Új Néplap, 1996. november (7. évfolyam, 255-280. szám)
1996-11-07 / 260. szám
8. oldal Körkép 1996. november 7., csütörtök A termál- és gyógyturizmus jegyében Felfedezőúton a Eszak-Afrikában Féz szűk sikátoraiban Október végén hattagú megyei küldöttség utazott Marokkóba, hogy részt vegyen az Európai Közösségek által támogatott, termálturizmussal foglalkozó szakmai projekt konferenciáján, Rabatban. A delegáció vezetője Búsi Lajos, a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Közgyűlés alelnöke volt, további tagjai: Péteri László, az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium turizmus főosztályának főtanácsosa, Lakatos István, a megyei önkormányzat térségfejlesztési irodájának vezetője, Eszenyi Irén idegenforgalmi referens, a projekt koordinátora, Lipóczki János, a Tisza Szálló ügyvezető igazgatója és Báli István, a megyei önkormányzat nemzetközi referense, tolmács. A turisztikai miniszter fogadta a delegációt Az Alitalia Rómából induló menetrend szerinti járatával érkeztünk a Casablancái V. Mohamed repülőtérre. Innen csak félórás az út Casa-Portig, ahol átszálltunk a Rabatba induló, légkondicionált luxusvonatba. Ablakon.át csodál-,; tűk a marokkói tájat, az „ellentétek országát”, amely az odalátogatni óhajtó turista számára az ezer- egy éjszaka meséjét képviseli. A robogó gyorsvonat ablakából elmosódtak a városfallal övezett medinák, luxusvillák és bádog nyomornegyedek, a parafatölgyekkel teli mezők, olajfákkal és eukaliptuszokkal ékesített ligetek, birka- és kecskenyájakat legeltető humuszos pásztorok, szamárfogaton vásárba induló kereskedők. A gyorsvonat kocsijában csak kevesen utaztak. Néhány üzletember, diák. Mohamedia állomásnál hosz- szabb várakozás után a kalauz barátságos mosollyal közölte: a mozdonnyal valami baj van, át kell szállni egy másik szerelvényre. A zsúfolásig megtelt vonat hamarosan meg is érkezett, együtt ültünk - már aki talált magának helyet; a férfiak biztosan, mivel nem illő dolog marokkói szokás szerint, ha, a hölgyek ülnek, a férfiak pedig állnak mellettük. így, hogy alel- nökünk is helyet kapjon, két hölgy is nyomban átadta a helyét - s utaztunk a „dzsellabás”, földig érő barnás, csíkos köpenyt viselő férfiakkal, színes hosszú ruhát viselő hölgyekkel, melyek között egy-két lefátyolozott arcú is akadt, habár a fátyol viselése ma már nem kötelező Marokkóban. Hamarosan megérkeztünk az ország fővárosába, a Bou Regreg folyó torkolatánál elterülő Rabatba. A Turisztikai Minisztérium képviselője már várt bennünket, és ránk bízta, hogy ki tud ellenállni a hordárok ostromlásának, akik pár dirhamért - ez a hivatalos fizetőeszköz Marokkóban - hátukon, vállukon és fejükön cipelve bőröndjeinket pillanatok alatt átértek a közeli négycsillagos Belere Szállóba. Geológiai kincs Másnap a minisztérium konferenciaközpontjában elkezdődött az a kétnapos tanácskozás, melyre a megyei delegáció spanyol, német, olasz, észt kollégái társaságában vettek részt. Magyarországot még Nyíregyháza képviselte rajtunk kívül. Az Európai Közösségek által támogatott és a bolognai Aster cég által vezetett K.I.T.T.S. projekt az idén januárban kezdődött és a jövő év júniusában fejeződik be. A ke- let-közép-európai országok részvétele a programban unikumnak számít, de ennél jóval nagyobbnak a házigazdák részvétele. A mediterrán medence éllovasa az elsők között tűzte ki célul, hogy fejleszteni kell az ország turizmusát, amelyhez a feltételek nagyjából meg is vannak: vonzó, egzotikus táj, történelmi emlékek, élő hagyományok, itt-ott már francia elegancia, kényelem. A Középső-Atlasz lábánál pedig számtalan hőforrás kínálja gyógyító vizét. A marokkóiak francia szakértőket is bevontak abba, hogy nyugat-európai tapasztalatokra építve a termál - és ásványvíz hasznosítását minél előbb megoldják. Kétezer termálforrás közül eddig százhúszat tártak fel, ezek közül mintegy húsz tud fogadni látogatókat, de legtöbb helyen nem megfelelő infrastruktúrával. A víz gyógyító hatását már régóta ismerik a marokkóiak, csodatévő erejét főképpen vallási és misztikus hiedelmek övezték. A konferencián számos marokkói szakember, minisztériumi tisztviselő támasztotta alá, hogy az ország geológiai kincse közül elsők között a gyógyvíz áll, s hogy ezek hasznosításával főleg az európai tapasztalatokra szeretne építeni. Hogyan használják ki az érintett régiók a környezet okozta káros hatások, betegségek kezelésére, de főleg a megelőzésre a termálvizet? Hogyan kapcsolható mindez össze a turizmussal, sporttal, gasztronómiával, különböző kozméti- kumok készítésével? Milyen befektetési lehetőségek léteznek ebben szektorban, hogyan lehet lobbizni a kormánynál azért, hogy a termálturizmus, a gyógyturizmus fejlesztése nagyobb támogatást és figyelmet kapjon? A bolognai ASTER cég által ez év júniusában Sal- somggioréban megA pompás lakoma után igazi szertartás a kézmosás Modern luxusbungalók várják a tehetősebb hazai és külföldi vendégeket. A szakmai találkozó folytatására jövőre kerül sor Magyarországon, amikor Jász-Nagykun- Szolnok megye látja vendégül a projekt résztvevőit. rendezett „Egészséges város” fesztivál már bebizonyította, hogy szükség van az e területen működő egyesületek, szervezetek, cégek találkozójára, tapasztalatcseréjére, ahol amellett, hogy egymástól tanulhatnak is, üzleteket köthetnek. A közeljövőben elkészülő tanulmány, valamint az európai termál- és gyógyvizek katalógusa bizonyára eredményesen segíti mindezt. A konferencia végén Mohamed Allaoui M’hamedi turisztikai miniszter fogadta a delegációkat a minisztériumban. Gyógyfürdő az oázisban A konferencia szakmai napján a gyönyörű kereskedővárost, a Meknese-től nem messze lévő Moulay Yakubot kerestük fel. Az itt fakadó radioaktív 54 Celsius-fokos termálvizet évszázadok óta látogatják a reumatikus bántalmakban, gége- és szembetegségekben szenvedő, gyógyulást kereső betegek. II. Hasszán marokkói király és a szaúd-arábiai uralkodó támogatásával pár éve luxusfürdő épült. (Maga csak az épület terve, a megfelelő építőanyag kiválasztása hat évig tartott.) A gyógyfürdőben számtalan szolgáltatás biztosított, de elég borsos ára miatt kevesen tudják megfizetni, éppen ezért a külföldi turistákra számítanának. Ezután a zöldellő kis oázis felé, a pálmafákkal körülvett Sidi Harázembe vettük utunkat. A gyógyforrás vizét elsősorban máj- és vesebántalmak gyógyítására használják. Itt is hipermodern gyógyfürdőt építettek a vendégek számára. Másfél kilométerre, ahol a gyógytó nedűforrása van, százak és százak várakoznak kis kancsóikkal, poharaikkal a drága kincsért. A palackozott vizet főképpen Belgiumba és Németországba exportálják. A gyógyfürdő- és ásványvízüzem tulajdonosa igazi lakomán látta vendégül a küldöttségeket. Süppedő szőnyegek a pázsiton, a zöld pálmafák és eukaliptuszok tövében, díszes sátor alatt kerek asztalok, puffok várták a vendégeket, akiket hamar utolért a keleti gasztronómia „támadása” - szolgák népes