Új Néplap, 1996. augusztus (7. évfolyam, 179-203. szám)
1996-08-10 / 187. szám
1996. augusztus 10., szombat Megyei Körkép 3. oldal Árubemutatóval, kóstolóval és ajándéksorsolással ünnepelte egyéves születésnapját a szolnoki Vár ABC. Azon vásárlók között, akik ezen a héten ezer forint fölött vásároltak, ajándékcsomagokat sorsoltak ki tegnap délben. A sorsolást megelőzően összetörték az égetett cukorból készült, vár alakú tortát, és azzal kínálták meg a vásárlókat. fotó: mészáros Korábban autókat szerelt, most ellenőrzi a járműveket Nem idegenkedik a férfias munkától Tünde már nem először szerepel lapunkban. Korábban mint autószerelőt mutattuk be. Aztán az olajos overalljából őrmesteri váll-lapos rendőregyenruhába öltözött át. Mindenki megbékélt a helyzettel Korona igen, zloty nem A volt szocialista országokba utazóknak sajátos gonddal kell megküzdeniük manapság. Ugyanis ezek nemzeti valutáit egy-két kivételtől eltekintve a magyarországi bankok, utazási irodák nem árusítják, mert a Nemzeti Bank nem jegyzi a leit, zlotyt, levát és társaikat. Kivétel a cseh és a szlovák korona, mert az utazási irodák kérték a forgalmazási engeMint azt már korábban megírtuk, a néhai művész, Martsa István „Tisza” című bronz szoborkompozícióját (a folyót szimbolizáló, nádszálat tartó fekvő nőalak, körülötte díszkutas csobogó) eredetileg Szolnokra, a Tisza partjára tervezte. Ehelyett a Damjanich múzeum belső udvarára került. A szobor a szolnoki lakásépítési beruházások kétezrelékes alapjából, állami pénzből jött létre - jogilag azonban megyei tulajdonú. A megyei közgyűlés úgy döntött, hogy a műzeumudvarról kitessékelt szobrot nem ajándékozzák automatikusan Szolnok városának, hanem felhívják a megye, belterületen Tisza-part- tal rendelkező településeit, pályázzanak a műalkotás tulajdonjogára. A felhívásra öt település Aztán sorra követték egymást az újabb felfedezések. A határban ténfergő fiatalember kerékpárja, sőt a ruházata is lopott volt. Nem is tagadta, azok a környék hétvégi házaiból származnak, ahová - úgy nyolc-tíz helyre - ő maga hatolt be. A betörések igazi oka azonban mégsem a várható anyagi javak megszerzése volt, ennél sokkal rosszabb a helyzet. A pénztelen kábítószer-élvező fiatal ugyanis a feltört házikókban végezte a mákgubókból lecsapolt nedű „laboratóriumi” feldolgozását. A bódító szer elkészítésén túl az ott talált ennivalót is elfogyasztotta. A jó néhány betöréssel gyanúsítható fiatal férfit, bár talán az ellene szóló bizonyítékok lehetővé tették volna, nem vetdélyt a Nemzeti Banktól. Az IBUSZ is ehhez tartja magát, bár náluk csak szlovák koronát lehet váltani. A társasutazásaikon részt vevő ügyfeleknek az adott országban tudnak segíteni az átváltásban. Panasz eddig nem érkezett hozzájuk, úgy tűnik, mindenki megbékélt a helyzettel. Az utazási irodák azt tanácsolják, hogy az itthonról vitt nyugati valutát váltsák át az utazók a kérdéses országokban. P. E. válaszolt. Cibakháza, Rákóczi- falva és Tiszaroff nem élt a lehetőséggel, Martfű és Szolnok viszont igent mondott. A tervek szerint Martfűn az új polgármesteri hivatal bejáratánál vagy a művelődési központ előtti parkban helyeznék el a „Tiszát”. Szolnokon a volt Le- nin-szobor helyére kerülhetne az alkotás. Érdekesség, hogy a lektori vélemény szerint ez a megoldás csak végső esetben javasolható. Ehelyett Szolnokon két alkalmasabb hely is adódna: a Verseghy gimnázium előtti park vagy a Damjanich uszoda és a Tisza közötti parkrész. Hogy végül is hol ér révbe a „Tisza” és talál 29 év után - remélhetőleg - végleges otthonra, arról a megyei önkormányzat jövő heti ülésén dönt. -bgyték őrizetbe. Helyette az orvos javaslatára gyógykezelésre került egy pszichiátriai intézetbe. A jelenlegi törvényeink szerint a fiatalember nem vonható felelősségre. a kábítószerezés miatt. Kis mennyiségben és csak saját fogyasztásra állította elő az egészségre ártalmas anyagot. A nyomozóknak pedig azt is bevallotta, hogy ha van pénze, ismer Budapesten néhány olyan utcát, ahol jó ismerőseitől fél áron, két-háromezer forintért is hozzájuthat a kábítószerhez. Azt persze nem árulta el, kik a barátai. Most, hogy a nyomozás már a vége felé közeleg, újabb betörések merültek fel a fiatal gyanúsítottal kapcsolatban. A kihallgatások miatt még mindig a gyógyítóintézetet kell felkeresnie a nyomozónak. -hgy- Egy szolnoki műhelyben autószerelőként dolgoztam, de az ott eltöltött másfél év végül meggyőzött arról, hogy bármennyire is szeretem, mégsem ez a nekem való munka. Az állandó fizikai megterhelés nagyon megviselt, ráadásul nekem minden feladattal különösen keményen kellett megküz- denem férfi munkatársaim mellett - emlékezik vissza a karcsú, fiatal lány. Aztán úgy döntött, rendőr lesz. A miskolci rendőr-szakközépiskola másodikba készülő hallgatója négy társával együtt a kunszentmártoni kapitányságon tölti gyakorlatát. A hét hét alatt minden szolgálati ágat megismert, ám a szíve az eredeti szakmája felé húz, a közlekedési szolgálatban leli leginkább örömét.- A közlekedés világában érzem jól magam, ezen a területen szeretnék dolgozni. Előfordul, hogy szabálysértés miatt bírságolni is kell, de ennek visszatartó hatása van. Az intézkedéseknek elsősorban a megelőzést kell szolgálniuk, nem az a cél, hogy a járművezetőket „megvágjuk” - vélekedik pályája kezdetén a magát polgárbarátnak valló ifjú rendőrhölgy. Tünde az új szakmájával járó kötelezettségekkel kapcsolatban barátja előtt sem árult zsákbamacskát. Ennek ellenére úgy néz ki, hogy a jövendőbeli minden előzetes figyelmeztetés dacára kitart egyenruhás barátnője mellett. Fordított helyzetben talán nem így lenne: - Én rendőrnek soha sem lennék a kedvese - szögezi le ellentmondást nem tűrő módon László Tünde őrmester, -hgyIráni tévé a Jászságban Ülésezett tegnap délelőtt Jászberényben a Jászsági Önkormányzatok Szövetsége (JÖSZ). Győriné dr. Czeglédi Márta elnök asszony sajtótájékoztatóján elmondta: A Jászság településeit iráni televíziós forgatócsoport keresi fel ősszel. A régióról egy művészettörténeti hallgató forgat dokumentumfilmet. A látogatás előzményeként az iráni nagykövet a tavalyi jász világtalálkozón járt Jászberényben. A JÓSZ tegnapi ülésén tárgyaltak a megyei területfejlesztési társuláshoz benyújtandó pályázatról is, amely a jászsági regionális hulladéklerakó környezetvédelmi hatástanulmányához, a talajvizsgálatokhoz, az engedélyeztetési tervdokumentációhoz jelenthet segítséget. Dr. Szerencsés István, Jász- dózsa polgármestere vezeti azt a jászsági delegációt, amely augusztus 22-25. között a lengyelországi Ciészyni Település Szövetségnél tesz látogatást, a turisztikai, gazdasági, kulturális kapcsolatok felvételét szorgalmazva. „Bérbefagyva” a nyomdában (Folytatás az 1. oldalról) így is történt, és tegnap fizetés helyett a dolgozók 3000 ezer forintot kaptak bérelőleg formájában. Mohai Gyula elmondta, hogy az ügyvezető igazgató biztosította arról: a jövő hét folyamán, de legkésőbb a hét végén a többi, erre az időre járó bért is ki tudják fizetni. Emellett még az is elképzelhető, hogy a szokásos étkezési jegyet már