Új Néplap, 1994. december (5. évfolyam, 283-308. szám)
1994-12-08 / 289. szám
1994. december 8., csütörtök Hazai Tükör 3. oldal Tizenöt éves a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Népművelők Egyesülete Kultúra- és érdekvédelem Kulcsátadás után örömmel vették birtokba a Tiszaföldvári Takarékszövetkezet tiszate- nyői kirendeltségének dolgozói a takarékszövetkezet új épületét, mely 6 millió forintért, rekordidő (3 hónap) alatt készült el. Az átköltözés után (eddig bérelt helyiségben voltak) a napokban már a szép új helyre várják az ügyfeleket, akiknek új szolgáltatást is nyújtanak, például önkormányzati és vállalkozói számlavezetést, tanácsadást. A központon keresztül pedig a zsirórendszerbe is bekapcsolódnak. FOTÓ: K. É. 1979 augysztusában alakult meg a Magyar Népművelők Országos Egyesülete, majd december 11-én létrejött a megyei szervezete is, mely 1989-ban önálló jogi személy lett. Dr. Horváth Attilával, az egyesület elnökével az elmúlt 15 évről beszélgettem. Beszélgetésünk egyik apropóját a „születésnapi dátum”, december 11., az önkormányzati választások napja adta, hiszen ekkor dől el az is, hogy „kinek-minek” lesz érdekképviselete a következő négy évben.- Annak jegyében jött létre 15 éve az országos, majd a megyei egyesület is, hogy a kultúrát vállalja és képviseli - a mi területünkön. Az alakuló ülésen - ahol engem titkárnak választottak - három dolgot kellett végiggondolnunk: a szakmaiságot, az érdekérvényesítést és az oldott, szabadidős programokat.- Mielőtt rátérünk a szakmaiságra, néhány szóban összefoglalná az előzményeket?- Az egyesületi forma meglehetősen új dolog volt, országos szervezetünk az elsők között jött létre, a megyei szervezet pedig szintén első vagy második volt az országban. Huszonnyolc alapító taggal indultunk, s megjegyzem, hogy az alapító tagok több mint fele ma is tagunk. Az akkori polti- kai és szakmai irányítás „alternatív” szerveződésként kezelte az, egyesületféléket. Úgy vélték, hogy az intézményi szféra eléggé leképezi a „magyar valóságot”. Divatos lenne azt "mondani, hogy a hivatalos irányzattal szemben jöttünk létne, de ez nem így volt. Akkor magunk sem éreztük, mennyi és milyen lehetőséget rejt magában ez a forma. Tevékenységünket az említett három dimenzióban kívántuk folytatni.- Az első a szakmaiság . . .- Az egyesület szakmai szerepköre akkor még nehezen vált el a megyei művelődési központétól. Mint egyesületi titkár és a módszertani központ igazgatóhelyettese jól láttam, melyek azok a területek, amelyeket a művelődési központ nem tud ellátni. Más dolgokat is fontosnak tartottam, mint a hivatalos szakmai irányítás. Ezeket a dolgokat kezdtük el fölkarolni az egyesület égisze alatt. Ilyen volt például az „Innováció” című kiadványsorozatunk, melyben a’ratóbálokról, népszokásokról, szüreti hagyományok felélesztéséről volt szó. Kiderült, hogy a népművelőknek inkább ezekre a praktikus dolgokra van szükségük, mint elméleti összefoglalókra - teszem azt - a családi és társadalmi ünnepekről. Láttuk, hogy a mindennapi, lakossági szükségletekhez kötődő kultúrának van igazán fizetőképes kereslete. Eközben minket hivatalosan az ilyen-olyan-amolyan ismeret- terjesztő előadásokra akartak késztetni. Az egyesület volt az első az egyesületek, illetve az egyesületi, alapítványi formában történő működés fölkarolásában is.- Az egyesület a szakmai munkán kívül fontos érdekvédelmi szerepet is betölt.- Tudjuk, hogy mindenki a kultúrán akar spórolni. Alapvetően hibás volt az az elképzelés, hogy először a gazdaságot kell rendbe hozni, s csak azután jöhet a kultúra. Ma már számos fejlett ország bebizonyította, hogy a kultúrának ösztönző hatása van a gazdaságra is. Érdekvédelmi munkánkban a legnagyobb eredménynek a következőt tartom: a könyvtáros-egyesülettel közösen készítettünk egy szociológiai vizsgálatot a népűvelők élet- és munkakörülményeiről - mely aztán országos szaklapokban is megjelent. 