Új Néplap, 1994. június (5. évfolyam, 127-152. szám)

1994-06-29 / 151. szám

1994. június 29., szerda Sport íi Kihelyezett elnökségi ülés Kunhegyesen A sárga és piros lapok „megvásárolhatók”! Folytatva a hagyományt, a megyei labdarúgó-szövetség elnöksége idén is az első osztály bajnokának otthonában tartotta szezonzáró ülését. Tavaly Ti­szafüred volt a helyszín, ha­sonló meggondolásból, az idén természetesen a KESE vendégei voltak a „szenátorok”. Dr. Mo- sonyi Géza elnök jókívánságait fejezte ki a kunhegyesi vezetők és játékosok irányában, némi nosztalgiával spékelve, hiszen az elnök tizenegy esztendőn át Kunhegyesen dolgozott, fiatal ügyvédként. Mint ahogy ilyenkor szokás, az elnökség tájékoztatást hallga­tott meg az újdonsült NB III-as együttes rövid és középtávú cél­jairól. Bodó István ügyvezető elnök az 1921-ben alakult egye­sület két esztendeje nevet vál­toztatott jogutódjának képvise­letében a működés - ami csak­nem egyet jelent a gazdálkodás­sal - lehetőségeiről szólt, ki­emelve a számottevően meg­emelkedett költségeket. A csa­pat legfőbb támogatója a jövő­ben is az önkormányzat lesz, mellette azonban jó néhány vál­lalkozó és társaság segítségére is számítanak. Kovrig Zoltán szakosztály- vezető az 1992. szeptember 16-i ,jánoshidai vész” (ahol tízgólos különbségű vereséget szenve­dett a gárda) óta eltelt szakaszt vázolta szakmai részletesség­gel, kiemelve benne Varga László edző kvalitásait a csapategység megteremtésé­nek tükrében. Szó esett még ar­ról is, hogy a város másik együt­tese, a Kun FC miként tudja fel­felé áramló tehetségekkel tá­mogatni az NB III-as társulatot. Az elnökségi tagok jókíván­ságai közül kiemelhető Bihari György hozzászólása, amely­ben Szelekovszki István pol­gármester érdemeit hangsú­lyozta. Hozzátette azt is, hogy a közelgő önkormányzati válasz­tásokon a csapat tagjainak ér­deke a lobbi. Az elnökségi üléssé alakult tanácskozás kö­vetkező napirendje szerint Szatmári János adott rövid érté­kelést a ’93-94-es bajnokságról. A színvonalat közepesnek érté­kelte, a küzdőjelleg előtérbe ke­rülésével, fegyelmi téren azon­ban jó néhány renitens szurko­lói magatartás beárnyékolta az elmúlt esztendőt. A felnőttek kiállításai, sárga lapjai közel azonosak a tavalyival, ellenben az ifjúságiaknál számottevő visszaesés volt tapasztalható, ami figyelmeztető a jövőre nézve. Négy esetben a játékve­zető bántalmazása miatt szakadt félbe a találkozó, de nem voltak ritkák az edzők, vezetők, rende­zők sportszerűtlen megnyilvá­nulásai sem, melyek olykor a becsületsértés kategóriájába tar­toztak. A jövő évi bajnokság ver­senykiírásának módosítása számos vitát váltott ki az elnök­ség tagjai között, ezért a dönté­sek elfogadása több esetben nem egyhangúan történt. Né­hány érdekesebb határozat: au­gusztus 13-án kezdődik a baj­nokság, amely egy szerdai for­dulóval beiktatva (augusztus 24-én), november 27-én zárul; a 18-as mezőny nem változik, ki­egészítve azzal, hogy a Cukor­gyár és a Vegyiművek az ismert körülmények ellenére jelezte részvételét. Kemény „összecsa­pások” után abban maradt az elnökség, hogy a megyei II. osz­tály mindkét csoportját 16-16 csapatban állapítják meg, azzal a megjegyzéssel, hogy ehhez még az érintettek vállalási kész­sége is szükséges. Itt augusztus 13-a és november 20-a közé ke­rülnek a fordulók. Mint ahogy a világbajnoksá­gon már bevezették, ősztől