hada hozza tálcákon az ínycsiklandozó falatokat: roston készült, egybesült ürühúst, párolt birkahúst, kuszkuszt, csirkehúst, mandulával és mazsolával ízesített köleskásával. Az ételek mellől nem hiányózhatott a kessara, a lapos, kerek búza- vagy árpacipó; az ebéd zárófogásai a bőséges választékban asztalra kerülő narancs, banán, datolya; a szomjúság ellen pedig a vadmentából készült berber tea. Az étkezési asztal kerek, nincs asztalfő, a középre elhelyezett kerek tálból pedig egyszerre lehet csemegézni, akár kézzel is. Persze étkezés után külön szertartás a kézmosás, a száj kiöblítése. A bőséges lakoma után kicsit nehezünkre esett belevetni magunkat a második királyi város, Féz óvárosának szűk sikátoraiba, hogy a szűk labirintuson végigmenve megcsodáljuk a legendás hírű Korán-iskoláit, egyetemeit, ahol Korán-idézetek díszítik a falakat. Gyönyörködtünk a díszes palotákban, mecsetekben, a kézművesek színes portékáiban, hogy a medina városfalain túl végül pillantást vethessünk a mór építészet fehér házainak, díszes oszlopainak világára. Bizarr bazár Másnap Fez után Marrakech volt a következő állomás, ahová Casablancából három óra alatt ért be a vonat. A „dél gyöngye”, a „Szahara kapuja” elnevezést méltán érdemelte ki a negyedik királyi város, melynek négy jellegzetes színe szinte lenyűgözte a odalátogatót: a kék ég-, a zöld pálmák, a közeli Magas-Atlasz hófedte csúcsai és a vörösessárgára vert agyagváros falai, melyre a lenyugvó nap izzó sugara misztikus fényt áraszt. Hatalmas főterén, a Jemaa el Fna- án egész évben áll a vásár. Vallási csomópont, ahová zarándokok jönnek imádkozni, esde- kelni, jönnek látni, hallani, beszélgetni, megcsodálni a kígyó- bűvölők és, majomidomárok mutatványait, zenészek és táncosok produkcióit. Érvágók és foghúzók űzik szokatlan foglalkozásukat az acetilénlámpák tövében, vízárusok csengety- tyűkkel felszerelt, sárgaréz hordókból kínálják italaikat, a szabadtéri sütés-főzés minden tudományát árulják, kínálják a helybéli szakácsok. Megragadó látvány a keleti piac külső megjelenése is. A kereskedőutcák fedettek, gyékénytető véd a tűző napsugaraktól (ottjártunkkor 30 fok meleg uralkodott), félhomályban sétálhattunk, fülledt levegő s olykor áporodott szag, málhás szamarak iázása, kereskedők kiabálása a hangzavar alapja. Az árusítóbódék nyitottak, előtte kuporog az árus, aki ha mesterember, a helyszínen dolgozik. Gyönyörű szőnyegek, ba- bouchok, azaz arannyal, ezüsttel hímzett papucsok, díszes kerámiák, fémtálak, bőráruk, kőből faragott ékszerek és szobrok, őskövületek és kéregetők, koldúsok, akik olykor molesztálják az arra járót. A me- dinából kijutva az ember szinte úgy érzi magát, mintha egy sötét szobából kilépve, egy nagy slukkot szívna be a friss levegőből. Harmincnyolc év a katedrán Benedek Marika tősgyökeres ti- szapüspöki, ki tudja hány korábbi nemzedéke élt már a faluban. A szülei gazdálkodtak, négy gyereküket nevelték, akik közül ő volt a legfiatalabb. Már aligévesen is óvónő vagy tanítónő szeretett volna lenni. Az utóbbi sikerült, Jászberényben végzett és Tisza- tenyőn helyezkedett el. Három esztendő teltével, 1961-ben lett üres hely szülőfalujában, így hazaköltözött. Mindig elsősöket tanított a számolás meg az írás alapjaira, talán csak egyszer fordult vele elő, hogy elsőtől a negyedik év végéig vitte végig védenceit. Összesen harmincnyolc, olykor nem könnyű esztendőt töltött a katedrán, ebből harmincötöt Tiszapüs- pökiben. Akadt ötvenfős