. Féléves mérleg a szolnoki víz- és csatomamüveknél A kintlévőség változatlanul gond A szolnoki Víz- és Csatornaművek Koncessziós Rt. 1998-ban 6,1 millió köbméter vizet kíván értékesíteni, 4 százalékkal kevesebbet, mint 1997-ben. Emellett számol 4,5 millió köbméter szennyvíz elvezetésével, amely azonos a tavalyival, tekintettel a városban folyó csatornaépítési program új bekötéseire. A jó fogadtatás nem volt véletlen, hiszen amikor legutóbb (1997-ben) a németek nálunk jártak, egészen kiemelkedő vendéglátásban volt részük. A két város oktatási intézményeinek kapcsolata az évtized elejére nyúlik vissza, amikor egy reutlingeni iskolaigazgató, Conrad Dolderer „összehozta” a Kassai Úti Általános Iskolát egy reutlingenivel. Azóta már több intézménynek van német „testvére”, így a Vargának, a Ruhaiparinak és a Nevelési Tanácsadónak. Az utóbbi időben felgyorsultak az események: a Rákóczi és a Kodály iskola, valamint a Gépipari szakközépiskola alakított ki testvérkapcsolatot. A reutlingeni polgármester, Fuchs úr által kezdeményezett és a napokban lezajlott tapasztalatcserén részt vett még Berki Ferencné, a művelődési, oktatási és sportosztály vezetője, valamint Utolsó üteméhez érkezett Örményesen az utak aszfaltozása, vagyis napokon belül pormentessé válik a település gyakorlatilag összes közútja. A gázbevezetés jelenleg ötvenszázalékos, a csatorna- rendszer kiépítésére vonatkozó tervek pedig a következő hetekben készülnek el. Az önkormányzat a közeljövőben értékesíti a Tigáz- részvényeket, és három hét Az elkövetkezőkben négy táncanyagot tanítanak az ide érkező - előre láthatóan 150-170 - érdeklődőnek, tudtuk meg Szúcs Gábortól, a népi együttes művészeti vezetőjétől; a tábor szervezőjétől. Megismerkedhetnek a jászsági, a szászcsá- vási, a kalotaszegi, az eleki táncok lépéseivel. Hogy ne csak a gyakorlatot, hanem az elméletet is értsék, néprajzi előadásokat hallgathatnak az adott térségről, ezzel is teljesebbé téve az ismeretszerzést. 11 igazgató (a Nevelési Tanácsadóból, a Kodályból, a Gépipariból, a Vargából, a Kereskedelmiből, a Körösi Csornából, a Tisza- partiból, a Verseghyből, az Eötvösből, a Belvárosiból és a Szan- daszőlősiből). A vendégek családoknál laktak és nem nyári vakációztak, hiszen a németeknél július 31-ig tart a tanítás. A programban így iskolalátogatás is szerepelt. Minden vezető a már meglévő vagy leendő testvériskolájába ment el. A kintlét alkalmával újabb szándéknyilatkozatok születtek, így a kapcsolatok tovább bővülhetnek. A tapasztalatcsere nagyon jó hangulatú volt, és a németek kiemelték, a legjobb kapcsolatuk - nem csak intézményi, hanem városi szinten is - a szolnokiakkal van, dacára, hogy ők a nyelvtanulás miatt eddig a francia és az angol partnerséget velünk szemben előbbre helyezték. ta múlva születik döntés arról, hogy ki nyeri el az öt pályázó közül az iskolaigazgatói széket. Bár e döntéseket az augusztus végi ülésen kellene meghozni, szükség lesz egy rendkívüli tanácskozásra is, hiszen Szent István napján falunapot rendez Örményes, amelyen focimeccs, olcsó birkapörkölt és tűzijáték teszi tartalmassá a napot További újítása a szervezőknek, hogy a tábor ideje alatt a különböző népi mesterségek fogásait kézműves-foglalkozások keretében ismertetik meg. Akik kedvet éreznek hozzá, kipróbálhatják ügyességüket a szövésben, agyagozásban, nemezelésben, gyöngyfűzésben, kosárfonásban. À tábor egészen a csángó fesztivál végéig - augusztus 2-a - tart. Minden este táncházzal várják a jó hangulatú mulatságot kedvelőket. -bankaMint Török Ferenc, a cég gazdasági igazgatója érdeklődésünkre elmondta: figyelemmel a vízdíj 18 és a csatornadíj 14 százalékos emelésére, a vízárbevétel 13, míg a szennyvízárbevétel 14 százalékos növekedését prognosztizálták. 