szű- kebb hazánkban is 3 pontot ér a győzelem, és egyet a döntetlen. Egyenesen zsebbevágó kérdé­sek megvitatása következett az ülés befejező szakaszában. Elő­ször is, a 18 éven felüli játéko­sok 1300 forintot, az azon alu­liak 700-at (biztosítás is benne foglaltatik) kötelesek befizetni az MLSZ kasszájába. A kérdés csupán az: ki állja majd a ceh- het? A nevezési díjak emelése a szövetség működőképességé­nek érdekében történt, megyei I. osztályban 30 000, a II. osztály­ban 15 000 forint. Igen érdekes és csaknem mo­solyt fakasztó rendelkezések láttak napvilágot a sanyarú ha­tározatok után. A jövőben a sárga lapok megvásárolhatóak! Aki hármat szerzett (nem gön­gyölítve tovább!), ötezerért megválthatja az automatikusan neki kijáró „pihenőt”, a piros lapos eltiltást pedig tízezerért, abban az esetben, ha a vétség büntetése nem haladja meg a két mérkőzést. Ezt a kedvez­ményt idényenként legfeljebb egyszer lehet igénybe venni. Óvási díjak: felnőtteknél 10 000, ifjúságiaknál a fele, serdü­lőknél 2000 forint, fellebbezni 15 000-ért lehet. Még mondja valaki, hogy nem jó üzlet a megyei foci! Klinsmann a góllövőlista élére ugrott Bolívia- Spanyolország 1-3 (0-1) Bolívia: Trucco - Rimba, Sandy, Pena - Borja, Soruco, Melgar, Soria (Castillo), E. Sanchez, Ramos (Moreno) - Ramallo Spanyolország: Zubizar­reta - Ferrer, Abelardo, Ca- minero - Salvador Voro, Sergi, Goicoechea, Guerrero, Guardiola (Bakero)- Felipe Minambres (Hierro), Julio Salinas A 19. percben egy beívelést követően, lökés miatt büntető­höz jutott az ibériai gárda. Gu­ardiola jobbal úgy lőtte a kapu közepébe a 11 -est, hogy majd­nem eltalálta a jobbra vetődő Trucco bal lábát (0-1). A 66. percben Caminero éles szögből nagyszerűen helyezett a kapu közepébe (0-2). A középkezdés után E. Sanchez 20 méterről úgy bombázott a léc alá, hogy labdája egy spanyol védőt is érintett (1-2). Riadóztatott az ibériai gárda, és megbüntette a kitámadó Bolíviát. Egy magas, hátulról érkező labdát a kaput a második 45 perc során ragyo­góan érző Caminero mellel le­vett, a kapu felé fordult, és a dél-amerikai „portás” lábai kö­zött a kapuba gurított (1-3). Chicago, Soldier Field sta­dion, 63 089 néző Vezette: Badilla Sequeria (Costa Rica-i) Gólszerzők: E. Sanchez (67. perc), illetve Guardiola (19.), Caminero (66., 72.) Sárga lapok: Ferrer (46. perc), Caminero (92.) Jók: Borja, E. Sanchez, ill. Caminero, Guardiola, Sergi A C-csoport végeredménye 1. Németország 3 2 1 0 5-3 7 2. Spanyolország .3 1 2 0 6-4 5 3. Koreai Köztársaság 3 0 2 1 4-5 2 4. Bolívia 3 0 12 1-41 Németország- Koreai Köztársaság 3-2 (3-0) A mérkőzés előtti ceremóni­ának magyar résztvevői is vol­tak a fair play zászlót vivő gye­rekek között. Nagy Roland és Sabján Johanna személyében. Németország: Illgner - Buchwald, Kohler, Matthäus (Möller), Brehme - Berthold, Effenberg (Helmer), Sammer, Hässler - Klinsmann, Riedle Koreai Köztársaság: Choi In Young (Lee Won Jae) - Kim Pan Keun, Park Jung Bae, Hong Myong Bo, Choi Young II - Shin Hong Gi, Lee Young Jin (Chong Jong Son), Kim Joo Sung, Ko Jeong Woon - Hwang Sun Hong, Cho Jin Ho (Seo Yung Won) Az első percek csapkodó já­téka után a németek vették át az irányítást. A 12. percben Klinsmann fordulásból lőtt 11 méterről a jobb sarokba (1-0). Talán a vb eddigi legszebb talá­lata volt! Nem sokat kellett várni a következő német gólra sem. Buchwald a 16-osról