Új Néplap, 1994. január (5. évfolyam, 1-25. szám)

1994-01-22 / 18. szám

12 Irodalom művészet 1994. január 22., szombat csikófrizurás elrikkan­totta magát:- Né, mán! Ott a kabá­A tos! A falevelek megrezdültek a röhögéstől. Madárröppentő füttyügetések, hogy Jani bának, aki mindig ott hintáztatja felső­testét a cúgos pádon, még a ka­lapja is hátrabillent. Búsfeleki körbenézett. Hara­gos szemében villámlás, mint Zeusz lesújtó nyilai:- Majd veszek nektek is egy-egy zakót! - kiáltott oda. - Ha én lennék az apátok...! - és cirkalmas káromkodást har­sogva emlegette a Samu nadrág­ját. Feltornászta magát a buszra. Fene bánja, hová megy. Jó a busz. Zötykölődik egy kicsit, de elviszi az embert. Csak ne jöj­jön ellenőr. Futni már nem bír annyira, a magyarázkodásra pe­dig sohasem állt rá a szája. Bez­zeg amikor még a gépeket ola­jozta, kihordta a spént, csak vi­gyorgott az ellenőrnek. De hol vannak azok a gépek, amelyek a forgácsokat ontották?! Ócska­vassá váltak, mint ő, elmorzso­lódva az idő cápaszájában. Hunyorgó szemmel vizslatta a kártyaasztalokat. Zsebében csak az üres levegőt marko- lászta. Vagy mégis? A cirádás cigarettatárca.- Százötven! - préselte ki fo­gai között a zacis. Búsfeleki alig észrevehetően biccentett, mint a menők.- Odébb, papa! - legyintett rá Izolda a téren. - Annyiért még a bugyimat sem mutatom meg!- Azt látom enélkül is! - vil- lanyozódott fel Búsfeleki. Izolda cipői ütemesen elko­pogtak, és Búsfeleki érezte, hogy mégiscsak ő a kabátos. De valami megfeszült benne. A té­ren kártyások vannak. Kőasztal, földbe ásott padok.- Jön a kabátos! - vakkantotta el magát Bandi, akit csak Bun- dinak szoktak nevezni. - Tedd le a rongyos alfeled! Búsfeleki tapogatta a két pa­pírost. Annyi mindenre kellene még... De Izolda, ahogy a táská­ját lengette... Tornáztatta a csuklóját, ujjait. Leült.- Gyerünk, kocakártyások - keverte ördögien a lapokat, hogy a kibicek szeme csak úgy forgott. Elsőre bejött. Izolda felé te­kerte a nyakát, de a lányt elette a fene. „A kutya egye meg. Ezt már gyömöszölik!” Elképzelte, ahogy a gyönyörű lábakon vé- gigsiklik a bugyi. Előbb le, az­tán fel.- Ne ábrándozz, vén salabak- ter! - kiáltott rá Suszter. - Bele­rondítottál a közepébe! - és dü­hösen lecsapta a lapot.- Salabakter a ló ágaskodója, te rozzant patavég! Majd ha munkám lesz, a lovin is elcsí­pek valamit, körbesárgítalak benneteket! - és célpontot felfe­dező madárként söpört el fölöt­tük a tekintete. Most megint összejött. Csendes partival, de Törő István: volna annyi...! Izolda után for­gatta a fejét. De Izoldát megint fuvarozzák, hetyegtetik a fene­két. Hiába, érzékeket felspan- noló áru. Van valami ebben a lányban, mely megfogja és el nem ereszti. Gyorsan rájött: a szabadsága, hogy akkor, amikor és akivel. Micsoda felfedezés! Egészen belevörösödött. Bánta is a partija, mert Bun- dás ugratta. Mindig tudta, hogy Bundás blöfföl:- Na még ezt a két pirosat rá­terítjük!- Lelke rajta! - borította ő is. - És most beszélj, te szőrmók! Bundás lassan terítette ki, A szerencse forgandó mégsem a mélypont. Pár ilyen, aztán... Gondolni sem mert rá. Bundás megunta:- Játsszunk ferblit! Zavar ez a sok lap.- Oké! - mondták szinte egy­szerre. A kibicek már a kezüket dörzsölték. A hazardírozás megpezsdíti a szíveket, felfor­rósodik a levegő. Búsfeleki nyert. Egyfolytá­ban. Már nemcsak pengtek a pénzek, hanem susogtak is. Bund) kifakadt:- Atkozott kabátos! Maszla­got zabáltál, vagy kutyagumi nyakát szegted?! Nézzétek! Még megkopaszt ez a tarfejű! Szórványos röhögés. Búsfe­leki körbenézett. Izolda megint. A táska csak úgy vergődik. Mindene a helyére rakva. Búsfeleki habzsolt egyet a levegőből. Suszter akkor ka­parta össze a nyereményt. Vi­gyorgott, mint valami bolond kemence, ha befűtik. Nem is állta meg:- Meleg a kabát, tata?