Új Néplap, 1994. június (5. évfolyam, 127-152. szám)
1994-06-29 / 151. szám
1994. június 29., szerda Sport íi Kihelyezett elnökségi ülés Kunhegyesen A sárga és piros lapok „megvásárolhatók”! Folytatva a hagyományt, a megyei labdarúgó-szövetség elnöksége idén is az első osztály bajnokának otthonában tartotta szezonzáró ülését. Tavaly Tiszafüred volt a helyszín, hasonló meggondolásból, az idén természetesen a KESE vendégei voltak a „szenátorok”. Dr. Mo- sonyi Géza elnök jókívánságait fejezte ki a kunhegyesi vezetők és játékosok irányában, némi nosztalgiával spékelve, hiszen az elnök tizenegy esztendőn át Kunhegyesen dolgozott, fiatal ügyvédként. Mint ahogy ilyenkor szokás, az elnökség tájékoztatást hallgatott meg az újdonsült NB III-as együttes rövid és középtávú céljairól. Bodó István ügyvezető elnök az 1921-ben alakult egyesület két esztendeje nevet változtatott jogutódjának képviseletében a működés - ami csaknem egyet jelent a gazdálkodással - lehetőségeiről szólt, kiemelve a számottevően megemelkedett költségeket. A csapat legfőbb támogatója a jövőben is az önkormányzat lesz, mellette azonban jó néhány vállalkozó és társaság segítségére is számítanak. Kovrig Zoltán szakosztály- vezető az 1992. szeptember 16-i ,jánoshidai vész” (ahol tízgólos különbségű vereséget szenvedett a gárda) óta eltelt szakaszt vázolta szakmai részletességgel, kiemelve benne Varga László edző kvalitásait a csapategység megteremtésének tükrében. Szó esett még arról is, hogy a város másik együttese, a Kun FC miként tudja felfelé áramló tehetségekkel támogatni az NB III-as társulatot. Az elnökségi tagok jókívánságai közül kiemelhető Bihari György hozzászólása, amelyben Szelekovszki István polgármester érdemeit hangsúlyozta. Hozzátette azt is, hogy a közelgő önkormányzati választásokon a csapat tagjainak érdeke a lobbi. Az elnökségi üléssé alakult tanácskozás következő napirendje szerint Szatmári János adott rövid értékelést a ’93-94-es bajnokságról. A színvonalat közepesnek értékelte, a küzdőjelleg előtérbe kerülésével, fegyelmi téren azonban jó néhány renitens szurkolói magatartás beárnyékolta az elmúlt esztendőt. A felnőttek kiállításai, sárga lapjai közel azonosak a tavalyival, ellenben az ifjúságiaknál számottevő visszaesés volt tapasztalható, ami figyelmeztető a jövőre nézve. Négy esetben a játékvezető bántalmazása miatt szakadt félbe a találkozó, de nem voltak ritkák az edzők, vezetők, rendezők sportszerűtlen megnyilvánulásai sem, melyek olykor a becsületsértés kategóriájába tartoztak. A jövő évi bajnokság versenykiírásának módosítása számos vitát váltott ki az elnökség tagjai között, ezért a döntések elfogadása több esetben nem egyhangúan történt. Néhány érdekesebb határozat: augusztus 13-án kezdődik a bajnokság, amely egy szerdai fordulóval beiktatva (augusztus 24-én), november 27-én zárul; a 18-as mezőny nem változik, kiegészítve azzal, hogy a Cukorgyár és a Vegyiművek az ismert körülmények ellenére jelezte részvételét. Kemény „összecsapások” után abban maradt az elnökség, hogy a megyei II. osztály mindkét csoportját 16-16 csapatban állapítják meg, azzal a megjegyzéssel, hogy ehhez még az érintettek vállalási készsége is szükséges. Itt augusztus 13-a és november 20-a közé kerülnek a fordulók. Mint ahogy a világbajnokságon már bevezették, ősztől szű- kebb