hétfőn megkapják a dolgozók. Mint megírtuk, a Verseghy Nyomda .ellen felszámolási eljárási kérelmet nyújtottak be a bíróságon, amire Nagy Gábor, a többségi tulajdonos Elektro- soft Rt. elnök-vezérigazgatója a törvényben biztosított harminc nap haladékot kért. Ez többek között azt is jelenti, hogy harminc napig zárolva vannak a nyomda számlái. Sajátságos a helyzet, hjszen a nyomdának - de a dolgozóknak mindenképpen - az lenne jó, ha minél előbb megindulna a fel- számolási eljárás. Ekkor ugyanis a felszámolóbiztos már felszabadíthatja a számlákat és ki tudja elégíteni a követelőket. A törvény pedig emellett előírja, hogy ilyenkor előnyt élvez a bérkifizetés, az esetleges vég- kielégítés is. Mint a szakszervezeti bizottsági elnök hangsúlyozta, megoldásként talán előrébb lehetne hozni a felszámolási eljárás megindítását, hogy hamarabb felszabaduljanak a számlák. Mohai Gyula egyébként a nyomdai helyzetről folyamatosan tájékoztatja Bársony Andrást, a nyomdászszakszervezet elnökét, országgyűlési képviselőt is. B. Gy. Három határ hagyományőrző hitéből Újjászületett Szent Ágota hídja Karcag, Nádudvar és Püspökladány határában, a Szent Ágota-i puszta hajdani csárdájának szomszédságában 103 éve tanúja egy híd a Hortobágy-széli, nagykunsági emberek küzdelmének. Három település, három határ hagyományőrző hitéből tegnaptól újra régi szépségében, eredeti állapotában újjászületve teljesíti kötelességét az Ágota híd: határokat összekapcsolva szimbolizálja az összefogás erejét. A megfiatalodott Szent Ágota avatóján fogadták dr. Molnár László püspökladányi polgármester köszöntését karcagi és nádudvari kollégái - dr. Fazekas Sándor, Korcsmáros Sándor -, Jász-Nagykun-Szolnok és Hajdú-Bihar Megye Közgyűlése delegációi, a térség országgyűlési képviselői. Dr. Szűrös Mátyás hídavató beszédében hangsúlyozta, hogy mai nehéz világunkban példa értékű lehet az az összefogás, amely eredeti állapotában állította helyre a hidat. Ez egyébként Hajdú-Bihar, Jász-Nagykun-Szolnok megye, Püspökladány, Karcag, Nádudvar önkormányzatai, a KHVM, a Műemlékvédelmi Felügyelet közös akaratával és legfőképp pénzügyi támogatásával sikerült. A hídavatás a hagyományok szellemében fejeződött be Szent Ágota-pusz- tán. Népdalkörök, folklórcsoportok pusztai életmódot felelevenítő műsorával, népvise- letes lovasbemutatóval. Percze Miklós Dr. Fazekas Sándor, Karcag polgármestere a népi tradíciók szerint átgurít egy söröshordót a hídon Szolnok is, Martfű is befogadná a fölösleges szobrot Hol ér révbe a „Tisza”? A cím akár képzavarnak is tűnhetne, azonban esetünkben nem a szőke folyóról közvetlenül, hanem az azt szimbolizáló szoborkompozícióról van szó - amely valóban révbe érhet, ha végre valamelyik Tisza-parti városban méltó környezetben felállítják. A szobor a megyei múzeum felújításakor vált feleslegessé eredeti helyén, a múzeum udvarán. Fogda helyett pszichiátriai kezelés Ha nincs pénz szerre, az éretlen mákgubó is megteszi A huszonkét éves mezőberényi fiatalember már puszta jelenlétével is gyanút keltett a Mezőtúr határában hajnali portyájukat végző egyenruhás rendőrökben. A fiú egy mákföld közepén éppen „tejet” csapolt a harmatos, még éretlen zöld gubókból. Kiderült, ebben az időpontban legkedvezőbb ez a művelet. Etno-folk-rock fesztivál Szolnok. Augusztus 16-17-18-án etno-folk- rock fesztivált szerveznek a Galéria mögötti parkban. A belépés ingyenes. Eső esetén is gondoskodtak helyszínről: akkor a Ságvári Művelődési Házban tartják meg a fesztivált. Mindhárom nap délután fél 5-től kezdődnek