- Tata vagy te! Különben is a kabát... - akart még valamint mondani, de csak legyintett. A többiek jót nevettek. A kibicek is. Mintha a kibicek csak azért lennének, hogy őt kinevessék. Ki akart szállni. Talán már Bertók László: Semmi baj, uram, semmi, csak Mint mikor millió darab. És csak emléke, élei. Ha kell, ha nem, bevérezi. Mindenki önmaga alatt. Talán ez az a pillanat, ha most, ha megállítani. Ha jelentkezne valaki, hogy leverte a poharat. Semmi baj, uram, semmi, csak. Köszönöm, ahogy kérdezi. Se az egész, se részei, Csak jobban hasonlítanak. S a két szék között ott a pad. Elölről lehet kezdeni. Serfőző Simon: Nem tavaszt Elhullajtván kihűlt levelét, reményét a fa, nem gondol új hajtásra, friss gallyakat rája; most még rügyekre se, nem még virágra. Az ég csikorító hidegére számít, minden irányú szélre, káoszára. Spórolást a világítással is, a holdpislákolást várja. Nem tavaszt még, a magasba napot. Bizalma sérült ág, ami örökké sajog. Magabiztató elszánással a mindent átvészelő túlélésre készül, a konok kitartásra. egyenként. A kibicek a körmü­ket rágták. Három király.- Essen beléd lapostetű, leg­alább megszedné a bozontodat! - villámlott felé Búsfeleki, és a szeme körtáncot járt, követve Bundás ujjainak minden moz­dulatát. Az egyik kibic röfögött va­lamit...- Jönnek a vizslatok! Csak aprópénz virít a kőasz­talon, és a talon rejtélyes hallga­tással. Folyt az ulti, mintha nem is tudnának mást. Izolda megint járatban volt. Jobb is. Még fel­öltöztetné ez a két szigorúság. Váratlanul karistolni kezdte a szerencse ujja. Suszter blöffölt:- Gyerünk, kabátos, most ka­paszkodj meg! Erre rámegy a kabátod, a címed és mindened! Búsfeleki óvatos lett. Hosz- szasan nézett Suszter szemébe. Bundás bolhás kutyaként vaka- ródzott. Sebők színtelen, örök neutrális. Nuku kockázat, semmi vesztés. A kibicek rá­hangolódva a két lélektipróra. Sehol egy szemöldökrántás, csak a két vetélytárs. Búsfeleki ösztönösen Izolda felé kandikált. Ott volt a lány. Gépiesen nyúlt a zsebébe, és ‘hányta a százasokarr- Beszélj, te kaptafás! Suszter ugatásféle röhögése szánalmas volt. Semmije, csak a vörös pofázmánya. Búsfeleki pedig söpört. Reszkető kézzel terelte a susogókat Suszter ká­romkodása közepette.- Bejött, te vén bicskás, ba­kancsos, krumplifejű! - és annyi mindent kiabált hozzá, hogy még a többiek is a fejüket csó­válták. Búsfeleki összeszorította a szemét. Izolda háromszor tűnt fel a partik alatt. Ilyenkor min­dig veszített. Szinte a gödör legmélyéről szárnyalt elő. A vagányok fölényével tápászko- dott fel a kőasztaltól:- Pá, dögevők! Még a bolhát is elnyertem a gatyakorcotok- ból. Érzem is, ahogy viszket. A három kártyás kórusban kiabált még valamit, de Búsfe- lekit egyáltalán nem érdekelte. Kihúzta magát, és úgy távozott, mint valami angol lord. Izoldát hiába kereste. Fize­tésnap volt, s kinek mije dagadt. A lány értett hozzá, hogy lelo- hassza ezt is, azt is. Betért a krimóba sörhabzsolásra, és szemét szinte ráakasztotta az ablaküvegre. Minden együtt van. Pénz duzzadozik a zsebé­ben. Mintha duzzadozna más is, ha a lányra gondolt. Izolda hirtelen került elő. Rendezgette még magát, főleg felül. Alul nincs mit. A nejlon- harisnya öleli a lábakat, aztán fentébb a bugyit, a rózsaszínűt, amely hívogatóan bámult a ha­risnya alól. Még kortyolta a sört, de már úgy érezte, szorítja, fogja, övé a lány mindenestől. Elképzelte a fehér combokat, ahogy sejtelmesen lassanként szétnyílnak... „No, most!” Kivágódott az ajtón, és ment Izolda felé. A lány cigarettázott:- Megvagy, papa? Tőke és töke?