osztálya is, a legutolsóba már csak huszonnégyen jártak. De akár mamutlétszám volt, akár kisebb, megtanította őket . az olvasásra, írásra, a szorzótáblára. Temérdek érdekes ember került ki a keze alól: járt hozzá Endrei Judit, a televízió egyik bemondója, de orvosok, tanárok, mérnökök, szakmunkások is- lettek diákjaiból. Úgy elrohant ez a majdnem négy évtized, mint az álom. Jószerével még most volt, amikor Molnár Miklós tanító úr megismertette vele az ábécét, és jelenleg már nem ő, hanem tanítványai állnak a dobogón. Kapott kitüntetéseket is, de a legnagyobbnak mégis azt tartja, ha egykori „gyerekei” köszönnek neki, beszélgetnek vele. Közben azért más is történt. 1959-ben Tiszapüspökibe került egy ifjú tanító. Megismerték, megszerették egymást, és 1963. december 21-én Bottyán Menyhérttel kimondták a holtomig- lant, holtodiglant. A Liszt Ferenc utcában felépítették a házukat, mert a család is egyre gyarapodott. 1964-ben született Zsolt, rá három évre Tünde, majd 1969-ben Györgyi. Zsolt jelenleg főiskolai tanár Szolnokon. Nős, ők is három apróságot nevelnek. Tünde jogász Szegeden, férjnél van, nekik is három gyerekük született. Györgyi pedagógusnak készült, de most aranyműves. ő még nem ment férjhez. Marika párja, Menyüs pedig tíz-egyné- hány esztendeje Szolnokon, a megyei önkormányzatnál tevékenykedik. Ezekben a napokban, hetekben Bottyánné Marika felmentését tölti, és lesz vagy húszezer forint a nyugdíja. Azután segítik, istápolják a két idős mamát is, no meg akad egy kertjük, temérdek munkával. És közben várja a gyerekeket, unokákat, menyét, vejét, olykor tizenöten ülik körül az asztalt. Tulajdonképpen június óta annyit változott a világ, hogy az éjszakába nyúló füzetjavítások elmaradtak, így több jut a családra. D. Sz. M. Bottyán Menyhértné Marika harmincnyolc évig volt tanító, ebből harmincötöt szülőfalujában, Tiszapüs- pökiben töltött FOTÓ: mj Kézzel faragott remekek A kézzel faragott, díszesen megmunkált székely kapu előtt a ház asszonya, Faragó Kálmánné és a kisebbik fiú, Attila FOTÓ: MÉSZÁROS Kunhegyesen, a Feketehegy utca páratlan oldalán áll egy modem, mutatós ház. Ebből errefelé több is akad; ami ezt megkülönbözteti az átlagtól, az az, hogy a bejárat nem más, mint egy díszesen faragott székely kapu. Hasonló lesz a nagykapu is. Mindez a házigazda, Faragó Kálmán ügyességét dicséri, aki eredeti szakmáját tekintve ugyan lakatos, de a hízóvágás, a csempefelrakás vagy a fafaragás sem fog ki rajta. Még katona volt, amikor fából kifaragta a kunhegyesi református templom kicsinyített mását. Azután folytatta a büty- kölést, hiszen ezen a portán húsz-egynéhány esztendeje egy apró ház kucorgott. Kálmán a feleségével meg olykor a rokonsággal, szó szerint a két keze munkájával építette fel otthonukat. Az előtér belül boltíves, faragott lépcsős, lambé- riás, piros téglás, üveges, kazettás álmennyezettel. Időközben elkészült a kerítés, a gazdagon díszített székely kapu, míg a nagyajtó további ékesítése időhiány miatt késik. Majd ha lesznek szabad órái Kálmánnak, a gazdának, hiszen ez nagyon időrabló, ráadásul a munkahelyén is - ahol karbantartó - mindig akad tennivaló. Margit, a felesége több mint húsz esztendőt dolgozott a BHG-ben. Sajnos megromlott az egészsége, így ő rokkant- nyugdíjas. Fiaik közül az idősebbik, Kálmán kőműves, míg áz öcs- cse, Attila még tanul. Nekik is könnyű, ügyes a kezük, és úgy tűnik, esetükben is bizonyos adottságok apáról fiúkra öröklődtek. -dszm-