a programok: 16-án Gömbös Gyula és barátai kezdik a műsort, és többek között fellép a Barbara, Lajkó Félix, a Kaláka Gryllus Vilmos gyermekműsorával. Másnap a szereplők között találkozhatunk a Méta, a Drums együttesekkel, 18-án pedig Waszlavik Petőfi Velorex Gazember Ulmannmónika (stb.) László, Sebestyén Márta és a Muzsikás együttes lép fel. Tisztelet a szülőföldnek Tiszaroff. Augusztus 18-án a helyi művelődési házban 11.30-kor lesz annak a kiállításnak a megnyitója, ahol Borbély Piroska Tiszaroffról elszármazott festőművész mutatja be „Tisztelet a szülőföldnek” című anyagát. A kiállítást Szász György polgármester nyitja meg, és Kun János vers- és prózamondóművész is szerepel előadásával a millecentenáriumi ünnepség alkalmából megrendezett programon. * * * Két nappal később, 20-án újabb események színhelye Tiszaroff: a helyi horgászegyesület ingyenes horgászversenyt rendez a Tiszán. Több kategóriában is be lehet nevezni a reggel 7 órakor kezdődő versenyre. * * * Augusztus 22-én a községbe érkezik egy portugál vegyes kórus Tomar városából. A Canto Firme nevet viselő kórus a kisújszállási Főnix énekkar segítségével látogat el Tiszarofffa. Érdekesség, hogy a Tisza-parton a kompon adják koncertjüket. Az előadás este fél 8-kor kezdődik, a belépés ingyenes. Rossz idő esetén 18 órakor csendül fel a kórus éneke a református templomban. Minden érdeklődőt szeretettel várnak. ősi kultúrák nyomában Kunszentmárton. Almásy László sivatagi kutató útjai címmel nyílik kiállítás a helyi múzeumban augusztus 19-én 14 órakor. A Krizsán László által rendezett tárlatot Antall Péter fotóművész munkái színesítik. A kiállítást dr. Kubasek János - a Magyar Földrajzi Múzeum igazgatója - nyitja meg. Mostoha sorsú sakkozók Arany fokozatú szponzort keresnek az olimpikonok Úgy tűnik, nem változott a hazai sportfinanszírozási kultúra, hiszen a nem olimpiai sportágakról nemigen vesznek tudomást a cégek. Ez egyfelől érthető, hiszen éppen csak most ért véget az atlantai olimpia, s a sportot támogatók nagy része kiköltekezte erre az évre magát. Világbajnok sakkozóinkat ez azonban nem vigasztalja, mert szeptember közepén Jerevánban kezdődik az olimpiájuk, amelyhez eddig még nem sikerült komolyabb, „arany fokozatú” támogatót találniuk. Kunos Péter, a Magyar Sakkszövetség elnöke kérdésünkre elmondta: a kiutazáshoz szükséges minimális ösz- szeg rendelkezésükre áll, de sok olyan járulékos költség van, aminek előteremtése nélkül nem lehet teljes a csapat felállása. A sakk a magyar sport erősségei közé tartozik. Olyan, világszerte jegyzett versenyzőkkel állunk rajthoz, mint Polgár Judit, Portisch Lajos, Lékó Péter, Polgár Zsófia vagy Mádl Ildikó. A magyar férfiválogatott abszolút éremesélyes, a női csapat most épül, de nekik is kijöhet a lépés. A sakkszövetség vezetői azért keresnek arany fokozatú támogatót, mert ebben a sportágban a versenyek külső körülményei nagymértékben befolyásolják a tábla mögött ülők eredményeit. A sakk nem csak a logika diadala, hanem az idegek harca is. Aki kizökken megszokott életritmusából, annak lényegesen csökkennek nyerési esélyei, bármiről legyen szó. fgy érthető a sakkozók aggodalma a jereváni sakkolimpiát illetően. A jó színvonalú sport mögött többnyire fejlett gazdaság áll. A magyar sport, s ezen belül a honi sakk mindig is világszínvonalú volt. Igaz volt ez a rendszerváltás előtti időszakra, s a privatizáció kezdete sem rontott eddig a magyar sport eredményességén. A sport barátai pedig csak remélni tudják, hogy így marad ez még sokáig. (szalóky)