Új Néplap, 1997. szeptember (8. évfolyam, 203-228. szám)

1997-09-20 / 220. szám

8. oldal Interjú - Horoszkóp - Rejtvény 1997. szeptember 20., szombat Két évtizede ezért váltották le Beszélgetés Schwajda Györggyel A velencei kalmárról Mint arra a középkorú vagy idősebb szolnoki színházbará­tok még jól emlékezhetnek, 1978-ban egyszer már szó volt Shakespeare A velencei kalmár című darabjának itteni be­mutatásáról. Az a kísérlet Schwajda György színházigazga­tói állásába került. Most ismét A velencei kalmár bemuta­tója előtt állunk. Az akkori és a mostani előkészületekről beszélgettünk az író-rendező-igazgatóval. a színházról, így egészen biz­tosan érettebb előadást tudok rendezni, jobban el tudom mondani, amit akarok.- Tóth Dezső' akkoriban mi­vel indokolta az elutasítását?- A betiltás Aczéltól indult ki, Tóth Dezső csak végrehaj­totta. A mai napig sem tudom pontosan, hogy Aczélnak mi baja volt a darabbal. Ezt a nyilasok tiltották be ’44-ben, tulajdonképpen az a betiltás volt érvényben 1978-ban is. Ennek az abszurditását pró­báltam elmondani Aczélnak, de nem sikerült meggyőzni.- Mi vonzza ilyen makacsul A velencei kal­márhoz? — A Shakes­peare-művek között a legzse­niálisabbak egyike. Ezt val­lottam 1978- ban, és vallom most is. Ha hinni lehet az irodalomtörté­nészeknek, a da­rab éppen négy­száz éve, 1597- ben született, és azóta is Angliá­ban a legtöbbet játszott, legnép­szerűbb Shakes­peare-mű.- Ugyanakkor A velencei kal­már úgynevezett problémás da­rab. E ténynek esett áldozatul az 1978-as bemutatási kísérlet is.- Mivel a főhőse hangsú­lyozottan zsidó, a darab a ho­locaust után másféle értelme­zéseket, más fénytörést is ka­pott. Ám ennél sokkal több és bonyolultabb, ami benne van. Csak most látom, amikor dol­gozunk a színpadra állításán, hogy mennyire gazdag, sok­rétű. Már örülök is, hogy ak­kor nem rendezhettem meg. Két évtized alatt öregedtem, bölcsebb lettem, többet tudok- Nem tart tőle, hogy félre­értik, félremagyarázzák?- Senki sem próbálta ki, hogy milyen hatást kelt, mivel egy visszhang nélküli kísér­lettől eltekintve ’44 óta nem mutatták be. Azt szeretném, ha nem botrányos, hanem ka- tartikus élmény lenne az elő­adás.- Van a darabbal kapcso­latban valamiféle rendezó'i ars poeticája?- Ennek a műnek könyv­tárnyi irodalma van, olyan gazdag jelentésvilágot hor­doz, hogy egyetlen rendezés­ben lehetetlen mindent meg­mutatni belőle. Fontos eleme azonban a kötelékek, kötele­zettségek rendszere, amelyek meghatározzák a szereplők életét, pályáját: a hivatásbeli, a baráti, a szerelmi kötelékek, a szülő-gyermek kapcsolat. Vagy a törvény szerepe az életünkben. Shakespeare megmutatja, hogy a követke­zetesen végigvitt törvény mi­lyen abszurd, lehetetlen hely­zeteket teremthet.- Mennyire tudja megvaló­sítani az elképzeléseit? Nem kényszerül kompromisszu­mokra ?