- Mindkettő! Mutassam?- Az egyiket igen! Búsfeleki benyúlt a duzzadó zsebbe, és kimarkolta az össze­sét. Izol'da csettintett a nyelvé­vel, és intett. Ekkor valaki füty- tyentett, majd dudálni kezdett egy autó. Izolda megtorpant:- Később, tata! Ne haragudj! - és megcirógatta borostáit. - A szerencse kicsit forgandó! B úsfeleki figyelte a lány ringó járását, és amikof beszállt az autóba, föld­höz vágta a sapkáját. Czóbel Béla rajzai Masnis kislány Női fej A jéghideg vízben szoro­san egymás mellett úsztunk. A folyó havas hegycsúcsok között kanyar­gód, széles volt, mint gyer­mekkorunkban a Duna, Cse­pelnél. Őket nem láttam, csak tudtam. Bálint erős karcsapá­sait, amint a vizet szeli, tüdeje az enyémmel ellenkező rit­musban zihált. Vera balfelől csapkodott, régen kutya­úszásnak neveztük ezt a ka­pálózást, csodálkoztunk, hogy teste nem süllyed el. Egérfo­gai összekoccantak, amikor feléje fordultam, szederjes száj tátogott rám. Bőrömet égette a jeges víz. Fejfájással ébredtem. Na­pokig nem szabadulhattam Bálint zihálásától, Vera sze­derjes szájától. Meglátogatom őket, döntöttem egy szép őszi vasárnapon.- Örülök, hogy itthon vagy­tok - öleltem át Verát. - Te, Bálint, milyen jól nézel ki. Mintha tengerparton nyaraltál volna...- Éppen készen van az ebéd - terelt Vera gyengéden a ház felé. A konyhába egyenest. Vera harmadik terítéket, hús­sal, burgonyával megrakott tálat tett az asztalra. Az íny­csiklandó tejfölös uborkasa­láta illata végképp eloszlatta baljós sejtelmeimet. Régi barátok vagyunk, ezért nincsen szükségünk mentegetőzésre akkor sem, ha évekig nem találkozunk. Utol­jára az elmúlt év tavaszán lát­tuk egymást, Vera és Bálint éppen ilyen váratlanul kopog­tattak pesti lakásom ajtaján. Alvás helyett beszélgetéssel töltöttük az éjszakát. Még né­hány félig kimondott szó, s minden olyan volt, mintha tegnap váltunk volna el egy­mástól. Vera kezdett be­szédbe azon a régi hangon.- Bálintot elbocsátották.- Tehát mégis - kiáltottam. - Veletek álmodtam, jeges vizű folyóban úsztunk.- Nincsen semmi baj - mondta Bálint. - Nem vagyok munkanélküli, vállalkozó let­tem. Van rendes munkám.- Hát persze, van, ahogy Csongor Rózsa: A háború újabb számlájához vesszük - mondta Vera. - Ta­possa az Európába vezető út sarát, íratlan farkastörvé­nyekkel ismerkedik. Szeged mellett dolgozik. Egész héten nem látom. Szombaton este jön meg, vasárnap este megy vissza. Ez neki rendes munka. Láttad a kezét?- Semmiség - emelte ma­gosba Bálint a jobb kezét. - Megesik sokszor az ilyen. Ütés, de már gyógyul. Csak lassan.- Azelőtt munkahelyi bal­esetnek számított az ilyen, most orvoshoz sem hajlandó elmenni. Régen segélyt is ka­pott.- Vera nem érti meg, más­ként van most. Nem hagyha­tom ott a munkát. Begyógyul. Kicsit lassan, de gyógyul.- Azelőtt is mindig... Mikor az Agrobernél dolgoztál. Megütötted, megvágtad, megszúrtad - mondtam. Lát­tam én, evés közben bal kéz­zel kaszabolja a húst, a bur­gonyát, vizet is baljával töl­tött. Nem találtam különös­nek, máskor is előfordult az ilyen.