hazánkban is 3 pontot ér a győzelem, és egyet a döntetlen. Egyenesen zsebbevágó kérdések megvitatása következett az ülés befejező szakaszában. Először is, a 18 éven felüli játékosok 1300 forintot, az azon aluliak 700-at (biztosítás is benne foglaltatik) kötelesek befizetni az MLSZ kasszájába. A kérdés csupán az: ki állja majd a ceh- het? A nevezési díjak emelése a szövetség működőképességének érdekében történt, megyei I. osztályban 30 000, a II. osztályban 15 000 forint. Igen érdekes és csaknem mosolyt fakasztó rendelkezések láttak napvilágot a sanyarú határozatok után. A jövőben a sárga lapok megvásárolhatóak! Aki hármat szerzett (nem göngyölítve tovább!), ötezerért megválthatja az automatikusan neki kijáró „pihenőt”, a piros lapos eltiltást pedig tízezerért, abban az esetben, ha a vétség büntetése nem haladja meg a két mérkőzést. Ezt a kedvezményt idényenként legfeljebb egyszer lehet igénybe venni. Óvási díjak: felnőtteknél 10 000, ifjúságiaknál a fele, serdülőknél 2000 forint, fellebbezni 15 000-ért lehet. Még mondja valaki, hogy nem jó üzlet a megyei foci! Klinsmann a góllövőlista élére ugrott Bolívia- Spanyolország 1-3 (0-1) Bolívia: Trucco - Rimba, Sandy, Pena - Borja, Soruco, Melgar, Soria (Castillo), E. Sanchez, Ramos (Moreno) - Ramallo Spanyolország: Zubizarreta - Ferrer, Abelardo, Ca- minero - Salvador Voro, Sergi, Goicoechea, Guerrero, Guardiola (Bakero)- Felipe Minambres (Hierro), Julio Salinas A 19. percben egy beívelést követően, lökés miatt büntetőhöz jutott az ibériai gárda. Guardiola jobbal úgy lőtte a kapu közepébe a 11 -est, hogy majdnem eltalálta a jobbra vetődő Trucco bal lábát (0-1). A 66. percben Caminero éles szögből nagyszerűen helyezett a kapu közepébe (0-2). A középkezdés után E. Sanchez 20 méterről úgy bombázott a léc alá, hogy labdája egy spanyol védőt is érintett (1-2). Riadóztatott az ibériai gárda, és megbüntette a kitámadó Bolíviát. Egy magas, hátulról érkező labdát a kaput a második 45 perc során ragyogóan érző Caminero mellel levett, a kapu felé fordult, és a dél-amerikai „portás” lábai között a kapuba gurított (1-3). Chicago, Soldier Field stadion, 63 089 néző Vezette: Badilla Sequeria (Costa Rica-i) Gólszerzők: E. Sanchez (67. perc), illetve Guardiola (19.), Caminero (66., 72.) Sárga lapok: Ferrer (46. perc), Caminero (92.) Jók: Borja, E. Sanchez, ill. Caminero, Guardiola, Sergi A C-csoport végeredménye 1. Németország 3 2 1 0 5-3 7 2. Spanyolország .3 1 2 0 6-4 5 3. Koreai Köztársaság 3 0 2 1 4-5 2 4. Bolívia 3 0 12 1-41 Németország- Koreai Köztársaság 3-2 (3-0) A mérkőzés előtti ceremóniának magyar résztvevői is voltak a fair play zászlót vivő gyerekek között. Nagy Roland és Sabján Johanna személyében. Németország: Illgner - Buchwald, Kohler, Matthäus (Möller), Brehme - Berthold, Effenberg (Helmer), Sammer, Hässler - Klinsmann, Riedle Koreai Köztársaság: Choi In Young (Lee Won Jae) - Kim Pan Keun, Park Jung Bae, Hong Myong Bo, Choi Young II - Shin Hong Gi, Lee Young Jin (Chong Jong Son), Kim Joo Sung, Ko Jeong Woon - Hwang Sun Hong, Cho Jin Ho (Seo Yung Won) Az első percek csapkodó játéka után a németek vették át az irányítást. A 12. percben Klinsmann fordulásból lőtt 11 méterről a jobb sarokba (1-0). Talán a vb eddigi legszebb találata volt! Nem sokat kellett várni a következő német gólra