Új Néplap, 1994. április (5. évfolyam, 77-101. szám)
1994-04-05 / 79. szám
2 Körkép 1994. április 5., kedd Az évszázad aszálya Peking környékén Peking. Az évszázad legsúlyosabb aszálya sújtja Pekinget és környékét. Az idén mindössze 2,1 milliméter csapadék hullott a térségben, és a múlt év csapadékmennyisége is csak egyharmada volt a szokásosnak. Olyan mérteket ölt a vízhiány, hogy egyes Peking környéki falvakból tíz kilométert gyalogolnak, bicikliznek, szamárkordéznak az emberek ivóvízért. Orosz csapatmozgások, NATO-aggodalmak New York. Az orosz hadsereg Kelet-Európából visszatért erőit északi és déli szárnyaira csoportosította át, ami aggodalommal tölti el a NATO és az Egyesült Államok illetékeseit: szerintük ezzel Oroszország megszegi az európai haderő és hagyományos fegyverzet korlátozásáról és csökkentéséről szóló szerződés előírásait - írja a New York Times vasárnapi számában. A lap szerint a szorosabb amerikai és orosz katonai kapcsolatok kialakításában az egyik legfőbb zavaró tényezőt a Baltikumban és a Kaukázusban észlelt orosz csapatmozgások jelentik, valamint az a tény, hogy Moszkva szeretné újratárgyalni a szerződést az Európából visszatérő egységek elhelyezése miatt. Krajinai tűzszünet Belgrád. Hétfő délelőtt kilenc órakor életbe lépett a krajinai tűzszünet, amelynek értelmében az ENSZ- erők ütközőövezetet hoznak létre a horvátországi szerb területek mentén, a frontvonal teljes hosszában. A ne- hézfegyverzete.t a horvát és szerb erők lőtávolon kívülre helyezik, illetve átadják az ÉN SZ-c sapatoknak. Zsidó sírgyalázás Szlovákiában Pozsony. Zsidó síremlékeket gyaláztak meg egy szlovákiai temetőben. Az eset a verbói (Vrbová) sírkertben történt. A hírről Ja- roslav Franek, a Zsidó Hitközségek Központi Szövetségének szóvivője értesítette a TA SR szlovák hír- ügynökséget. Értesülések szerint a temetőgyalázásnak 24 zsidó síremlék esett áldozatául. Egy évvel ezelőtt ugyanebben a verbói zsidó temetőben hasonló sírgya- lázások történtek. Székelyföldi elítélt öngyilkossága Bukarest. Hétfőre virradóra öngyilkos lett Karsai László, annak a nyolc székelyföldi elítéltnek az egyike, akinek Ion Iliescu román államfő március 24-én kegyelmezett meg. Az ATI-BETA székelyudvarhelyi tévétársaság értesülése szerint Karsai László borotvával vágta fel ereit, édesapja talált rá a holttestre hajnali 3 órakor a fürdőkádban. Megszólaltak a pisai ferde torony harangjai Pisa. Húsvét vasárnapján két év óta először szólaltak meg, és kilenc percen át kongtak a pisai ferde torony harangjai. Két évvel ezelőtt restaurátorok azért ítélték némaságra a harangokat, mert attól tartottak, hogy a vibráció miatt növekedni fog a torony elhajlása. A múlt hónapban azonban szakértők megállapították, hogy az építmény talapzatában elhelyezett ellensúlyok kezdik visszafordítani az elhajlást. A torony most 1,3 centiméterrel kisebb mértékben hajlik el függőleges síkjától, mint tavaly júliusban, amikor az ellensúlyokat elhelyezték. SZOKATLAN LOCSOLÁS. A Fidesz képviselőjelöltjei (Balta György és M. Román Béla) különös módon kedveskedtek húsvéthétfőn a városnak. A képen látható locsolókocsi segítségével megöntözték Szolnok összes női nevet viselő utcáját. Képünk a Pálma utcában készült. (Fotó: I. L.) Nagypénteken volt 101 éves Mint arról lapunkban már beszámoltunk. a karcagi szociális otthon lakói pénteken köszöntötték Bóta István lakótársukat, aki 101. születésnapját ünnepelte. Pista bácsi 1893. április 1-jén Tiszaörsön született, s mint mondta, hat testvére közül ő volt a legöregebb, a legmostohább. Szülei dohánykertészek voltak, így ő is ezt a foglalkozást sajátította el. Később, hogy el tudja tartani a nagy családot, eljárt vidékre dolgozni, mert ott jobban fizettek. Elmondta, hogy az I. világháborúban sokfelé megfordult. Fiúméban kötött ki végül, innen indult haza egy váltás ruhában a vonat tetején, hóesésben. De azt is túlélte, mint a többi megpróbáltatását. Felesége 1970-ben halt meg, öt fia közül már ketten szintén nem élnek. Géza fia 72, László 69, Gyula 66 éves, Annus lánya Polgáron lakik, de az életkorára már nem emlékszik. Öt unokája és 16 dédunokája van, „vagy a fene tudja, mennyi” - mondja elgondolkodva. A szociális otthonba két hónapja hozta be a fia, addig megfőzött magának, sőt tavaly még a cseresznyefára is felmászott, mert hát olyan szép, ropogós a cseresznyéje, s onnan fentről, a fa tetejéről még jobban ízlett neki. S hogy mi a hosszú élet titka? Pista bácsi elárulta, hogy ő a tablettákat soha nem vette be, csak a vizet nyelte le, s a napi háromcentes meg az ebéd utáni egy pohár bor mindenkinek jót tesz. A háborúk megviselték, de igyekezett elfelejteni. Mindig örökmozgó volt, aki lefoglalta magát a 400 kvadrátos kertjében. Most házában csak az egerek laknak. A földet is meg kellene művelni, s nagyon bántja, hogy erre már nem képes. Mint mondotta: ő maga is csodálkozik azon, hogy ennyi ideig tudott dolgozni. 1960-ban ment el nyugdíjba 325 forinttal, most közel 13 ezer forintból gazdálkodik. Ebből kifizeti az otthon költségeit, s még marad egy kis zsebpénze is.- de Dicséretes kezdeményezés Ünnepi hangverseny a Szolnoki Galériában, A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Karnagyok Kamarakórusának díszes meghívója ígéretesen szép koncertre invitált: húsvét vasárnapjának estéjén Johann Sebastian Bach kantátáiból összeállított műsorukkal kívánták megajándékozni a megyeszékhely ünnepi zenére áhítozó zenebarátait. A kórus és karnagya, Vájná Katalin ideális koncerttermet választott az előadandó művekhez: a hangversenyre érkezett tekintélyes számú érdeklődő a galéria puritán egyszerűségű falai közt élvezhette a nagy barokk szerző halhatatlan szépségű kompozícióit. A hangverseny műsorán a BWV. 12, „Zum Sonntag Jubilate” kantáta szerepelt, majd részletek következtek a „Zum 16. Sonntag nach Trinitatis” (BWV. 161) és az „Am Feste der Maria Heimsuchung” (BWV. 147) című művekből. A koncert sikeréből joggal vehette ki részét a kórus, a három szólista: Bálint Erika, Szabó András és Szokolyi Lajos, az orgonán közreműködő Cserfalvi Zsuzsanna és az átélt produkciókat vezénylő karnagy, Vájná Katalin. A hangverseny végén felcsattanó, szűnni nem akaró tapsot a kórus és karnagya szép ráadással köszönte meg. Sz. J. A nagyvilágban történt Húsvéti szentmise Vatikánban A békéért és a családért való gondoskodást kérte vasárnap, a húsvéti szentmise „Urbi et Orbi” (a városnak - Rómának — és az egész világnak) üzenetében II. János Pál pápa. A húsvéti mise rendkívül rossz időben, heves szélben, el-eleredő esőben zajlott. A vatikáni Szent Péter teret, amelyet az alkalomra százezer, Hollandiából hozatott virág és élő növény díszített, a kellemetlen időjárás ellenére hatalmas tömeg — százezernyi hívő, zarándok és turista — töltötte meg. Rajtuk kívül a világ lakosságának fele láthatta élőben a misét pontifikáló pápát: 57 országban közvetítették a televíziós állomások egyenes adásban a vatikáni húsvéti misét. II. János Pál az „Urbi et Orbi” üzenetben azt kívánta, hogy zengjen teljes erővel a Krisztus halál felett aratott győzelem „dicsőséges híre mindenekelőtt Jeruzsálemben, ahol először felhangzott. Zengjen a Balkánon, a Kaukázusban, Afrikában és Ázsiában, mindazokban a nemzetekben, ahol még fegyverek dörögnek, ahol a nacionalizmus veszélyes, szélsőséges formákat ölt, ahol kíméletlenül csapnak össze az etnikumok és társadalmi osztályok”. Az idei húsvéti üzenet elsősorban a család védelmével foglalkozott (1994-et az ENSZ a család évének nyilvánította.) II. János Pál közölte, hogy levelet küld a világ valamennyi országa vezetőjének, s ebben arra kéri a politikusokat, hogy „tegyenek meg minden erőfeszítést annak érdekében, hogy ne csökkenjen az emberi lény értéke sem az élet szentségének, sem a szeretet és odaadás emberi képességének szempontjából”. „A család továbbra is az emberiség első számú forrása: minden államnak drága kincsként kell óvnia azt” - hangsúlyozta a pápa. Ezt követően II. János Pál 57 nyelven mondta el hagyományos húsvéti jókívánságait. Olaszul kezdte, és latinul fejezte be. A „Krisztus feltámadott, halleluja” magyar szavak e sorban a 9. helyen, a román és a cseh nyelvű köszöntés között hangzottak el. (MTI) Keddi jegyzet Tisztogatósorsok Férfiasán be kell vallanom, emlékezetem egyre gyakrabban támaszra szorul. Mivel az információk pontossága szakmám sarokköve, így gyakran ütöm fel a polcomon sorakozó kézikönyveket, dokumentumgyűjteményeket. Á minap is pontosítani akartam emlékezetem forrását, így leemeltem a korábban általam jegyzett Jászkürt című jászberényi lap 1991-es évfolyamát. Amint lapozgattam, s felidéztem annak az esztendőnek történéseit, megakadtam egy kis, keretes írásnál. S mindjárt megérintett az utcanevek megváltoztatá- sáhak "„küídelrfie". Az új utcanevek zömében nem váltottak ki érzelmeket a lakosságból. Szinte igény volt, hogy a Marx tér Ferencesek tere legyen. A ma Szent László utcai lakótelepen azonban harc dúlt. Nem any- nyira politikai, mint inkább praktikus okokból. Az utcanévváltozást sok hivatalban át kell vezettetni, ami időbe kerül, s ezt sokan nem akarták erre szánni. Úgy vélekedtek, nekik jó az addigi név, s egyáltalán nem érdekli őket, ki volt viselője, s mit tett. Csak a hivatali ügyintézést ne kényszerítse rájuk az önkormányzat. Hogy ki volt a lakótelep névadója, azt kevesen tudták. Azért született a kis, keretes cikk, hogy ezt közreadja. A nyolcvanas évek elején épített OTP-s lakótelep egy pénzintézeti vezetőről, Gács Lászlóról kapta nevét. A pontos kis írás azonban azt is közli, hogy e „neves” férfiú az MSZMP revíziós bizottságának, majd a központi ellenőrző bizottságának is tagja volt. Sőt, 1956. november 7-étől a Magyar Rádió kormánybiztosa. Ő volt a tisztogató, a nagy „ellen- forradalom” után az elvhű s tiszta hírközlés megteremtője. A történelem kereke nem forgatható vissza. Ezért különleges Csúcs László, a kormányhű s tiszta, közszolgálati rádiózás megteremtőjének sorsa. Pénzügyi szakemberből - adószakértőből - lett a rádió nagy tisztogatója. Nem tudom, tanulmányozta-e elődjének módszereit, de amit ő tett, az is hatásos és célravezető. Nincs vita és véleménycsere. Csak egy út járható. S ha ezen haladunk - s birkamód hagyjuk(!) -, megérjük, hogy a Csúcs László-lakótelepi lakásunkba térünk haza. Ám ha ismét következik egy politikai fordulat, hisz a történelem erről szól, akkor megeshet, a Csúcs László utcanév helyett kell másikat választani. Úgy látszik, ez a tisztogatók sorsa. Kiss Erika Kutyabaj ,Te egyszer s mindenkorra felelős lettél azért, amit megszelídítettél” (Antoine de Saint-Exupery) A kutya már úgy tűnt, agonizál. Lepedőktől ragacsos szemmel, összekuporodva reszketett a városi parkoló egyik zugában. Hideg volt. A hóesés kezdte betemetni az egyéb életjelt alig adó állatot. Csúnya volt, kopott szőrű, s alighanem beteg is. Hiába, a halál nagy maszkmester: könnyebbé teszi a búcsúzást az ittmaradóknak. A kutyát is szánakozva kerülgették:- Jobb lesz már neki. A telet úgysem húzta volna ki! - sopánkodott egy táskás asz- szony.-Gusztustalan! Érthetetlen, miért kell ezt nekünk végignézni! Miért nem tesz már valaki valamit?! - morogta a foga között egy idősebb úr, és testes feleségét karon fogva nagy ívben kikerülte az állatot.