- Hadd nézzem, Bálint... Felemelte jobb kezét, mu­tatta. Sokáig nézte maga is, mintha először látná, szeme körbejárta a vékonyka gézkö­tést, lassan gyógyul, ilyesfélét mondott, majd az asztalra téve, tovább nézte. Hatalmas kéz volt, de nem méreteivel beszédes. A da­gadt hurkaujjak, a kérges te­nyér, bőr szálkás rovátkái akár a durva szövésű posztó. A körmök alá kövesült fekete félholdak Júdásként árulkod­tak a tevékenységről, melyre kényszerül. A szürke bőr alatt azonban, mintha nem áram­lott volna vér. Úgy terült el a hatalmas kéz a hófehér abro­szon, mint egy loncsos szőrű házőrző, akit elválasztottak gazdájától. Szomorú látvány volt, ilyennek Bálint kezét sohasem láttam. A vékony gézkötés alól halvány rózsa­szín, alig látható vonal húzó­dott fölfelé.- Be ne gyulladjon - mond­tam. - De hát mitől ilyen? - mutattam a körmök fekete félholdjaira.- Föld meg olaj, olaj meg benzines föld, ilyesmi. Hiába mosom, nem jön le. Súrolom, mindenfélével, mégsem. El­hagyott szovjet üzemanyag- bázison dolgozunk. A föld alatt akkora tartályokban tá­rolták benzint, olajat, kero­zint, akár egy bérház. Innen látták el az ország összes tankját, repülőgépét, más harci járműveket. Amikor megtudták a szov­jetek, el kell hagyniok az or­szágot, árulni kezdték a ben­zint, az olajat, az emberek vit­ték, mint a cukrot. Egy száza­sért egy hordó olajat adtak. Ahogy ürültek a tartályok, az is lehet, a szivattyúberendezés mondott csődöt, oldalról fúr­ták meg. Ismét dőlt az olaj, a benzin, a kerozin. Bele a föl­dbe, meg az emberek hordó­iba. Mondom, egy százasért vihetett, amennyit bírt. Aztán eljött az idő, menni kell. Tömi-zúzni kezdtek a laktanyákban. Leverték a csempét, szét a mosdókat, ki az ajtó- és ablakfóliákat, föl­tépték a padlót, kinyitották a tartályok csapjait, a kifolyó olajat tankokkal taposták bele a földbe. Tehetetlen dühük­ben, amiért el kell menniök. Évekig jól megvoltak itt, senki nem gondolt arra, egy­szer vége lehet. Még Brezs- nyev sem gondolta, Moszk­vában sem gondolta senki. A tiszteknek és katonáknak odahaza nem volt lakásuk, úgy voltak itt, mintha életük végéig tartana katonai kikül- tetésük. Egy bőröndöt vihet­tek magukkal, egy hátizsákot. Tehetetlen dühükben rombol­tak, amit értek. Persze ettől nekik semmi nem lett jobb. Hogy szétverték laktanyákat, elárasztották a földeket olaj­jal, benzinnel... ...A módszert, hogy lehet megtisztíttatni a földet olajtól, benzintől, én találtam ki - folytatta Bálint. - Mély lyukat fúrunk földbe, ott, ahol szinte lucskos az olajtól, benzintől... a fúrókat láthattad a kertben, azaz a kertünk helyén, a csö­veket is láthattad... nagyon mélyre kell fúrni, majd bele a csövet, vízzel töltjük azt meg, mivel a víz fajsúlya nehezebb a benzinnél, olajnál, fel­nyomja... Ekkor már nincsen más dolgunk, mint tartá­lyokba gyűjteni. Eleinte piszok nehéz volt, de már megszoktuk. Megta­nultuk. Megy, mint a karika- csapás... ha visszagondolok, amikor megláttuk, hol fogunk dolgozni, nem mondom... Amerre nézett az ember, fény­lett a szántó, a kukoricaföld az olajtól, bűzlött a benzintől még az ég is. Napokig nem tudtuk, hogy lássunk hozzá... Mondom, én jöttem rá, én ta­láltam ki a módszert. Késő este váltunk el. Bálint egész este arról beszélt, ta­lálmányát szabadalmaztatni fogja. Évekig eltarthat a munka, annyi az olaj meg a benzin volt szovjet üzem­anyagbázison, Szeged mel­lett... Csak adjanak pénzt a hivatalosok, évekre van mun­kája. M ost Vera itt ül velem szemben, száraz szemmel bámul, keze az ölében, és hallgat. El­mondta már, Bálintot munka­társai kísérték a szegedi kór­házba. Először úgy tűnt, egész karját amputálni kell, válltól. Az orvos azt mondta, az élete forog veszélyben, azért. Később mintha javult volna az állapota. Penicillin­kúra, antibiotikumok meg minden... Könyéktől csonkol­ták a jobb karját. Most itt ülünk, és mindketten hallga­tunk. De mi lesz holnap?

Next

/
Oldalképek
Tartalom