1989-ben sikerült negyvenhárom százalékos béremelést kiharcolnunk. Ilyen mértékű emelésre talán azelőtt és azóta sem volt példa. Halkan jegyzem meg: nem tudom, mi lenne velünk, ha ez akkor nem sikerül.- Az egyesület harmadik „dimenziója” a szabadidős programok. . .- Erre nagy szükség van, hiszen a társadalmi ünnepeknek általában a művelődési házak adnak otthont, vagyis a mi munkánk által ünnepelnek az emberek. így aztán saját magunknak is csináltunk ünnepeket: a semmiből teremtettük a népművelők megyei farsangi báljának hagyományát. Szakmai utakat szervezünk külföldre, pótszilveszterszerű disznótoros összejöveteleket rendeztünk. Sőt, 1987-ben az egyesületé lett az abádszalóki Malom fogadó, ahol tagjaink olcsó szálláshoz, nyaralási lehetőséghez jutottak, illetve kiscsoportos foglalkozásra is kiválóan alkalmas az épület - amit egyébként bérbe is szoktunk adni.- December 11. az önkormányzati választások napja, s egyben születésnap is. De nem csak a véletlenszerű egybeesés miatt fontos ez a dátum. Miért?- Az elmúlt négy év tapasztalatait nézve nem mindegy, hogy kultúrabarát képviselő kerül-e a testületbe. Szeretnénk, ha a következő négy évben nem fölöttünk, mellettünk s talán helyettünk döntenének olyan dolgokról, amelyek a kultúra pozícióival van összefüggésben. Ezért indítottunk jelölteket a megyei listán. Cs. Cs. R. Beszélnek a szemtanúk A mozdony után, az első kocsiban utazott Imre Endre 26 éves, kisújszállási fiatalember. Budapesten teljesít szolgálatot, a rendőrezred zászlósa, és hét éve vonatozik a fővárosba, illetve haza. így volt ez pénteken, december 2-án is, hiszen ha éjszakás, mindig azzal a bizonyos 16 óra 18-as vonattal megy. Magyarul, ez a gyors akkor indul a kisújszállási állomásról, és ő valamivel hat után már le is száll Zuglóban. Odaútban mindig az első kocsit választja, visszaút- ban pedig az utolsót, mert azok állnak meg szülővárosában az állomás előtt. így emlékezik vissza arra a napra: „Péntek lévén, rengeteg diák jött velünk. Részben hazafelé iparkodtak, de szó volt valamilyen koncertről is. A szegény Károlyi kislánnyal meg az anyukájával együtt léptünk fel az első kocsiba, de ők továbbmentek a másodikba, mert csak egy szabad ülőhely maradt. Sajnos a nyolcéves kisdiáknak is ez lett az utolsó útja. Szóval leültünk az egyik fülkébe. A nyolc ülőhely közül hét volt foglalt. A kollégám olvasott, én pedig a menetirány szerint háttal ülve kézi videóval szórakoztam. Szajolba érve arra lettem figyelmes: elkezd oldalirányba mozogni a vagon, majd a jobb oldala felemelkedett. Egy nő sikoltott: úristen kisiklott a szerelvény! Gurultunk még vagy 300 métert, és végre megálltunk. Sínen vagyunk-e? - kérdezték. Lehúztam az ablakot, és kinéztem. Igen, válaszoltam, de azt is észleltem, csak mi vagyunk, az első vagon a gép után. Mögöttünk nagy sötétség, és valahol messze kiabálás, jajgatás. Leugrottam, a társam is. Láttuk a mozdonyvezetőt, szakállas, 35-40 körüli férfi volt. Mi történt? - kérdeztük döbbenettel. Nem tudom - felelte -, száztízzel jöttem, és váltóra tettek bennünket. Rohantunk az állomás irányába, óriási volt a por, a jajgatás: segítség, segítség! - hallatszott sokfelől. Egy vasutas nem akart odaengedni, de mutattuk a rendőrigazolványt. A felborult második kocsihoz rohantunk, hat embert vettünk ki. Fiatalok voltak, ők mind éltek. Egy nagyon súlyos sérült volt, végig az eszénél: vigyázzatok a bal lábamra, mert le akar esni. Ránéztünk, alig tartotta valami. Letettük óvatosan egy padra, és mentettük a többieket. Benn egy negyven év körüli ember jajgatott: vegyék le rólam a barátomat, nem akarok meghalni. Ő élve jutott ki, a barátja holtan. A kocsi túloldalán is kiabált egy fiatal fiú, a lába beszorult, ezért őt mi nem tudtuk kihozni. Ahhoz már gépi segítség kellett. Emlékszem, elsőnek egy rendőrjárőr érkezett, majd két bevetési csoport is a rendőrezredtől. Ők biztosították a helyszínt. Egyszer egy testes, idősebb nőt adtak ki. Hiányzott az egyik lába meg