Új Néplap, 1997. december (8. évfolyam, 280-304. szám)
1997-12-20 / 297. szám
8. oldal 1997. december 20., szombat Érdekességek Dédelgesd a gyermeked! Ünnepi menü Tejfölös malacaprólék-leves Hozzávalók: 1,5 kg malac - aprólék, 2 fej hagyma, 4 dkg liszt, 2 dl tejföl, fél citrom, 2 babérlevél, 4 evőkanál olaj, pirospaprika, törött bors, só A megtisztított húst apró darabokra vágjuk. A finomra vágott hagymát 2 evőkanál olajban megpirítjuk, megszórjuk pirospaprikával, és azonnal beletesszük a húst. Sóval, borssal, babérlevéllel fűszerezzük, és fedő alatt kevés vízzel félpuhára pároljuk. Felengedjük másfél liter forró vízzel, közben a maradék olajjal és liszttel rántást készítünk és besűrűsít- jük vele a levest. Tálaláskor belekeverjük a tejfölt, és citromlével ízesítjük. Tejszínes gombával töltött pulyka Hozzávalók: kb. 3,5 kg-os pulyka, 60 dkg kukoricákon- zerv, 5 dkg cukor, 6 tojás- sárgája, 8 dkg vaj, 10 dkg liszt, 4 dl tejszín, 3 dl fehérbor, 2 dl olaj, só. A kukorica levét leöntjük, a tejszín felét hozzákeverjük. Sóval, cukorral ízesítjük, és sűrűre forraljuk. Levesszük a tűzről, belekeverjük a tojássárgáját, a vajat és annyi lisztet, hogy sűrű töltelékanyagot kapjunk. Kihűtjük, belekeverjük a kukoricát, és a pulyka belsejébe töltjük. Megsózzuk, forró olajjal leöntjük, és a borral lo- csolgatva pirosra sütjük. A megsült pulykát feldaraboljuk, a sütésből visszamaradt levét átszűrjük, köretként sült burgonyát adunk melléje. Narancsos túrótorta Hozzávalók: 1 piskótatorta, 50 dkg tehéntúró, 10-10 dkg porcukor és reszelt csokoládé, 1 narancs, 2 narancs leve, 2 dl tejszín, 3 dkg vaníliáscukor, 1 dkg zselatin, 0,5 dl rum. A piskótatortát három egyenlő vastagságú lapra vágjuk. A túrót áttörjük, hozzáadjuk a narancsok kifacsart levét, a rumot, a porcukrot és a vaníliáscukrot. Jól összekeverjük, majd óvatosan beleforgatjuk a kemény habbá vert tejszínhabot és a kevés vízben feloldott zselatint. A krémet a tortalapok közé kenjük, és kívülről is bevonjuk a tortát. A tetejére reszelt csokoládét szórunk és narancsszeletekkel díszítjük. Grog Hozzávalók: 4-4 dl száraz fehér- és vörösbor, 8 dkg vaníliás porcukor, 1 dl rum. Egy nagyobb edényben felforraljuk a bort, belekeverjük a cukrot, majd a tűzről levéve beleöntjük a rumot. Tűzálló poharakban, forrón kínáljuk. Csecsemők, kisgyerekek számára életfontosságú az őszinte anyai, apai szeretet szüntelen ki- nyilvánítása, éreztetése. Azok a lányok és fiúk, akik szülői szeretet nélkül nőnek föl, nem csupán magatartási, viselkedési - tehát lelki - zavarokkal küszködnek egy életen át, hanem testileg is megsínylik a szeretethiányt. A szeretet ugyanis életfontosságú vitamin! Ron de Klóét holland neurológus, a leideni egyetem tanára szerint az anyjuk által elhanyagolt babák egész életükben Egy minap megjelent tanulmány az emberi magatartást elemzi. A szerző, dr. Inge Wolf professzor tudományos alapossággal vizsgálja, igaz-e az emberi érintkezésben a „meglátni és megszeretni” régi formulája, és megállapítja, hogy igaz. Sőt a fordítottja, a „meglátni és megutálni” is. Az első benyomás rögződése három másodperctől három percig tarthat, és hatása elképesztően tartós lehet. Ezen semmit nem változtat, hogy az ilyen ítéletek persze téveseknek bizonyulhatnak. Jogos a kérdés, milyen tényezőkből áll össze a sokat emlegetett első benyomás? A válasz összetett: a testtartástól az illető ízlésvilágán át az arc jellegéig és a mimikáig minden számít. A haj, a szem, a ruha, sőt a hang színe is. Korrigálható-e egyáltalán az első impresszió? A kutatók szerint igen, de a folyamat nehéz és hosszadalmas. Lényeges tudományos felismerés, hogy nem elsősorban intellektuális folyamagukon viselik a csecsemő- és kisgyermekkori szeretet hiányának jeleit. Társaiknál nehezebben tanulnak, látszólag megmagyarázhatatlan okból krónikus betegségekben szenvednek. Állatkísérletek révén bebizonyosodott, hogy az anyaállat által elhanyagolt utód agysejtjei gyorsan és tömegesen elhalnak. Ha viszont az anyaállat rendszeresen nyalogatja a kölykeit, ezzel megakadályozza a stresszhormon- szint növekedését, az utód egészségesen fejlődik. mattól van szó. Ez abból is kitűnik, hogy az első benyomás kialakításában viszonylag keveset számít az első beszélgetés tartalma. Felmérések szerint a jelentősége hét százalék, miközben például a hangszíné harminc, az úgynevezett testbeszédé, valamint az öltözködésé pedig ötvenöt. A tanulmány kitér arra, hogy mire vigyázzunk a szemkontaktusban, a kézszorításnál. Ez utóbbinál az is baj, ha túl erős, és az is, ha túl lagymatag. A szem- kontaktusnál az időtartamnak is jelentősége lehet. Például sokan nem szeretik, ha az első találkozásnál két-három másodpercnél hosszabban fúlja valaki a tekintetét az övékbe. Ez kifejezetten tolakodónak tekinthető például a liftben. Fontos lehet a szó fizikai értelmében vett távolságtartás is. A tanulmány úgy véli, az ideális az ötven centiméter, ezen belül már sokan tolakodónak érzik a másik felet. Meglátni és megszeretni... Fűszerek karácsonyi finomságokhoz A fűszerekről évezredek óta tudjuk: a bennük található anyagok szinte minden szervünkre jótékony hatással vannak. A távol-keleti fűszer gyakran sikerrel alkalmazható orvosság. De miből válogathatunk, ha karácsonyi finomságokat szeretnénk az ünnepi asztalra varázsolni? Az ánizs Egyiptomban, Mexikóban és Spanyolországban népi fűszer. Hasonló nevű fa gyümölcséből nyerik. Serkenti az emésztést, oldja a tüdőhörgőcskékben felgyülemlő váladékot. Gombás és halételekbe tegyük. A fahéj Sri Lankából származik. Ez a hasonló nevű fa törzséből nyert finom, illatos fűszer. Erotikus hangulatba hozhatja azt, aki nagyobb mennyiségben fogyasztja. A gyomrot megóvja a fekélyesedéstől. A fahéjdarabkák sokkal több aromaanyagot tartalmaznak, mint az őrölt fahéj. A gyömbér Ázsiában, Dél- Amerikában közismert fűszer. Megnyugtatja a tépett idegzetűeket, csökkenti a köhögési ingert és a fájdalomérzetet. Segít azokon is, akik nehezen viselik az utazások viszontagságait. A húsételeket különösen zamatossá és omlóssá teszi. A kardamóm Indiából került Európába. A hasonló nevű növénycsalád egyik tagja. Az emésztési nehézségek jól ismert ellenszere. Javítja a közérzetet. Az egész magokat tartalmazó kapszulákat készítéskor tegyük bele az ételekbe, de tálalás előtt távolítsuk el! A koriander Indiából és Sri Lankából került Európába. Étvágygerjesztő. Oldja a görcsös gyomorfájdalmat. Ha a magját nedves földbe tesszük, még házilag is termeszthetjük. A szegfűszeg a kelet-indiai szigetvilág terménye. Már a középkortól kezdve használják fej- és fogfájás ellen. A szegfűszeg akkor aromadús, ha a vízzel telt üvegben függőlegesen úszik vagy lesüllyed az edény aljára. A szerecsendió Indonéziából és Srí Lankából került Európába, ahol különösen a németek nagy fogyasztói. Ők a világ össztermelésének harmadát(!) felvásárolják. A szerecsendióban található bizonyos anyagok lelkileg felélénkítik az embert, sőt egyfajta bódultsági érzést is keltenek. Mindig friss szerecsendiót tegyünk az ételbe. A vanília Mexikóból jutott el Európába. Idegnyugtató és an- tibakteriális hatású fűszernövény. Az édes ételekbe frissen megkezdett vaníliarudacskákat tegyünk, illetve a nemrég készült őrleményt használjuk fel. Herczeg Kata értelmezi a csillagok állását Horoszkóp XII. 22-től 28-ig KOS III. 21-IV. 20 Szerelem: Egyik munkatársa kikezd önnel, és nem utasítja vissza ezt a flörtöt. Később talán már bánni fogja rámenősségét, mert elég sok bonyodalom keletkezhet a kapcsolatukból. Hivatás: Kicsit zűrösen indul a hét, sok mindent nem ért igazán a környezetében. Az ünnepi készülődésben egy sor fontos feladatot hagynak elúszni, amiből később baj lehet. BIKA IV. 21.-V. 20. Szerelem: Most, hogy végre fellélegezhet a munkahelyén, élvezheti végre a magánélet örömeit. Kicsit lazábban fogja fel az életet, könnyebben köt barátságot, és még arra is hajlandó, hogy otthonától távol töltse a karácsonyt. Hivatás: Váratlan bevétel üti a markát, amiért már régebben megdolgozott, de akkor úgy gondolta, csak erkölcsi elismerés illeti érte. IKREK V. 21.-VI. 21. Szerelem: Boldogan veti magát a társasági életbe. Mindent elkövet, hogy ne kelljen otthon ülni partnerével. Az sem zavarja, ha váratlanul állít be ismerőseihez a legmeghittebb ünnepi pillanatban. Hivatás: Olykor a sokoldalúság nem erény, hanem feszültségteremtő. Annyi mindenbe belekezdett az elmúlt hetekben, hogy most semminek nem ér a végére. RÁK VI. 22.-VII. 22. Szerelem: A szokottnál is több szeretettel veszi körül családját, partnerét. Ez a túláradó érzés már-már megfojtja őket. Ha szóvá teszik, ön vérig sértődik. Legyen tekintettel rájuk, fogja vissza magát, szólás nélkül! Hivatás: Bármennyire szereti a munkáját, az ünnep napjait otthon akarja tölteni, még ha tudja is, hogy a többiek ön miatt túlórázhatnak. OROSZLÁN VII. 23.-VIII. 23. Szerelem: Valaki a munkatársai közül az ünnepi hangulatban olyan ajándékkal lepi meg, amiből kénytelen arra következtetni, hogy számára a kapcsolat többet jelent a munkaviszonynál. Zavarában nem tudja, mit tegyen. Hivatás: Egy korábbi célja, amely sokat jelentett, mostanra teljesen elvesztette varázsát. Új célt tűz maga elé, ami önbecsülését is jelentősen növeli. SZŰZ VIII. 24.-IX. 23. Szerelem: Ön nem az a típus, aki vakon követi szenvedélyét. Kétszer is meggondolja a héten, hogy folytassa-e kapcsolatát azzal, aki az ünnepi hangulatban túl önző módon viselkedik. Hivatás: A munkájában oly sok örömet talál, hogy szinte zavarja a hosszúra nyúló ünnep, szívesen dolgozna inkább. Ha a munkája olyan jellegű, biztosan visz belőle haza valamit. MÉRLEG IX. 24.-X. 23. Szerelem: Az ünnepi hangulat kifejezetten nyomasztja. Alighanem ezzel magyarázható, hogy hol összevész, hol kibékül partnerével. A zsörtölődé- sét ugyanis már a következő percben bánja. Hivatás: Hiába próbál leállni a kötelező szünnapokon, az agya tovább jár, még aludni sem hagyja a félbehagyott feladat. SKORPIÓ X. 24.-XI. 22. Szerelem: A szerelemben rendszerint ön a kezdeményező, de most olyasvalaki kerül útjába, aki nagyon rámenős. Kifejezetten nyomasztja ez a közeledés. Hivatás: Fizikai és lelki szükséglet az ön számára a munka. Szinte belebetegszik, ha nem dolgozhat. Ezért is intézte úgy, hogy az ünnepek idején is legyen tennivalója, ha nem a munkahelyén, hát legalább otthon. NYILAS XI. 23.-XII. 21. Szerelem: Kellemetlen helyzetbe kerül, ha állandó partnere mellett alkalmi szeretőt is tart. A futó kaland hőse ugyanis most többet szeretne öntől. Szinte kiköveteli, hogy legalább a hosszú ünnep felét töltsék együtt. De mit mondjon otthon? Hivatás: Messze ívben elkerüli most a munkahelyét, feledi gondjait, minden gondolatát a szórakozás és a pihenés tölti ki. BAK XII. 22.-I. 20. Szerelem: Partnere olyan ajándékot eszelt ki, amivel teljesen leveszi önt a lábáról. Ha egyedülálló volna, akkor számítson rá, hogy a családtagjai össze akarják hozni valakivel. Ezt szánják karácsonyi ajándéknak. Hivatás: Biztos sikert érhet el, ha hajlandó megbarátkozni az újításokkal, új technikával. Ne ragaszkodjon régi megszokott munkatempójához! VÍZÖNTŐ 1.21.—II. 19. Szerelem: Olyasvalakin akad meg a szeme, akivel tilos mélyebb érzelmi kapcsolatot kialakítani. De mintha ez a tiltás csak erősítené étvágyát. Még attól sem riad vissza, hogy titkos randevút szervezzen az ünnep valamelyik napjára. Hivatás: Barátai révén olyan ajánlatot kap, amelynek nehéz ellenállni. Talán az új évet már az új munkahelyen is kezdi?! HALAK II. 20.-III. 20. Szerelem: Régi barátjában hirtelen felfedezi azokat az erényeket, amelyekről eddig álmodott. Egyelőre azonban nem meri megvallani érzéseit, csak azon igyekszik, hogy minél többet lehessen a közelében. Az ünnepek egy részét talán együtt is töltik. Hivatás: Feltétlenül készítsen mérleget az év vége közeledtével, és változtasson eddigi rossz tulajdonságain! A vicc poénját, amelyet a fősorokban rejtettünk el, december 23-ig várjuk szerkesztőségünkbe. Címünk változatlan: Új Néplap, 5001 Szolnok, Pf. 105. A Parancs című, december 13-án megjelent rejtvényünk Szomszédok helyes megfejtése a következő: „Most pedig hallgassák meg az esti híradó tartalomjegyzékét! ” A helyes megfejtést beküldők közül ezen a héten az alábbi olvasóknak kedvezett a szerencse: Fancsali Csabáné (Szandaszőlős 5008, Ter- sánszky u. 31.) Fodor Józsefné (Jászboldogháza 5144, Bocskai u. 5.), Kiss Gábomé (Jászapáti 5130, Kardu. 4.). Nyereményüket postán továbbítjuk részükre. Aranyérmet bocsátottak ki a „Tigris éve” tiszteletére Tajvanon. (A kínai holdnaptár szerint ez január végén kezdődik.) Az előtérben látható darab több mint 5000 dollárt ér. feb/reuters