küldte estében kapura a labdát, amely a kapufáról kipattant, Ri­edle érkezett, és pár lépésről a kapuba lőtt (2-0). A 37. percben aztán újra Klinsmann villant. Átvett egy beívelést, majd ka­pásból kapura küldte, és a labda a kapus hasa alatt gurult a há­lóba (3-0). A koreaiak azonban nem adták fel, és az 52. percben szépítettek. Hwang Sun Hong jól lépett ki a védők közül, és a kivetődő Illgner fölött elegán­san a kapuba emelt (3-1). A gól felhozta a koreaiakat. Egy ki­maradt lehetőség után Hong Myong Bo lőtt 25 méterről ha­talmas gólt, Illgner csak beljebb tudta segíteni a labdát (3-2). Dallas, Cotton Bowl stadion, 34 998 néző Vezette: Quiniou (francia) Gólszerzők: Klinsmann (12., 37. p.), Riedle (19.), illetve Hwang Sun Hong (52.), Hong Myong Bo (63.) Sárga lapok: Brehme (23.), Klinsmann (28.), Effenberg (44.), ill. Choi Young II (89.) Jók: Klinsmann, Buchwald, illetve Choi Young II, Hwang Sun Hong Klinsmann szépségdíjas góllal nyitotta a mérkőzést S. O. S. szolnoki röplabda Az utóbbi hetekben egyre többször röppentek fel olyan hí­rek, mely szerint végveszélyben a Szolnoki Vegyiművek SE. Mi most a megye talán legpatiná­sabb szakosztályának vezető egyéniségeit, a férfi vonal ré­széről Illyés Gábort, a nőiről Vasicsek Jánost kérdeztük, mi­ként áll az ügy jelenleg.- Biztosra vehető, hogy az ismert gazdasági okok miatt megszűnik az egyesület - vágott bele Illyés Gábor. - De ez nem jelenti azt, hogy eleve belenyu­godnánk sorsunkba, hiszen a hosszú évek alatt felépített érté­keinket nem hagyhatjuk el­veszni!- Önálló útra kél a szolnoki röplabda?- Igen! Ha törik, ha szakad, belevágunk, mert szilárd meg­győződésünk, hogy van olyan réteg a megyeszékhelyen, amely igényli a tiszta, erőszak­tól mentes, sportszerű játékot.- Ez mind szép, de miként kí­vánják mindezt megvalósítani?- Nos, épp ehhez kérjük az önkormányzat, továbbá azon vállalkozók segítségét, akik szívügyüknek érzik a több évti­zedes múltra visszatekintő sportágat.- Mi lesz a címkével?- Egyelőre mint Szolnoki Férfi Röplabda Klub szerepe­lünk, de ha'jön olyan támogató, aki hajlandó komolyabban ál­dozni ránk, akkor készen állunk bármilyen néven működni. Itt szeretnénk egy tévhitet elosz­latni, mely szerint mi a Titász csapatának segítő jobbját eluta­sítottuk volna. Ez a pletyka ne­továbbja, hiszen csak' arról volt szó, hogy már elkezdtük építeni a „hátországot”, és a leendő szponzorainkkal szemben eti­kátlannak tartottuk volna, ha visszahőkölünk a fáziskéséssel jelentkező áramszolgáltató csa­pat miatt.- Mi az ábra a hölgyeknél? - fordultam Vasicsek János edző­höz.- Hasonló cipőben járunk, mint a férfiak. Mi is próbálunk önálló éltre kelni, ugyanis ab­szurdnak tartom, hogy meg­szűnjön az évek óta a nehéz kö­rülmények ellenére is sikert si­kerre halmozó női együttes. Tisztában vagyunk azzal, hogy a Vegyiművek nem bírja állni a költségeket, de ez nem jelenti a teljes kivonulását a sportból. Azzal, hogy - remélhetőleg - teljesen saját lábra állunk, pró­báljuk tovább csökkenteni a fe­lesleges kiadásokat.- Miben tudna városunk se­gítséget nyújtani?