1998 első félévének tényadatai a vízértékesítés 7,5 százalékos csökkenését mutatták, ennek oka a zagyvarékasi ConAvis-beruhá- zás miatti kiesés és a Mól Rt. Körösi úti telephelyének önálló vízellátásra történő áttérése. A ConAvis beruházás második féléves befejezése után a kiesés pótlását és emeltebb szintű fogyasztást remélnek. (Folytatás az 1. oldalról) A rendszám vonatkozásában is szigorítás lesz, ugyanis csak a kamara tulajdonában lévő rendszámmal végezhető október 1-től a személytaxizás, s e rendszámra érvényesítő jel is kerül. Bevezetik a taxivezetői igazolványt a vállalkozóknak és az alkalmazottaknak egyaránt, ami utóbbiaknál a kamarai tagságot is jelenti - mondotta Juhász József, a megyei kereskedelmi és iparkamara taxistagozatának vezetője. Az emh'tett igazolványt az autóban olyan jól látható helyen kell elhelyezni, hogy az utas arról be tudja A vevőkövetelések bruttó ösz- szege a tavalyi év végén 153 millió forint volt, az előző évinél - 159 millió forint - valamivel kevesebb. Ezen belül a 90 napos kintlévőség az összes követelés 80 százaléka. 1998-ban az átlagos havi bruttó árbevétel 83 millió forint, ebből a közületek 4-6 millió forintot, a lakosság 2 miihó forintot nem, vagy többszöri felszólításra késedelmesen fizet meg. A tartósan nem fizető, több miihó forinttal tartozó közületek táborát nagyrészt a költségvetési intézmények, szervezetek alkotják. A társaság 43 díjbeszedő útján igyekszik a 45 ezer lakossági azonosítani a taxist, s ne csak egy rendszám álljon rendelkezésére, ha esetleg például panaszt kíván tenni. A panaszával az utas a kamarához is fordulhat, melyet minden esetben ki kell vizsgálni. Ha a taxis vétkes, úgy szankcionálni kell, ha azonban megalapozatlan a panasz, akkor a kamarának a taxist, mint tagot, meg is kell védenie - fejtette ki Juhász József. Vannak olyan esetek, amikor nem mérlegelhet a kamara a vétkessel szemben. így visszavonja az engedélyt, ha a taxis túllépi a hatósági árat, nem tünteti fel a tavízmérőn mért mennyiség bevételeihez hozzájutni. A nem vágy notóriusan később fizetőkkel négyfős kontrolling behajtócsoport foglalkozik. Az rt. a víz előállításával, a szennyvíz elvezetésével felmerült költségeinek ellenértékéhez legrövidebb időn belül két hónap elteltével, a nem fizetők esetében még később jut hozzá. Elemi érdek a fogyasztókkal történő közvetlen kapcsolattartás és a fizetési készség javítása. A szolgáltatásból történő kizárás, illetőleg korlátozás, szüneteltetés eszközének igénybevételére csak néhány esetben volt szükség. A cég részt vesz az „Esély a Díjhátralékosokért Alapítvány”, a szociálisan hátrányos helyzetben lévők adósságterhének csökkentésére irányuló, remélhetőleg rövid időn belül beinduló munkájában. -ljrifát, nem ad nyugtát az utasnak, vagy szabálytalanul működik a viteldíjjelző készülék. A visszavonási idő 3 hónaptól 5 évig terjedhet. A megváltozott jogszabályi és eljárásrendi környezet révén nem csak az utasok kerülhetnek jobb helyzetbe, hanem maguk a taxisok is. A becsületesen dolgozók joggal várják el, hogy szülje ki a kamara a piacról a tisztességtelen magatartást tanúsítókat, és a köztestületnek végre joga lesz erre. Eddig ugyanis szinte lehetetlen volt eljárni a taxishiénákkal szemben. Einvág Bélyeggyűjtők randevúja Berényben Az idén több elismerésben, kitüntetésben részesült jászberényi bélyeggyűjtők ebben az évben is megrendezik találkozójukat, a Jászberényi Nyár ’98 rendezvényeinek sorában, augusztus 1-jén. Jászberényben nagy hagyományai vannak a bélyeggyűjtésnek. Ezt jelzi, hogy a felnőtt bélyeg- gyűjtők közül évente többen kitüntetésben részesülnek. Dr. Halasi Miklós és Kármán Antal például a napokban vehette át a Mabéosz által adományozott jubileumi emlékérmet. Ugyanebben a kitüntetésben részesült Gedei Judit, a „Jász” Ifjúsági Bélyeggyűjtő Kör alapító tagja. Áz 1997-es év „Legjobb magyarországi bélyeggyűjtő kör”- e címet elnyert „Jász” ifik idén is megrendezik Jászberényben az ifjú bélyeggyűjtők találkozóját augusztus 1-jén, a Klapka György Ipari Szakközép- és Szakmunkásképző Iskolában. Ez alkalomból terveznek bélyegbemutató tárlatot, bélyegek cseréjét, alkalmi postabélyegzést és vetélkedőt. A .szervezők - tudtuk meg Gedei László szakköri elnöktől - bizakodnak, hisz előkészítő munkájukat, rendezvényüket sokan támogatták a Szekuritás Kittől a Filatelista Ifjúságért Alapítványon és a posta vezérigazgatóján át a Déryné Művelődési Központig. -bankaÉjjel is jöhet... (Folytatás az 1. oldalról) Tavaly egyébként a vendéglátásban 16 esetben észleltek szabály- sértést, aminek a büntetési terhe 170 ezer forint volt, és 61 esetben történt helyszíni bírság, 120 ezer forint összegben. Az idei nyári ellenőrzések is azt mutatják, hogy a „szokványos” hibák fordulnak elő a legnagyobb számban. Sokszor hiányzik a megfelelő takarítás, az alkalmazottak már az egészség- ügyi könyv megszerzése előtt dolgoznak, illetve van köztük olyan is, aki nem végezte el a kötelező minimumtanfolyamot sem. Tipikus még, hogy dohányoznak a konyhatérben, illetve a büfé kiszolgáló r észében. Előfordul, hogy elmosogatják az egyszer használatos poharakat, nem tárolják elkülönítetten a tojást, a földesárut, a húst, vagy felhasználják a maradék ételt. A megyei tiszti főorvos felhívta a figyelmet arra, hogy (nemcsak a vendéglátásban, a háztartásokban is) a baromfihúst és a tojást minden esetben szalmonellával fertőzöttnek kell tekinteni, és használatuk után fertőtleníteni az eszközöket, valamint alaposan főzni-sütni a tojásos, baromfihúsos ételeket. P.É. • t Pormentesen Örményesen Nemzetközi táncház- és zenésztábor Berényben Megkezdődött a vigadalom Egy hétig a népzenéé, a néptáncé lesz a főszerep Jászberényben. Szombaton immár 17. alkalommal kezdődött el a nemzetközi táncház- és zenésztábor. A Jászság Népi Együttes székházában a zene- és tánctanuláson túl ebben az évben lehetőség nyílik a népi mesterségek fogásainak elsajátítására, illetve rövid előadásók keretében egy-egy térség néprajzának komplex megismerésére is. Bealkonyul a tisztességtelen taxisoknak NEMERE ISTVÁN: Szomszédom a hala a Az „irodámnak” nevezett kis bérelt háznak hátul volt egy raktára. Ennek egy részében jól elzárt fegyvereket tartottam, parkolt ott két kocsi is. Ezek most kigurultak az udvarra, és a helyükre tett napozószékeken, padokon foglalt helyet a banda. Itt volt Dino, a helyettesem. Már csak azért is, mert a legidősebb és a legtapasztaltabb a csapatban. Magas, fekete, töprengő alak, általában nem a szavak embere. De lehet rá számítani, és sohasem hátrál meg. Ideális testőr vagy kommandós. Szicíliából jött. Sohasem tudtam meg, de nem is zárhattam ki, hogy volt köze egy másik fenyegető szervezethez is. Talán szabadságolták - a maffiából? Elisa az egyetlen lány a csapatban. Eleinte nem is nagyon akartuk befogadni, de bebizonyította hasznosságát. Jól lő, verekszik, ismeri a keleti küzdősportokat. Amellett egy csöppet sem feltűnő jelenség, bár azelőtt testépítéssel foglalkozott, és ma is sokat edz. Barna hajú, alacsony, vidám lány. Roger francia, huszonnyolc éves, sokáig volt katona, és szolgált a különleges alakulatoknál is. Nagydarab fickó, néha túl sokat beszél, ám ha kell, hallgatni is tud - bár nehezére esik. Szőke haja világít. Eric is francia, a légió gyöngye, most múlott harminc, és máris majdnem kopasz. Köpcös, erős, helyből is felugrik egy magas bárpultra - amit többször demonstrált már holmi esti mulatozások helyszínein. Olyan combizmai vannak, amilyeneket még sohasem láttam. Jól bánik minden lőfegyverrel, és akkor sem ijed meg, ha a legmagasabb tétért megy a játszma. Will angolnak mondja magát, bár ez kétséges. Csak annyi bizonyos, hogy igazi brit útlevele van. A bőre gyanúsan barna, az egyik szülője lehetett éppenséggel maláj vagy hátsóindiai, esetleg karibi is. Ám ennek nincs jelentősége. A lényeg az, hogy Will részt vett az Öbölháborúban egy brit felderítő század tagjaként, ahol bizony fűbe harapott néhány iraki is. Egyszer meg tévedésből a szövetséges amerikaiak bombázták őket, mire Will kapásból visszalőtt egy kézi rakétával. Még jó, hogy nem szedett le egy FI 8-as vadászgépet; tény, hogy pár héttel később már levetette az egyenruhát. Azóta Nyugat-Eu- rópában csavargóit, hónapokat töltött itt, éveket ott, volt magánrendőr, testőr. Végül találkozott velem. Sokat hallott már rólam, hát beállt a csapatba. A csapatba, amelynek tagja még Torben, Heinz és Paul is. Torben dán származású, mint jómagam, ő is volt kommandós, utána rendőr is - Igaz, nem sokáig, mert most alig huszonhárom éves. A viselkedése néha igencsak gyerekes, szeret nevetni és táncolni, mindene a mulatozás. Ám ha kell, sebesen mozdul a keze, és nem téveszt célt. Heinz német, a komorabb fajtából. Nincs még harminc, de keveset nevet. Fél éve volt nálam, amikor kiderült, hogy eredetileg sportoló volt. Hosszútávfutó, de az öttusával is kacérkodott. Jól lőtt. Nem vették be az ohmpiai csapatba, valami ürüggyel kizárták, ekkor felpofozta az edzőjét. Bíróság, sőt börtön lett a vége, no és búcsút mondhatott a sportkarriernek. Amikor kijött, ismét elverte az edzőt, de már nem várta be a rendőröket, gyorsan repülőre ült, és nyoma veszett. Azóta nem megy haza Németországba, volt pincér, testőr, sofőr. Szépfiú, akit kedvelnek a nők. Nincs az a hölgy, akit le ne verme a lábáról maximum tizenöt perc alatt - számomra viszont inkább azért hasznos, mert kevés nála jobb céllövőt ismertem eddig. Az utolsó, aki hozzánk csatlakozott - alig három hete - Paul, a lengyel. Eredetileg ugyan Pawelnek kellene szólítani, de maga kérte, hogy lehessen Paul. Huszonhat éves, ötöt lehúzott a légióban, kalandor típus. Soha nem menne haza - otthon Lengyelországban tíz év börtön vár azokra, akik idegen hadseregben szolgáltak - de másutt sem telepedne le. Élet- eleme a csavargás, az, hogy vad pasasok társaságában különféle kalandokat élhet át. Irtózik a letelepedéstől, a családtól, a polgári élettől. Persze, én tudom, hogy eljön majd az idő, amikor meg nem lesz más vágya, mint végre nyugalmat lelni. De addig még van vagy húsz éve, netán több is. Paul hirtelenszőke, zöld szemű, az arca - ha akaija - nagyon rokonszenves tud lenni. De ritkán akaija. (Folytatása következik)