sem. Buchwald a 16-osról küldte estében kapura a labdát, amely a kapufáról kipattant, Riedle érkezett, és pár lépésről a kapuba lőtt (2-0). A 37. percben aztán újra Klinsmann villant. Átvett egy beívelést, majd kapásból kapura küldte, és a labda a kapus hasa alatt gurult a hálóba (3-0). A koreaiak azonban nem adták fel, és az 52. percben szépítettek. Hwang Sun Hong jól lépett ki a védők közül, és a kivetődő Illgner fölött elegánsan a kapuba emelt (3-1). A gól felhozta a koreaiakat. Egy kimaradt lehetőség után Hong Myong Bo lőtt 25 méterről hatalmas gólt, Illgner csak beljebb tudta segíteni a labdát (3-2). Dallas, Cotton Bowl stadion, 34 998 néző Vezette: Quiniou (francia) Gólszerzők: Klinsmann (12., 37. p.), Riedle (19.), illetve Hwang Sun Hong (52.), Hong Myong Bo (63.) Sárga lapok: Brehme (23.), Klinsmann (28.), Effenberg (44.), ill. Choi Young II (89.) Jók: Klinsmann, Buchwald, illetve Choi Young II, Hwang Sun Hong Klinsmann szépségdíjas góllal nyitotta a mérkőzést S. O. S. szolnoki röplabda Az utóbbi hetekben egyre többször röppentek fel olyan hírek, mely szerint végveszélyben a Szolnoki Vegyiművek SE. Mi most a megye talán legpatinásabb szakosztályának vezető egyéniségeit, a férfi vonal részéről Illyés Gábort, a nőiről Vasicsek Jánost kérdeztük, miként áll az ügy jelenleg.- Biztosra vehető, hogy az ismert gazdasági okok miatt megszűnik az egyesület - vágott bele Illyés Gábor. - De ez nem jelenti azt, hogy eleve belenyugodnánk sorsunkba, hiszen a hosszú évek alatt felépített értékeinket nem hagyhatjuk elveszni!- Önálló útra kél a szolnoki röplabda?- Igen! Ha törik, ha szakad, belevágunk, mert szilárd meggyőződésünk, hogy van olyan réteg a megyeszékhelyen, amely igényli a tiszta, erőszaktól mentes, sportszerű játékot.- Ez mind szép, de miként kívánják mindezt megvalósítani?- Nos, épp ehhez kérjük az önkormányzat, továbbá azon vállalkozók segítségét, akik szívügyüknek érzik a több évtizedes múltra visszatekintő sportágat.- Mi lesz a címkével?- Egyelőre mint Szolnoki Férfi Röplabda Klub szerepelünk, de ha'jön olyan támogató, aki hajlandó komolyabban áldozni ránk, akkor készen állunk bármilyen néven működni. Itt szeretnénk egy tévhitet eloszlatni, mely szerint mi a Titász csapatának segítő jobbját elutasítottuk volna. Ez a pletyka netovábbja, hiszen csak' arról volt szó, hogy már elkezdtük építeni a „hátországot”, és a leendő szponzorainkkal szemben etikátlannak tartottuk volna, ha visszahőkölünk a fáziskéséssel jelentkező áramszolgáltató csapat miatt.- Mi az ábra a hölgyeknél? - fordultam Vasicsek János edzőhöz.- Hasonló cipőben járunk, mint a férfiak. Mi is próbálunk önálló éltre kelni, ugyanis abszurdnak tartom, hogy megszűnjön az évek óta a nehéz körülmények ellenére is sikert sikerre halmozó női együttes. Tisztában vagyunk azzal, hogy a Vegyiművek nem bírja állni a költségeket, de ez nem jelenti a teljes kivonulását a sportból. Azzal, hogy - remélhetőleg - teljesen saját lábra állunk, próbáljuk tovább csökkenteni a felesleges kiadásokat.- Miben tudna városunk segítséget nyújtani?- Abban, ha az önkormányzat végre átérezné helyzetünk súlyát, és méltányos támogatásban részesítené a komoly utánpótlásbázissal bíró, rengeteg fiatalnak mozgási lehetőséget nyújtó, röplabda sportágat. Sajnos az idei pénzelosztásnál igen szűkén mértek bennünket. Más szakosztályok többszörösét kapták a miénknek. Evek óta csak szerelemből játszanak lá- nyaink-asszonyaink, úgy látszik, ez nem elég áldozat, hogy felfigyeljen a közvélemény. Lehet, mi is hibásak voltunk abban, hogy nem lobbiztunk eléggé érdekeinkért. Talán túlságosan hittünk az adott szóban és az elért eredményeinkben? Nem tudom. De azt igen, hogy életben kell maradnunk, hiszen bármerre néz az ember, mindenütt óriási népszerűségnek örvend a röplabda. S. L. Forma-1 Hivatalosan is megerősítették a hírt, amelyet már néhány napja tényként közöltek: a brit világbajnok autós, Nigel Mansell visszatér a Forma-1-es verseny- sorozatba. A Williams csapattal kötött szerződése értelmében először vasárnap, a Magny Cours-i pályán sorra kerülő Francia Nagydíjon ül versenyautóba. H rádióval Már beszerezte azt a mini-rá- dióadóvevőt Jackie Charlton számára az ír csapatvezetés, amellyel a „Zsiráf’ becenévre hallgató, angol származású szövetségi kapitány a lelátóról adja szaktanácsait pályaedzőjének, Maurice Settersnek a pálya szélére. Köztudott dolog, hogy a Norvégia elleni keddi csoport- mérkőzésen nem ülhet majd a kispadra Charlton, mert a FIFA bizottsága eltiltotta őt egy találkozó erejéig. Góllövőlista 4 gólos: Klinsmann (német) 3 gólos: Batistuta (argentin), Dahlin (svéd) 2 gólos: Raducioiu (román), Goichoechea (spanyol), Hagi (román), Knup (svájci), Valencia (kolumbiai), Luis Garcia (mexikói), Romário (brazil), Amin (szaúd-arábiai), Caniggia (argentin), Sztoicskov (bolgár), Caminero (spanyol), Hong Myung Bo (dél-koreai). 1 gólos: Julio Salinas (spanyol), Seo Jung Won (dél-koreai), Houghton (ír), Wynalda (amerikai), Bregy (svájci), Degryse (belga), Rekdal (norvég), Embe ^(kameruni), Omam-Biyick (kameruni), Ljung (svéd), Brolin (svéd), Rai (brazil), Jónk (holland), Taument (holland), Maradona (argentin), Yekini (nigériai), Amo- kachi (nigériai), Amunike (nigériai), Sutter (svájci), Chapuisat (svájci), Stewart (amerikai), D. Baggio (olasz), Aldridge (ír), Mar- cio Santos (brazil), Bebeto (brazil), Szalenko (orosz), Aljabert (szaúd-arábiai), Chaouch (marokkói), Albert (belga), Siasia (nigériai), Lecskov (bolgár), Borimirov (bolgár), Petrescu (román), Gaviria (kolumbiai) Lozano (kolumbiai), Riedle (német), Guardiola (spanyol), Hwang Sun Hong (dél-koreai), E. Sanchez (bolíviai). Öngólos: Escobar (kolumbiai - az Egyesült Államok ellen). Barócsi második Barócsi Helén, a Szolnoki MÁV MTE atlétanője - miután kiheverte hosszú sérülését - bomba formában küzd hétről hétre. Legutóbb a németországi Münsterben állt rajthoz egy tíz kilométeres országúti futóversenyen, ahol második helyezést ért el. Mielőtt gyorsan átsikla- nánk az eredmény olvastán, nem árt megjegyezni: olyan mezőnyben érte el kitűnő teljesítményét, ahol több kenyai hölgy is rajthoz állt. Bármilyen nemzetiségű színes bőrűekről is legyen szó manapság, azt bátran leszögezhetjük, ez a diadal több mint figyelemre méltó. Reményeink szerint a jövő héten kezdődő országos bajnokságig már nem jön közbe semmi, ami azt jelentené, hogy egy újabb éremmel gazdagodhatna a kollekció. Az NSW által szponzorált futónő - kitűnő - 32:59:2 perces idővel, két afrikai közé beékelődve lett ezüstérmes. Az öltözöfolyosó hangjai Nyilatkozatok a Németor- szág-Koreai Köztársaság (3-2) mérkőzés után: Berti Vogts német