- Abban, ha az önkormányzat végre átérezné helyzetünk sú­lyát, és méltányos támogatás­ban részesítené a komoly után­pótlásbázissal bíró, rengeteg fi­atalnak mozgási lehetőséget nyújtó, röplabda sportágat. Saj­nos az idei pénzelosztásnál igen szűkén mértek bennünket. Más szakosztályok többszörösét kapták a miénknek. Evek óta csak szerelemből játszanak lá- nyaink-asszonyaink, úgy lát­szik, ez nem elég áldozat, hogy felfigyeljen a közvélemény. Lehet, mi is hibásak voltunk abban, hogy nem lobbiztunk eléggé érdekeinkért. Talán túl­ságosan hittünk az adott szóban és az elért eredményeinkben? Nem tudom. De azt igen, hogy életben kell maradnunk, hiszen bármerre néz az ember, minde­nütt óriási népszerűségnek ör­vend a röplabda. S. L. Forma-1 Hivatalosan is megerősí­tették a hírt, amelyet már néhány napja tényként kö­zöltek: a brit világbajnok autós, Nigel Mansell vissza­tér a Forma-1-es verseny- sorozatba. A Williams csa­pattal kötött szerződése ér­telmében először vasárnap, a Magny Cours-i pályán sorra kerülő Francia Nagy­díjon ül versenyautóba. H rádióval Már beszerezte azt a mini-rá- dióadóvevőt Jackie Charlton számára az ír csapatvezetés, amellyel a „Zsiráf’ becenévre hallgató, angol származású szö­vetségi kapitány a lelátóról adja szaktanácsait pályaedzőjének, Maurice Settersnek a pálya szé­lére. Köztudott dolog, hogy a Norvégia elleni keddi csoport- mérkőzésen nem ülhet majd a kispadra Charlton, mert a FIFA bizottsága eltiltotta őt egy talál­kozó erejéig. Góllövő­lista 4 gólos: Klinsmann (né­met) 3 gólos: Batistuta (argen­tin), Dahlin (svéd) 2 gólos: Raducioiu (ro­mán), Goichoechea (spa­nyol), Hagi (román), Knup (svájci), Valencia (kolum­biai), Luis Garcia (mexikói), Romário (brazil), Amin (szaúd-arábiai), Caniggia (argentin), Sztoicskov (bol­gár), Caminero (spanyol), Hong Myung Bo (dél-ko­reai). 1 gólos: Julio Salinas (spanyol), Seo Jung Won (dél-koreai), Houghton (ír), Wynalda (amerikai), Bregy (svájci), Degryse (belga), Rekdal (norvég), Embe ^(kameruni), Omam-Biyick (kameruni), Ljung (svéd), Brolin (svéd), Rai (brazil), Jónk (holland), Taument (holland), Maradona (argen­tin), Yekini (nigériai), Amo- kachi (nigériai), Amunike (nigériai), Sutter (svájci), Chapuisat (svájci), Stewart (amerikai), D. Baggio (olasz), Aldridge (ír), Mar- cio Santos (brazil), Bebeto (brazil), Szalenko (orosz), Aljabert (szaúd-arábiai), Chaouch (marokkói), Albert (belga), Siasia (nigériai), Lecskov (bolgár), Borimirov (bolgár), Petrescu (román), Gaviria (kolumbiai) Lozano (kolumbiai), Riedle (német), Guardiola (spanyol), Hwang Sun Hong (dél-koreai), E. Sanchez (bolíviai). Öngólos: Escobar (ko­lumbiai - az Egyesült Álla­mok ellen). Barócsi második Barócsi Helén, a Szolnoki MÁV MTE atlétanője - miután kiheverte hosszú sérülését - bomba formában küzd hétről hétre. Legutóbb a németországi Münsterben állt rajthoz egy tíz kilométeres országúti futóver­senyen, ahol második helyezést ért el. Mielőtt gyorsan átsikla- nánk az eredmény olvastán, nem árt megjegyezni: olyan mezőnyben érte el kitűnő telje­sítményét, ahol több kenyai hölgy is rajthoz állt. Bármilyen nemzetiségű színes bőrűekről is legyen szó manapság, azt bátran leszögezhetjük, ez a diadal több mint figyelemre méltó. Remé­nyeink szerint a jövő héten kez­dődő országos bajnokságig már nem jön közbe semmi, ami azt jelentené, hogy egy újabb éremmel gazdagodhatna a kol­lekció. Az NSW által szponzorált fu­tónő - kitűnő - 32:59:2 perces idővel, két afrikai közé beéke­lődve lett ezüstérmes. Az öltözöfolyosó hangjai Nyilatkozatok a Németor- szág-Koreai Köztársaság (3-2) mérkőzés után: Berti Vogts német szövet­ségi kapitány: - Nagyon örü­lök a győzelemnek. Az