a feje. Később mindkettőt megtalálták, a lábán rajta volta cipő, csak éppen a bőr hiányzott róla. Borzasztó volt, amíg nem érkezett az első segítség. Mi háromnegyed nyolcig hordtuk kifelé az embereket. Majd felhívtuk a családunkat: élünk. A munkahelyet is tárcsázhattuk: először azt mondták, vonuljunk be azonnal, de miután kiderült, koszosak, véresek vagyunk, azt telefonálták: csak hétfőn jöjjünk. Kocsit küldtek értünk Kisújról, így értünk haza negyed tizenegyre. Még ma is beugranak pillanatképek, én igazán nem vagyok gyáva ember, láttam is már egyet és mást, de ez szörnyű volt. Ma is mondom a szüleimnek: a második születésnapom december 2-a. Mert a vak véletlennek, annak köszönhetem, hogy most így beszélgetünk: mi az első kocsiban maradtunk.” Egyébként az interjú napján, kora este Imre Endre zászlós ismét elutazott Zuglóba. Megint a 16 óra 18-as gyorssal, mint pénteken, mint mindig, ha éjszakás. Természetesen odaútban az első kocsiba szállt. Miért, miért. Mert dolgozni menni kell. És ha a munkahely messze, utazni is. D. Szabó Miklós Magyar-francia együttműködés Tízmillió frank szakképzési támogatásra A francia-magyar mezőgazdasági és élelmiszer-ipari közös bizottságot a két állam még 1974-ben hozta létre. Működésűk során szerény eredmények születtek. 1991-ben azonban lépésváltás történt, egyre szorosabb és gyümölcsözőbb együttműködés alakult ki. A közös bizottság 21. ülésszakát Franciaországban, Angers-ben tartották, ahol a magyar delegáció vezetője dr. Kis Zoltán, az FM államtitkára volt. Őt kérdeztük kétnapos a tanácskozás eredményeiről.- A francia kormány még 1991-ben felajánlotta, hogy mezőgazdasági végzettségű fiatalokat fogad szakmai tapasztalatszerzés céljából. Négyszázötven diák látogatása már megvalósult. De tavaly megtorpant a program. A közös bizottság ülésén megegyeztünk, hogy januártól folytatódik, és 550 fiatal utazhat ki gazdaságokat megismerni, tapasztalatokat gyűjteni. Ezt a programot az angers-i mezőgazdasági főiskola, az ESA koordinálja.- Milyen témákról tárgyalt a közös bizottság ?- Az oktatás, szakképzés, továbbképzés volt az egyik szekció témája, amelyben jelentős eredmény született. A francia kormány 10 millió frankot ad egy magyarországi alapítvány létrehozására, amelynek szakképzési célja lesz. Ez az alapítvány ipari, kereskedelmi, idegenforgalmi, mezőgazdasági jelleggel szolgálja majd a továbbképzést. Jelentős megállapodás született a szaktanács- adás kiépítésében is. Franciaországban civil agrár-tanácsadási szolgálat működik, jogi, köz- gazdasági, piackutatási jelleggel, és megyei szintű szervezetben. Nálunk az agrárkamarák keretében működne a tanácsadás is, hogy komplex módon szolgálják a termelők érdekeit. Külön szekcióban vitáztunk a szőlészeti-borászati együttműködésről.- E téren nem vagyunk konkurensei egymásnak?- Nem, sőt a keleti piacokon együttes megjelenésről is szó esett. A franciák azonban sajnálattal beszéltek arról, hogy történelmi borvidékeinkről hamisított borok kerülnek a piacra. Magyarországon e téren szükséges a bortörvény és a hegyközségi törvény megalkotása. Enélkül az együttműködés nem léphet új szakaszba. Partnereinknek ígéretet tettem arra, hogy e két törvény 1995 elején valószínűleg megszületik. A harmadik szekcióban a tejipari együttműködés lehetőségeit vázoltuk fel. A franciák további tőkebefektetésre készek ebben az ágazatban. Az ismert Danone márka jelen van a magyar piacon, és további lehetőségeket kínálnak. Itt jelentős, hogy magyar alapanyag felhasználásával, szakosítóban kialakított üzemeikben dolgozzak fel á terméket. A franciáknak Csehi országban és Romániában is vannak hasonló érdekeltségeik. A termékeiket kvóta szerint juttatnák el ezekre a piacokra. Itt számunkra az a fontos, hogy a magyar alapanyagok felhasználásával készüljenek ezek. A negyedik szekcióban az eredetvédelem és a szabványosítás volt a téma.- Hogyan értékeli a kormányközi bizottság tárgyalásait?