- Biztosan nagyon öreg. Nekem is van kutyám. Persze nem ilyen csúnya - vélekedett egy kislány hamburgert majszolva. A hó egyre esett. A felnőttek a kényszerű lapátolásra gondoltak, a gyerekek a szánkóra. Mindenki sietősen, feltűrt kabátgallérja mögé bújva haladt az utcán, észre sem véve a pihegő hódombot a parkoló sarkában .. . Eddig a történet. Innentől kezdve két ellentétes szálon fut a cselekmény a lehetséges végkifejlet felé. Az egyik szerint a kutya még aznap éjszaka kimúlt, s fagyott teteme másnap keményen koppant egy konténerben. A másik szál látszatra romantikusabb. Eszerint az állatot aznap éjjel meglátogatja egy asszony - nevezzük Angyalnénak. Táskájából meleg vizes palackot vesz elő, kamillás teával mosogatja a kutya gyulladt szemeit, forró főtt kolbászt tesz elé - s ekkor megtörténik a csoda: a kutya felneszel. A szemei a kamillától kinyílnak, s a víztől felmelegedve, a kolbásztól erőre kapva a végelgyengült állat - támolyogva bár, de - négy lábára áll, s kamillás tekintetét Angyalnéra emeli. Angyalné sóhajtva rakja el életmentő felszerelését, és egy szánakozó pillantást vetve az állatra - hideg van, mínusz tíz alatt járunk - sietősen hazaindul. A kutya nehézkesen utána döcög. A helyzet a kutya szempontjából nézve érthetetlen, Angyalné szemszögéből nézve kínos. A mentőakciót ugyanis aligha követi happy end. Angyalnénak van otthon kutyája - kitenyésztett, érzékeny fajta -, Angyal úr egyébként sincs elragadtatva ezektől az esti mentőakcióktól, mondván, a város összes kóbor kutyáját úgysem lehet jóllakatni. A kutya további sorsára ettől kezdve homály borul, feléledve ugyanis újra nyakába veszi a várost, és kényszerűen folytatja a túlélés játékait. An- gyalnét pedig egy este megkérdezi Angyal úr:- Biztos vagy benne, hogy jót cselekszel? Tíz deka lecsó- kolbásszal nem oldod meg a sorsukat. Csak a szenvedésüket hosszabbítod meg ... Hagyjuk most egy időre Angyalnét, aki gondolataiba merülve mosogat, s nézzük a kérdést általánosabb szinten... A kóbor állatok nagyobb tömegű megjelenése errefelé viszonylag újkeletű dolog, s a szociális bizonytalanság kiteljesedésének idejére tehető. Az élelem után kajtató kutyafal- kák látványa a szemlélőben balkáni deja vu érzéseket kelt. Nehéz eldönteni, mi okozza az egykori kedves jószág, a család szeme fénye, a bumfordi szőrcsomó, a totyogni is alig tudó kedves kutyus státusromlását. Pénzhiány? Téves döntés? Alacsonyabb rangú lény iránti érzéketlenség vagy a tehetetlen kétségbeesés törvényszerűen fellépő elhárító mechanizmusa? A kutya ugyanis nem kóbornak született - ilyen fajta nincs. Korábban tartozott valahová, amíg a gazda egy napon úgy nem dönt, elviszi jó messzire, ahonnan garantáltan nem talál haza. A kutya azonban nem megy világgá. Ott marad, ahová sorsa rendelte: az ember közelében. Ott kocog a járdákon, nadrágunk után szagol, utánunk bámul, esetleg a szemünkbe néz - ingerültséget vagy zavart kiváltva. A kutya értetlensége természetes: ő nem erre szerződött. A homályos ősidőkben vadon élő elődje hallgatólagos egyezséget kötött egy barlangban lakó, bőrös lénnyel, melynek lényege: legyünk barátok! A kutya nem progresszív fajta. A szerződés szövege papírnál maradandóbb helyre - a génjeibe íródott. Ha onnan kitörlődik, megint az lesz, ami volt: vad. A kutyahűség egyelőre a gének hűsége. Esetleges elvesztése - legalább értelemben - civilizációs veszteség. Rossz lelkiismeretünket - egyelőre - időről időre „szakemberek” altatják el, akik a kiás becsapott állatokat eltakarítják az utunkból. Mert stratégiánkból erre telik. Amit teszünk - tüneti kezelés. Talán ha mindenki tenné a dolgát... Esetleg egy kicsit többet... Angyalné is erre a megállapításra juthatott, mert a mosogatás végeztével újra veszi a kabátját. Este tíz óra van. Odakint kemény mínuszok. Az utca üres ...