első fél­időben tetszetős és gyors fut­ballt játszottunk, talán egy ki­csit túl gyorsat is. Ezért a máso­dikjátékrészre alaposan elfárad­tunk. El kell ismernünk, szeren­csénk volt, hiszen a második félidőben nagyon passzívak vol­tunk. Mindezek ellenére teljesí­tettük célkitűzésünket: csoport­elsőként jutottunk tovább. Jürgen Klinsmann, két né­met gól szerzője: - Az első já­tékrészben hihetetlenül gyorsan és jól futballoztunk. A szépítő gól után azonban a koreaiak úgy nekünk rontottak, hogy azt sem tudtuk, hol a fejünk. Megfizet­tünk a túl erőteljes kezdésért. Kim Ho, a dél-koreaiak szövetségi kapitánya: - Nem vagyunk kezdők, de a németek az első félidőben alaposan ránk ijesztettek. A második félidőre azzal a tanáccsal láttam el játé­kosaimat, hogy ne féljenek a németektől, és semmiképp ne adják fel. Játsszák azt, amit az edzéseken begyakoroltunk, s akkor még nyerhetünk is. *** Nyilatkozatok a Bolívia- Spanyolország (1-3) mérkőzés után: Xabier Azkargorta bolíviai szövetségi kapitány: - Úgy vé­lem, végig két egyenrangú el­lenfél küzdelmét hozta a talál­kozó. Remélem, nem felejtik el: rögtön az elején mi lőttünk egy kapufát, ha Ramallo betalál, ak­kor bizonyosan másképpen ala­kul az egész mérkőzés. Utána jött a spanyolok vezető gólja, s nekünk változtatni kellett a tak­tikánkon. Minden tőlünk telhe­tőt megtettünk, de csak ennyire futotta az erőnkből. Erwin Sanchez, a bolíviaiak első vb-döntös góljának szer­zője: - Ezen a mérkőzésen a maximumot hoztuk ki magunk­ból. Az volt a célunk, hogy Bo­líviát „felrajzoljuk” a világ fut- balltérképére, s ez sikerült. Javier Clemente spanyol szövetségi kapitány: - A túl nagy tét miatt nem volt könnyű játszanunk a bolíviaiak ellen. A lényeg az, hogy továbbjutottunk. A nyolcaddöntőben, a svájciak ellen nem szerepfelhet a két gólt szerzett, de második sárga lapját begyűjtő Caminero, ám akadnak még a keretben jó képességű já­tékosok. Valahogy csak megol­dom a helyettesítését. Josep Guardiola, aki a spa­nyolok tizenegyesét értékesí­tette: - Egy kicsit ideges vol­tam, mert négy éve nem rúgtam büntetőt. Nemzeti szégyen „Válogatottunk szégyent ho­zott a nemzetre”; körülbelül ez a görög sajtóvélemények ki­csengése. Alketas Panagoulias szövetségi kapitány végzetes hozzá nem értésről adott tanú- bizonyságot az eddigi két talál­kozó eredményeiből következ­tethetően. Az Argentina és Bul­gária elleni kétszeri 0-4 gyakor­latilag porrá zúzta, megsemmi­sítette a nemzeti válogatottat. A televízió közvetítésében látható volt az obszcén jeleke­ket mutogatok nagy tábora, akik Panagoulias szakmai tudásáról formáltak' véleményt ilyen mó­don. „Jobb lett volna, ha nem élünk az álmok világában. Most már tudjuk, mit értek valójában nagyszerű futballcsillagjaink, a szövetség vezetői és a profesz- szori képesítéssel rendelkező Panagoulias. Csak a határain­kon belül csillogtak, a világ előtt alaposan leszerepeltek” - elemzett a Ta Nea szakírója, Manolis Saridakis. A bolgárok elleni 90 perc élő közvetítése után az Athén hangos nemtet­szésének adott hangot. Rendza­varásról nem érkezett bejelentés a rendőrségre. A szakkommen­tárok úgy értékeltek: Panagou­lias azon futballistáknak szava­zott bizalmat a döntőre, akik a selejtezőkön helytálltak. Csak­hogy kiderült, a döntő követel­ményeinek ez a csapat egyálta­lán nem felelt meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom