Új Néplap, 1998. június (9. évfolyam, 127-151. szám)
1998-06-30 / 151. szám
4. oldal Riport 1998. június 30., kedd Francia testvérmegyei kapcsolatok most már ki-ki alapon terén érzékelhetően eltér a francia és a magyar gyakorlat. Franciaországban centrumokban gondolkodnak, és a döntéseket a legszélesebb tömegek szintjén hozzák meg. A magyar probléma ismerős: pénzhiány és megint csak pénzhiány. Az aláírt kamarai dokumentum az üzleti kapcsolatok fellendítését tűzi ki célul. Előírja a kamarák tagjainak tájékoztatását a piaci, befektetési lehetőségekről, a szakmai tapasztalat- cseréket, a közös kiállításokat. A dokumentumot magyar részről dr. Temesvári Lajos, a Ki- sosz elnöke, Papp László, a megyei agrárkamara titkára és Ozvald Márton, a megyei kézműveskamara titkára írta alá. A tárgyalásokat követő sajtó- tájékoztatón az Új Néplap a következő kérdést tette fel Fernand Demmilly úrnak: — Tapasztalhatók-e a francia emberekben ellenérzések az EU bővítésével szemben, és ezek tompításában milyen szerepet játszik a régiós kapcsolat?- Nincsenek rossz érzések a franciákban. Meggyőződésünk, hogy az Európai Unió kinyitja kapuit. Az ilyen találkozók segítenek eloszlatni az aggályokat, és alkalmat adnak arra, hogy a két nép megismerje egymást. A franciák úgy látják, hogy Magyarország a legfelkészültebb a tagságra várók sorában - válaszolt a somme-i közgyűlés elnöke. * Nem lenne a magyar delegáció útjáról szóló tudósítás teljes, ha nem ejtenénk néhány szót olyasmikről, amelyeket nem őriznek meg a hivatalos dokumentumok. Nos, a Szolnok és Amiens közti távolság közel 2000 kilométer, az út hosszú. Ez csak úgy volt kiEgy-egy megyei csoport kiutazása a franciaországi Somme megyébe manapság már nem igazán hír - a közel egy évtizedes múltra visszatekintő együttműködés keretében az oda-vissza vizitek hétköznapi események. Az a látogatás viszont, amit az elmúlt napokvezetőjével konzultáltak -, a gazdasági csoportban cégvezetők, felelős üzemi szakemberek kaptak helyet, a turisztikai delegációban pedig az illető terület képviselői. Ami pedig a tárgyalások célját és tartalmi részét illeti, Fernand Demilly (Somme megye közgyűlésének magyar és a francia partnerek kölcsönös ajánlatokkal álltak elő. Francia részről elsősorban a tengerparti üdülőhelyeket kínálták, mi pedig a termálturizmust, a falusi turizmust ajánlottuk. Delegációnk nem titkolta, hogy a szálláshelyek, a reklám területén anyagi gondokkal Az amiens-i óváros a csatorna vizében álló szoborral ban tett egy viszonylag népes Szolnok megyei delegáció a testvérmegyében, mégsem sorolható ide. Vendégek és vendéglátók egyaránt mérföldkőnek nevezték a mostani konzultációkat. Ugyanis elérkezett az ideje annak, hogy az eddig főleg hivatalos szinteken, zömében a kultúra területén működő kapcsolatok kiszélesedjenek és a partnerek között közvetlenebbé váljanak. A közel tíznapos látogatás története és lényege dióhéjban: két kisbusz, egy minibusz és egy személygépkocsi indult június 16-án, 18-án és 19-én Szolnokról Somme megye székhelyére, Amiens-be. Fárasztó buszozás után sűrű program: tárgyalások, üzemlátogatások, majd ismét tárgyalások. Végül a „mérföldkő”, vagyis annak a szerződésnek az aláírása, amely a Somme megyei, illetve a Jász- Nagykun-Szolnok megyei kamarák között köttetett meg. A magyar delegáció összetétele - melyet Búsi Lajos megyei közgyűlési alelnök vezetett - is azt tükrözte, hogy ez a mostani vizit nem turistaút, hanem munkalátogatás volt. Utazott a megyei területfejlesztési bizottság - ők indultak elsőként 16- án és a belgiumi Bruggében a GOM (az ottani, területfejlesztéssel is foglalkozó szervezet) elnöke) szavaival: „Az együttműködés nagyon jó úton van. A kapcsolatok felvételekor hosz- szabb távon gazdasági együttműködésről állapodtunk meg. A mostani szemináriumsorozat után több külön kapcsolat teremtődött meg, ami kölcsönösen gyümölcsöző lehet. Nekünk együtt kell építenünk Európát!” - hangsúlyozta. A turisztikai csoportban a küzdünk, de a franciák sem rejtették véka alá, hogy visszatartó számukra a nálunk tapasztalható infláció és a magas befektetői kamat. A gazdasági delegáció a kétoldalú kapcsolatok megalapozásában állapodott meg. Ennek során sor kerül bemutató kiállításokra, technológiák kölcsönös átadására is. A tapasztalatcsere során kiderült, hogy a területfejlesztés Napóleon szobra az amiens-i múzeumban Együtt építjük Európát Amiens gyöngyszeme a katedrális - Európa legszebb gótikus temploma bírható, hogy a csoport felszerelte magát egy-két üveg „szentandrási rettenetessel”, ami természetesen el is fogyott, persze csak úgy módjáhogy Búsi Lajos vette át a mozdony vezetését. Aztán kiderült, hogy jó kezekben van a kormány - jó tudni ezt az igazi parlamenti munka előtt! Egy kis derű a Somme-völgyi vicinálison: Tótok Sándor, Tiszapiispöki polgármestere kalauzsapkában val. A kinttartózkodás napjaiban pedig mindenki álmodozott - álmodozott egy jó babgulyásról, csülökpörköltről, mert a francia étrend: hal hallal, és megint csak hal jó bőven. A napi átlagos alvási idő körülbelül négy óra volt, de hát kinek van kedve aludni, amikor olyan sok szépet lát Amiens-ben és a környékén. Akadt olyan pillanat is, amikor a delegációt páni félelem fogta el. A Somme folyó völgyében utaztunk egy kis vicinálison, amikor megtudtuk, Ki gondolta volna, hogy Báli Istvánt (a francia kapcsolatok megyeházi vezéregyéniségét) időnként elfogja az éneklési inger. A búcsúesten sanzonokat énekelt. Az egyik francia barátunkat biztattuk, énekeljen ő is. Báli énekelhet - mondta -, mert ő néhány óra múlva elutazik. De én itt maradok! Summa Somme, tartalmas és látványokban is szép volt az út. Jövőre hasonló népes delegációt mi várunk Franciaországból. BI. Még néhány perc, és a kamarák képviselői aláírják a dokumentumot Az új tengerparti szállodák készen állnak a vendégek fogadására