szövetségi kapitány: - Nagyon örülök a győzelemnek. Az első félidőben tetszetős és gyors futballt játszottunk, talán egy kicsit túl gyorsat is. Ezért a másodikjátékrészre alaposan elfáradtunk. El kell ismernünk, szerencsénk volt, hiszen a második félidőben nagyon passzívak voltunk. Mindezek ellenére teljesítettük célkitűzésünket: csoportelsőként jutottunk tovább. Jürgen Klinsmann, két német gól szerzője: - Az első játékrészben hihetetlenül gyorsan és jól futballoztunk. A szépítő gól után azonban a koreaiak úgy nekünk rontottak, hogy azt sem tudtuk, hol a fejünk. Megfizettünk a túl erőteljes kezdésért. Kim Ho, a dél-koreaiak szövetségi kapitánya: - Nem vagyunk kezdők, de a németek az első félidőben alaposan ránk ijesztettek. A második félidőre azzal a tanáccsal láttam el játékosaimat, hogy ne féljenek a németektől, és semmiképp ne adják fel. Játsszák azt, amit az edzéseken begyakoroltunk, s akkor még nyerhetünk is. *** Nyilatkozatok a Bolívia- Spanyolország (1-3) mérkőzés után: Xabier Azkargorta bolíviai szövetségi kapitány: - Úgy vélem, végig két egyenrangú ellenfél küzdelmét hozta a találkozó. Remélem, nem felejtik el: rögtön az elején mi lőttünk egy kapufát, ha Ramallo betalál, akkor bizonyosan másképpen alakul az egész mérkőzés. Utána jött a spanyolok vezető gólja, s nekünk változtatni kellett a taktikánkon. Minden tőlünk telhetőt megtettünk, de csak ennyire futotta az erőnkből. Erwin Sanchez, a bolíviaiak első vb-döntös góljának szerzője: - Ezen a mérkőzésen a maximumot hoztuk ki magunkból. Az volt a célunk, hogy Bolíviát „felrajzoljuk” a világ fut- balltérképére, s ez sikerült. Javier Clemente spanyol szövetségi kapitány: - A túl nagy tét miatt nem volt könnyű játszanunk a bolíviaiak ellen. A lényeg az, hogy továbbjutottunk. A nyolcaddöntőben, a svájciak ellen nem szerepfelhet a két gólt szerzett, de második sárga lapját begyűjtő Caminero, ám akadnak még a keretben jó képességű játékosok. Valahogy csak megoldom a helyettesítését. Josep Guardiola, aki a spanyolok tizenegyesét értékesítette: - Egy kicsit ideges voltam, mert négy éve nem rúgtam büntetőt. Nemzeti szégyen „Válogatottunk szégyent hozott a nemzetre”; körülbelül ez a görög sajtóvélemények kicsengése. Alketas Panagoulias szövetségi kapitány végzetes hozzá nem értésről adott tanú- bizonyságot az eddigi két találkozó eredményeiből következtethetően. Az Argentina és Bulgária elleni kétszeri 0-4 gyakorlatilag porrá zúzta, megsemmisítette a nemzeti válogatottat. A televízió közvetítésében látható volt az obszcén jelekeket mutogatok nagy tábora, akik Panagoulias szakmai tudásáról formáltak' véleményt ilyen módon. „Jobb lett volna, ha nem élünk az álmok világában. Most már tudjuk, mit értek valójában nagyszerű futballcsillagjaink, a szövetség vezetői és a profesz- szori képesítéssel rendelkező Panagoulias. Csak a határainkon belül csillogtak, a világ előtt alaposan leszerepeltek” - elemzett a Ta Nea szakírója, Manolis Saridakis. A bolgárok elleni 90 perc élő közvetítése után az Athén hangos nemtetszésének adott hangot. Rendzavarásról nem érkezett bejelentés a rendőrségre. A szakkommentárok úgy értékeltek: Panagoulias azon futballistáknak szavazott bizalmat a döntőre, akik a selejtezőkön helytálltak. Csakhogy kiderült, a döntő követelményeinek ez a csapat egyáltalán nem felelt meg.