- A 10 millió frank, ami 200 millió forintot jelent, azt hiszem, önmagáért beszél. Tartományi szintű kapcsolat kialakítására is lehetőségünk nyílt, ami a jövőben Veszprém megyével és nagyon remélem, hogy a Jászsággal, Jász-Nagykun-Szolnok megyével fog elsőként megvalósulni. Az ESA főiskola képzési programjaihoz való csatlakozás a fiatalok számára, a tapasztalatszerzés szintén nagyon fontos lehetőség. A szaktanácsadás, mely nálunk nem működik még jól, szintén profitálhat, ha a franciákkal jól kiépítik kapcsolataikat. Tehát nagyon gyümölcsözőnek és eredményesnek mondhatom az Angers-ben töltött két napot. KE Ismét lesznek exit-poll felmérések Az EBEÉ mérlege: 752 elszállított autó Az Iposz a változó világban A vasárnapi önkormányzati választások napján a Szonda Ipsos közvélemény-kutató intézet és a Magyar Gallup Intézet is készít úgynevezett exit-poll felmérést Budapesten, illetve a megyeszékhelyeken. Levendel Ádám, a Szonda Ipsos igazgatója az MTI-nek adott nyilatkozatában elmondta: az ez évi országgyűlési választásokon sikerrel alkalmazott módszert - a felmérést végzők a szavazóhelyiségből már távozó választókat kérdezik döntésükről - alkalmazzák ismét. így az urnák lezárása után nem sokkal megtudható, mely jelölteknek van a legtöbb esélyük a polgármesteri, főpolgármesteri székek elnyerésére. A megyeszékhelyeken a polgármesterek személyéről ad majd előrejelzést a Szonda Ipsos. Budapesten a főpolgármesteri címre pályázók, illetve - a Népszabadsággal közösen a kerületi polgármesterek esélyeit kívánják felmérni és a hivatalos eredmények előtt nyilvánosságra hozni. A Magyar Gallup Intézet igazgatója, Manchin Róbert üzleti érdekekre hivatkozva nem kívánt részletekkel szolgálni. (MTI) Az EBEÉ-csúcs miatt elrendelt parkolási tilalom következtében összesen 752 személyautót szállítottak el - közölte a BRFK szóvivője. Dézsy Mihály elmondta, hogy mindössze 40 autósnak kell megfizetnie az 5 ezer forintos szállítási költséget, valamint Fegyvercsempészés alapos gyanúja miatt eljárás indult két külföldivel szemben. Hétfőn a délutáni órákban a tompái átkelőnél két külföldi jelentkezett belépésre. A gépkocsi csomagtartójából előkerült egy 20 milliméteres éles géppuskalőszer. a később kiszabandó bírságot. A többi, 712 autó esetében a rendőrséget terheli a szállítási díjEz összesen mintegy 1,4 millió forintot jelent, a rendőrségnek, ugyanis csak a kétezer forintos önköltségi díjat kellett megfizetnie. A kesztyűtartóban pedig egy 20 milliméteres lőszer indítására alkalmas gyújtószerkezettel ellátott, házilag készült fegyvert találtak. A vámhivatal az eszközöket és a gépkocsit lefoglalta, a rendőrség őrizetbe vette a fegyvercsempészeket. Az Ipartestületek Országos Szövetsége - Magyar Kézműves Kamara felkészült arra, hogy 1995 januárjától kizárólag és fokozottan azt a munkaa- dói-szakmai érdek-képviseleti szerepet töltse be, amelyre jogosítványa jelenleg is szól. A jövő évtől ugyanis már működik a kézműveskamara, amely ellátja a közjogi funkciókat. Az Iposz a kamarával való megegyezés alapján elhagyja a nevéből a kamara megnevezést. Szűcs György, a szervezet elnöke tegnap sajtótájékoztatón mondta el: korábban megfogalmazott gazdasági téziseik alapján szeretnék elérni a következő évben, hogy a kézművesszektor túlélésének és fejlődésének jogszabályi feltételei megteremtődjenek, az iparosok gazdasági pozíciói ne romoljanak. Az Iposz minden fórumon, így az Érdekegyeztető Tanácsban is képviseli azt a véleményét, hogy az egyéni vállalkozók a társaságokhoz hasonlóan kapjanak lehetőséget a tartalékképzésre. A kisvállalkozói szektor problémái közé tartozik az exportösztönzés és a munkanélkülivé váló vállalkozók helyzetének megoldatlansága. Az Iposz továbbra is hangsúlyosan kezeli a szakmunkás- képzés támogatásának kérdését. A sajtótájékoztatón sor került az Iposz és a Tere Kft. közötti együttműködési megállapodás aláírására, amellyel a minőségi munkát támogatja a szervezet. Fegyvercsempészek I