- Mindenki nagyon sokat és klasszul dolgozik. Értik, érzik, hogy mit akarok, és egyetértenek vele. Megvan egy jó előadás lehetősége. Azért fogalmazok ilyen óva­tosan, mert még a sokadik előadáson is bizonytalan le­het, hogy egy-egy művész el­jut-e az őszinteség olyan fo­kára, amelyen igazi dráma születik, vagy csak mozgal­mas, szép színes képeskönyv lesz az előadás. Bistey András Exkluzív interjú a hazatelepült Mrs. Margaret Knapperrel Akinek szívében él Tiszafüred Mrs. Margaret Knapper Angliából férje halála után - 1996 májusában - tért haza Tiszafüredre. A rövid másfél esztendő alatt nemcsak azzal szolgáltatott témát, hogy a Tariczky sé­tányon megvásárolt telkén a magyar szemnek még szokatla­nul igényes házat épített, hanem azzal is, hogy anyagilag is támogatta a gyerekeket és az idős embereket, sőt - mint erről tegnap hírt adtunk - a tiszafüredi rendőröket. Legutóbb azon szándékáról értesült a közvélemény, hogy meg akarja vásárolni a két éve bezárt szülőotthont. Szeptem­ber 10-ei lapszámunkban még arról számoltunk be: csak ab­ban az esetben tudja megvaló­sítani ez irányú terveit, ha a füredi önkormányzat lemond elővásárlási jogáról, amit a törvényes előírások szerint az új tulajdonos, Karcag város felajánlott. Nos, múlt hét szerdán a kora esti órákban „felszállt a füst”, mert a fü­redi városatyák egyhangú döntéssel lemondtak ezen jo­gukról, így a jótékonyságáról „elhíresült” Mrs. Margaret Knapper elkezdheti tervei megvalósítását. Ebből az al­kalomból exkluzív interjút is kértünk Knapper asszonytól, akit hajdanán Fekete Margit néven anyakönyveztek, s édesapja tősgyökeres tiszafü­redi volt. * — Ön már akkor tanúbizony­ságát adta annak, hogy sze­reti a gyerekeket, amikor tá­mogatta a legkisebbek város- szépító' törekvéseit. Már épül és szépül a város első' dísz­parkja, a városkép legna­gyobb „örömére". Azt pedig, hogy érzékeny az idó'sek s az arra rászorulók problémáira, azzal bizonyította, hogy fő- védnöke annak az alapítvány­nak, amely ezen gondok közös orvoslására szerveződik a vá­rosban. Most itt van a szülő- otthon. Sokan mondják, sok­szor nem titkoltan politikai hátsó szándékot gyanítva: önnek célja van ezekkel a pénzekkel.- Erre a felvetésre csak azt tudom válaszolni, hogy én életemben nem politizáltam, s nem is szeretnék. Célom min­dig volt, de sose hátsó szán­dékkal! Angliában azt mond­ják, hogy a pénz kötelesség is. Ezzel együtt: akinek módja és tehetsége van, annak erkölcsi kötelessége is segíteni. Ne­kem sajnos nincs gyerekem, ezért is kötődöm annyira a vá­ros összes gyerekéhez. Szüle­ikhez is, mert ők mindent megtesznek - amit tehetnek - boldogulásukért, sikeres elő­menetelükért. Őket - s kérem, ezt ne vegye senki érzelmi túlzásnak - szimbolikusan szeretném örökbe fogadni. Ha így nézem, akkor nekem iga­zán szívügyem Tiszafüred • sorsa. Az öregekhez, a rászo­rultakhoz pedig eredeti, ápo­lónői hivatásom közelít. A pénzről ezzel együtt engedjen meg egy dolgot elmondani. A férjemmel, aki egyébként bankár volt, én sohasem va­gyont gyűjtöttem, hanem egy biztos, polgári egzisztenciát próbáltam megteremteni. Hozzám ellátogató angol ba­rátaim gyakran megkérdezik tőlem, hogy miért nem Angli­ában fektetem be a tőkémet. Nekik mindig azt válaszolom: nekem itt él a „fajtám”, itt vannak a gyökereim! Fér­jemmel is ide jártunk nya­ralni, harminc éven át . . .- Azt hiszem, válasza üze­net értékű: őszinte, szívből jö- vően tiszta és becsületes, amihez nem kell és nem is illik kommentárt fűzni. Ám a szü­lőotthonbéli terveiről bizto­san megtudhatunk valamit. . .- Nézze! Nekem a szülő­otthonnal kapcsolatosan egy rendező elvem van: szeret­ném, ha az egy olyan egész­ségügyi intézmény lenne, amelyben egy olyan csapat dolgozna, amelyik mind szakmailag, mind emberi kapcsolattartásból kiindulva a legmagasabb szintű szolgálta­tást tudja nyújtani. Képzeljen el egy olyan panziót, amely mind a testi, mind a lelki megújulás céljából épül meg, s kapuja mindenki számára nyitva áll! Szeretnék tizenöt­húsz füredi embernek így munkát adni, mind a kivitele­zésnél, mind a működtetésnél.- Ebből mikor láthatunk „valamit”?- Aki engem ismer, az tudja, hogy nem szeretek olyan dolgokról beszélni, amelyek még nem teljesen rendezettek. Várom a karcagi önkormányzat válaszát, a szükséges engedélyek megér­kezését. így egyelőre csak annyit: idén terveim szerint rendben lesz a kert, nem foly­tatódik az épület állagának a romlása. Ezzel együtt remé­lem, hogy jövő tavasszal el­kezdődhet a konkrét munka is.- Végezetül engedjen meg egy kérdést, ami talán célza­tosan félreérthető. Kér ön azért, amiért ad?- Én megtanultam, hogy a pénzzel nem lehet mindent megvenni. Nagyon szeretek adni, mert követelés nélkül is nagyon sokat vissza tudok kapni. A gyerekek örömét, őszinte lelkesedését, azt, hogy szüleikkel együtt köszönnek, s szívesen is beszélgetnek ve­lem, ha találkozunk. Én nem azért jöttem Füredre, hogy kritizáljam a várost, hanem azért, mert tisztelem az itt élők ragaszkodását és szerete- tét. így akarom kiérdemelni magatartásommal a fürediek tiszteletét, mert hangsúlyo­zom még egyszer: nem a saját dicsőségemért, hanem a város előrehaladása, megszépülése, jobb híre és hírneve érdeké­ben cselekszem. Ha létezhet hátsó szándék, akkor ez az egy létezik, mert gyermekko­rom óta ragaszkodom Füred­hez. Mindenesetre most nyil­vánosan is szeretném megkö­szönni a képviselő-testület tagjainak, külön a polgármes­ter úrnak a megelőlegezett bi­zalmat, s remélem, teljesíteni fogom a közös érdekeken ala­puló terveinket. . . Percze Miklós Herczeg Kata értelmezi a csillagok állását Horoszkóp IX. 22-től 28-ig KOS III. 21.-IV. 20. Szerelem: A munkahelyi szerelemből baj lehet. Nem tud titkolózni, alakoskodni, a kollégái hamar leleplezik, és máris körülfonja a pletyka kegyetlen kígyója. Álljon ellent a csábításnak! Hivatás: Ne hagyja, hogy mások beleüssék or­rukat a munkájába, mert úgy állíthatják be a dolgot, mintha az elismerés és jutalom őket il­letné! BIKA IV. 21.-V. 20. Szerelem: Ha még mindig nem tudta eldönteni, barátság-e vagy szerelem az, amit nem is olyan új partnere iránt érez, akkor jobb, ha nem akarja őt hosszú távra magához láncolni. Hivatás: Munkája révén széles körű népszerűségre tesz szert, nemcsak azok értékelik tehetségét, akik a feladattal megbízták, hanem valami módon nyilvános elismerést is kap. IKREK V. 21.-VI. 21. Szerelem: Úgy érzi, partnerénél elért mindent, amit a kapcsolat kezdetekor eltervelt, s most már szívesen szabadulna tőle, de a változtatás­hoz nincs még elég ereje. Hivatás: Olyan új feladat foglalkoztatja, amely talán meghaladja képességeit, de ezt még önmagának sem meri bevallani. Fogát összeszorítva megpróbál min­dent, hogy megfeleljen az elvárásnak. RÁK VI. 22.-VII. 22. Szerelem: A nagy kaland, amire várt, ezúttal alighanem valósággá válik, és az elkövetke­zendő napokban, hetekben igazán boldognak érzi magát! Hivatás: Karrierje nem úgy alakul, ahogyan eltervezte. Sok erőpróbán kell még át­jutnia, s főleg sok embert kell alkalmasságáról meggyőznie ahhoz, hogy felfigyeljenek erénye­ire, rejtett tartalékaira. OROSZLÁN VII. 23.-VIII. 23. Szerelem: A házasság nyugodt révében érzi jól magát. A héten talán lenne módja kiruccanni, de inkább társához siet. A még egyedülálló Oroszlán hölgyek házasságot akarnak, minden­áron. Még ha lelkűk mélyén érzik is, hogy nem hozzájuk illő jelenlegi partnerük. Hivatás: Na­gyon sok váratlan feladat adódik, így néhány programot le kell mondania. SZŰZ VIII. 24.-IX. 23. Szerelem: Olyan boldog, hogy érzéketlen má­sok bajával, szomorúságával szemben. Csodál­kozik is, miért fordulnak el öntől eddigi barátai. Hivatás: Próbáljon meg egyedül boldogulni, a pártfogókra csak ideig-óráig számíthat, aztán ha elmaradnak, nagy csalódások érhetik! Higy- gyen saját erejében, tehetségében, és biztosan célba ér! MÉRLEG IX. 24.-X. 23. Szerelem: Ezen a héten képtelen elnyomni a féltékenységet. Bizalmatlan partnerével, de még a barátaival szemben is. Mindenkiben ve- télytársat lát, pedig valamennyien őszinte szív­vel állnak ön mellett. Hivatás: Gondolatai egy­folytában másutt kalandoznak, nem tud a mun­kájára koncentrálni. SKORPIÓ X. 24.-XI. 22. Szerelem: Vonzó és érzéki ezekben a napok­ban. De mindez mégis kevésnek bizonyul, mert élettársa, állandó partnere valami mással van elfoglalva. így házon kívül leli örömét a szere­lemben. Hivatás: Talán jobb lenne, ha a háttér­ből figyelné az eseményeket, most ugyanis nem sok esélye van, hogy ötleteit, aktivitását öröm­mel fogadják! NYILAS XI. 23.-XII. 21. Szerelem: Olyan hírt kap, amely alaposan fel­bolygatja a leikét, de végül is kedvező irányba fordítja párkapcsolatát. Hivatás: Biztos abban, hogy a megfelelő munkakört tölti be? A megfe­lelő cégnél dolgozik? Ha úgy érzi, hogy nem, akkor most érdemes változtatnia. Ha igen, teljes gőzzel vesse magát a munkába, mert karrierjé­ben változás várható! BAK XII. 22.-I. 20. Szerelem: Mostanában az az érzése, hogy ki­hűlőben van az a szerelem, amely eddigi partneréhez köti. Érthető, hiszen egyre erő­sebben vonzódik baráti köréből valakihez. Tudja-érzi, ez már több, mint barátság. Hiva­tás: A legapróbb lehetőségből is jelentős anyagi hasznot tud kihozni. Használja ki, hogy néhány hétig minden arannyá válik, amihez nyúl! VÍZÖNTŐ 1.21.-II. 19. Szerelem: A nagy kalandra ezen a héten hiába vár. Csöndes, eseménytelen napok következ­nek. Bár van, akit éppen ez a nyugalom tesz boldoggá. Hivatás: Nehezen tudja kifejezni magát, s még a legjobb ötleteit is olyan körül­ményesen adja elő, hogy a felettese vagy üzlet­társa csak legyint rá. HALAK II. 20.-III. 20. Szerelem: Ideje nagy részét álmodozással tölti. A múltba, emlékeihez menekül a jelen rideg valósága elől. Az is elképzelhető, hogy betoppan valaki a múltból, aki mellett kicsit feloldódik. De tartós kapcsolat aligha lesz az újratalálkozásból. Hivatás: Anyagilag nem áll túl jól! És arra sincs esély, hogy az eddi­ginél több munkát vállalva változzon a hely­zete. A VICC POÉNJA. 2. RÉSZ 9EVES AM. —1 rÁNC0S­SIŐ v. V~ 4ÁZRÓL PEER GYNT ÉSZAKI V VÉP­SZERU SZÍNÉSZ, FLÓRIÁN JOLGÁFt HÍRÜGY­NÖKSÉG . ÉDES­ANYJA 12 SZÓ) GE- KE PZÓ V VICC *OÉNJA, 1. RÉSZ V >H \/ ■ 1 Q. 9 AGY SIKER JELZŐJE > t * ^ ÉGI, CSEKÉLY : RTÉKÖ IPRŐ­> AHHOZ HASONLÓ RÉG.) KERE­> »<7 "V ADY EGYIK ÁLNEVE > ... IPSO > —7“ ÁBÉCÉ­RÉSZLET LEVEN­TE. BE­> SZÓ FAJ HOLO ALAKÚ FŰVÁGÓ ESZKÖZ TEL­AVIVI LAKOS ILYEN CUKOR IS VAN FIÚ­TEST­VÉR JAPÁN DRÁMAI MŰFAJ > GYÓN LAUREN­CIUM v ANYAGOT VISSZA­NYER, HASZNO­R1 \) XSSa M 1046—69 — G SVEO MINISZ­TEREI— > —7­■ V" BRAZIL szöv.-i ÁLLAM HELY­RAG > t OSCAR­DÍJAS AM. —1 FILM > KÖLTE­MÉNY > \ RITKA. NÉMETÜL > VÁLASZT SÜRGE­TŐ SZÓ ERKÖL­CSÖS CICERO EZER­ÖTSZA­ZASAl > KIS ANTAL TABULA > —m ZSEB­TELEP VÉL, GON­DOL, NÉ­> y ROHAM ELÖÉR­ZETE. ELŐJELE > T­ZÉRUS FAJTA HANG­LEMEZ > URÁNI­.UM_, ___ A PÓÉN 3. RÉSZE > MEXIKÓI KUKORl­CAITAL ERBIUM V > l Ati­VERI ÁDÁM, KISKO­V r IGAZGA­TÓ, RÖV. KÁRTYÁT AD > KÖZSÉG VAS MEGYÉ­BEN >-ssTmi LEDŐLT FALÚ BIBLIAI VÁROS > V MILLI­MENEKÜ­LÉSI IRÁNY > r JÓD ÉS STRON- ClüM _____ F RANCIA SZIGET V > REJTÖ­HOPKINS NYABBÁ TESZ > V KEZÉBE NYOM HÍMNEM. RÖV. > SZIVÁR­VÁNY— SZIKIBEN JÁTSZIK > .i_v._ v PL. A KÉK PIRUL A KENYÉR > FÉLFA! > REND­BEN VAN CELEBE- SZl VAD­r~p“ CSEH TÖRTÉ­NETI FESTŐ V. TOVÁBBÁ > V KI MIT ...? > BÉKÉS .. . SZÍ­NÉSZNŐ ILLATOS VIRÁGÚ FA , GRAFI­KUS V. 1 SÁNDOR > V ÉLŐS­KÖDŐ ATKA > V PÁRTII DUNÁN­TÚLI FOLYÓ > 2SIBON­..SEKÉLY E ..." ÉSZAK­LENGYEL ORSZÁGI FOLYÓ > KOSÁR­LABDA­MANÓVEF RÉZ V—JELE 0 —V“ V AMPER MÁR AZ ELEJÉN ODAEGI > PUCCINI HÍRES OPERÁ­JA ' 1---<7— ÉSZAKI SZARVAS PONT, RÖV. > közép­francia országi V^ÁROS DEHOGY! > V rn V A V A vicc poénját, amelyet a főso­rokban rejtettünk el, szeptem­ber 25-ig várjuk szerkesztősé­günkbe. Címünk változatlan: Új Néplap, 5001 Szolnok, Pf. 105. Á krokodil című, szep­tember 13-án megjelent rejtvé­nyünk helyes megfejtése: Barátok „Azonnal vigye azt a krokodilt vissza az állatkertbe! Asszo­nyom, ott már tegnap voltunk, ma a sörkertbe megyünk. ” A helyes megfejtést bekül­dők közül az alábbi olvasóknak kedvezett a szerencse: Elek Ká- rolyné (5474 Tiszasas, Bethlen u. 11.) dr. Kiss Tamás (4026 Debrecen, Garay u. 26.), Sar- kadi Zsuzsanna (5052 Újszász, Bakó u. 12.). Nyereményüket postán küld­jük el részükre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom