Új Néplap, 1993. december (4. évfolyam, 280-305. szám)
1993-12-30 / 304. szám
1993. december 30., csütörtök Kultúra-----riport menetrend 5 Ünnepi Volán-menetrend A Jászkun Volán Rt. helyi személyszállítási üzletága az év végi ünnepekhez kapcsolódóan Szolnok helyi autóbuszjáratait december 31-én pénteki munkanapra, valamint január 1-jén és 2-án munkaszüneti napra érvényes menetrend szerint közlekedteti. A feltüntetett napokra érvényes menetrenden belül az ünnepnapok utasforgalmi jellegére tekintettel további módosításokat is végrehajtanak, mégpedig: Menetrendi korlátozások szilveszterkor Szolnokon'. December 31-én 16 órától kezdődően (a 16 órakor induló járatok még indulnak) a menetrendben szereplő járatok helyett az alábbiak közlekednek: 1- es jelzéssel 17.00-tól 22.30- ig a Városmajor útról óra 60. percében; a Vegyiművektől óra 30. percében; 2- es jelzéssel 16.30-tól 22.00- ig a Városmajor útról óra 30. percében; a Cukorgyártól óra 60. percében; 3- as jelzéssel 17.00-tól 22.30- ig á Városmajor útról óra 60. percében; az Erdérttől óra 30. percében; 5A-s jelzéssel a vasútállomástól 17.30, 19.30 és 21.30 órakor; a Stella Dorótól 17.50, 19.50 és 21.50 órakor; 6-os jelzéssel a vasútállomástól 16.30, 18.30 és 20.30 órakor (a Holt-Tisza-partra betéréssel közlekedik); a gyümölcsöstől 17.10, 19.10 és 21.10 órakor; 8-as jelzéssel 17.00-tól 22.00- ig a vasútállomástól óra 60. percében; lOA-s jelzéssel 17.00-tól 23.00- ig a Szolnok ispán krt.-ről óra 60. percében; a Volán-telepről óra 30. percében (a 22.00 órakor induló járat 10-es jelzéssel hurokjáratként közlekedik); 24A-s jelzéssel 16.30-tól 22.30- ig a vasútállomástól óra 30. percében; 24-es jelzéssel 16.15 órakor, majd 17.00-tól 23.00-ig a vasútállomástól óra 60. percében indulnak a buszok. 1994. január 1-jén az üzemkezdettől 13.00 óráig terjedő időszakban a menetrendben szereplő járatok helyett az alábbi autóbuszjáratok közlekednek: 1- es jelzéssel 5.00-tól 12.30- ig a Városmajor útról óra 60. percében; a Vegyiművektől óra 30. percében; 2- es jelzéssel 5.30-tól 12.30- ig a Városmajor útról óra 30. percében; a cukorgyártól óra 60. percében; 3- as jelzéssel 5.00-tól J 2.30-ig a Városmajor útról óra 60. percében; az Erdérttől óra 30. percében; 8-as jelzéssel 4.30-tól 12.30- ig a vasútállomástól óra 60. percében; lOA-s jelzéssel 4.30-tól 13.00- ig a Szolnok ispán krt.-ról óra 60. percében; a Volán-telepről óra 30. percében (a 6.00 órakor induló járat 10-es jelzéssel hurokjáratként közlekedik); 24A-s jelzéssel 4.30-tól 12.30-ig a vasútállomástól óra 30. percében; 24-es jelzéssel 5.00-tól 12-00-ig a vasútállomástól óra 60. percében indulnak a buszok. December 31-én 16.00 órától üzemidő végéig, valamint január 1-jén üzemkezdettől 13.00 óráig a fentiekben részletezett helyi járatok korlátozása miatt a Szajol, Rákóczifalva, Zagyvarékas, Besenyszög, Tiszasüly felől érkező, illetve arra induló korlátozott számú helyközi járatok az érintett szolnoki helyi megállókban megállnak. A Volán a mindenkori utasforgalom nagyságához igazodóan szükség szerint indít rásegítő járatokat. * A Jászkun Volán Rt. helyközi személyszállítási üzletága az újévi ünnep időszakában a távolsági és helyközi (vidéki) járatokat az alábbiak szerint közlekedteti: december 31, péntek a hét utolsó munkanapja; 1994. január 1, szombat munkaszüneti nap; január 2, vasárnap munkaszüneti nap; január 3, hétfő a hét első munkanapja. Jászberényben a buszállomás-hűtőgépgyár-autóbusz-állomás viszonylatban a helyközi járatok és a 9-es helyi járatok nem közlekednek. Szintén nem közlekednek 31-én 18 óra után a helyi járatok és egyes vidéki járatok; Kisújszállásról 27-31-e között nem indul a megyeszékhelyre közlekedő, valamint a Szeghalomra menő járat. A kisújszállás-dévaványai autóbuszvonalon munkaszüneti napi közlekedés lesz; Mezőtúrról nem közlekedik a Kecskemétre induló autóbuszjárat és szünetel a városban a 4-es, 6-os és 7-es helyi járatok forgalma is. Kisebb változások lesznek még Tiszafüred és Kunszentmárton térségében. Korlátozás, hogy december 31-én este a megyeszékhely körzetében a 17-22 óra közötti időszakban a vidéki járatok forgalma szünetel (az egyes vonalakon az utolsó járatok közlekednek). Január 1-jén pedig a kora reggeli járatok forgalma (üzemkezdettől 7.00 óráig) szünetel. A részletes forgalomkorlátozásról, illetve a szükség szerinti rásegítő járatok közlekedéséről az autóbusz-állomások, valamint a járatok személyzete készséggel tájékoztatja az utasokat. Szolnokon állandó ügyeleti szolgálatot tartanak, amely az 56/375-550-es telefonszámon hívható. A kellemetlenségek elkerülése érdekében az utazás megkezdése előtt az utazni vágyók tájékozódjanak az előbbi helyeken. Mégis lesz szilveszteri rádiókabaré Az elmúlt hónap eseményei után szenzáció a döntés, hogy szilveszterkor elhangozhat a Rádiókabaré - jelentette ki a rendező, Farkasházy Tivadar. Mint ismeretes, a Magyar Rádió alelnöke által felkért bizottság december 28-án meghallgatta a Rádiókabaré szilveszteri műsorát. A testület ezt követően közleményt hozott nyilvánosságra. Ebben leszögezte: megítélésük szerint a műsort egyoldalú, belterjes és több részletében ízléstelen, ám ennek ellenére a bizottság úgy döntött, hogy „nem vállalja magára a cenzor szerepét, nem a feszültség gerjesztése a célja, ezért a hallgatókra bízza ennek a három órának a megítélését”. Farkasházy Tivadar elmondta: harminckét alkotót kért fel a szilveszteri műsor elkészítésére, és közülük csak ketten nem vállalták a részvételt. A sajtótájékoztatón Hofi Géza, a műsor egyik szereplője úgy vélte, hogy a pártállami időkben is volt egy, a jelenlegihez hasonló bizottság, amely még a sugárzás előtt meghallgatta a kabarét. Hozzátette: a humoristáknak nem a különböző bizottságokkal, hanem a közönséggel kell törődniük. A szilveszteri Rádiókabaréban - amelynek ismétlése január hatodikán és nyolcadikán lesz - fellép többek között Selmeczi Tibor, Markos György, Bodrogi Gyula, Nádas György, Nagy Bandó András, Verebes István, Bródy János és Koltai Róbert. A műsorban 26 közéleti személyiség: miniszterek, pártvezetők válaszolnak a kérdésre: mit üzen utódjának? (MTI) A „Jászkunság” a magyar nyelvről aa&SdMHHBB Összeállítás nyelvrokonainkról A Jászkunság társadalommal, kultúrával foglalkozó folyóirat ünnepi számában Zalán Tibor Évfordulók címmel apja halála kapcsán emlékezik egy egész történelmi korra a háborútól ’56-ig és azon túl, addig, amíg ma, amint forradalomnak kijáró tiszteletei emlékezünk róla. Karácsony: Imanyomatok címmel Hangyási Attila különös grafikai elképzelései szerint mutat be karácsonyi protestáns, illetve katolikus fohászokat. „Nyelvem határai világom határait jelentik” írja Kerékgyártó T. István Ludwig Wittgenstein filozófust idézve. Érdemes írását elolvasni akkor, amikor úgy a köznyelv, mint a hivatalos nyelvhasználat olyan mérhetetlen eldurvulást mutat. A nyelvi választéknak és eleganciának helye van -írja egy helyen Kerék-Logisztikai centrum Salgótarjánban Logisztikai centrum létrehozására kötött öt évre szóló együttműködési megállapodást szerdán Salgótarjánban a Miskolci Egyetem, az SVTWamsler Rt., valamint a salgótarjáni Pénzügyi és Számviteli Főiskola. A korszerű logisztikai rendszerek gyakorlati alkalmazását célzó centrum a Miskolci Egyetemen már korábban létrejött logisztikai kutatási' bázis műhelyeként működik majd - mintarendszereket dolgoz ki a kutatási eredmények gyakorlati alkalmazására. A műszaki, számítástechnikai és gazdasági kérdések együttes tárgyalására lehetőséget nyújtó logisztikai rendszerek alkalmazását ma már az egyik legfontosabb fejlesztési teendőjükként ismerik el a világ élenjáró gazdasági vállalkozásai, miután ez piaci versenyképességük fokozásának is feltétele. A kutatások és azok gyakorlati alkalmazása során létrejött szellemi és anyagi javakat az aláíró felek megegyezés szerint hasznosíthatják. (MTI) gyártó T„ majd így folytatja: Ha a társas élet színterein egy-két órát eltöltünk, aligha lehetünk bizakodóak. A nyelvhasználat brutalitása sokkal hamarabb zavarba ejt, mint ahogyan történetileg eltűnődhetnénk a legősibb magyar szavak meglepően gyakori használatán. Szenti Ernő ugyancsak a fáradhatatlan anyanyelvről elmélkedik, míg Varga Gyöngyi az idegennyelv-tanulás kapcsán teszi ugyanezt. A folyóirat Irodalom rovata ezúttal Rideg István „Szülőföldem, Biharország” címmel A nyolcadik osztályos gyerekek és szüleik már javában törik a fejüket a továbbtanuláson. Lesz-e elegendő férőhely vidéken a tovább tanulni szándékozó középiskolások számára? Hová fordulhatnak azok, akiket mindenhonnan elutasítottak? Egyáltalán: milyen szerepe van a beiskolázásban a megyei önkormányzatoknak a közoktatási törvény ismeretében? Erről beszélgettünk Szűcs Miklóssal, a Művelődési és Közoktatási Minisztérium főosztályvezetőjével.- A beiskolázási csúcs gyakorlatilag levonulóban van - nyugtázza a főosztályvezető. Az 1993/94-es tanévben várhatóan 143 ezren fejezik be általános iskolai tanulmányaikat, háromezerrel kevesebben, mint az elmúlt esztendőben. A középfokú intézményekben is megkezdődött a tanulólétszám csökkenése, mérséklődik a zsúfoltság. Érdekes képet mutat az iskolaválasztás: csökken a szakmunkásképzőkbe jelentkezők Szabó Pál népi íróról megtartott előadását adja közre. A Nyelvrokonainkban Mészáros Edit Mihail Moszin erzamordvin nyelvészprofesszorral közöl érdekes interjút: „A magyar nyelv rokoni körében a mordvinok rokonsági fok szerint a vogulok, osztjákok, zűrjének, votjákok után következnek. A magyar és a finn után a mordvin a harmadik legnagyobb lélekszámú uráli (finnugor) nép”.- Van-e köze ennek a sátornak a Kiskunsághoz?- Ezt mindenkinek illenék száma, és emelkedik a gimnáziumokban, szakközépiskolákban és speciális szakiskolákban tovább tanulni szándékozóké. A pályaválasztási előadatok birtokában várhatóan az idén is több férőhely lesz a középiskolákban, mint ahány tanuló elvégzi az általános iskolát. Feszültség legfeljebb a divatos, jó teljesítményt nyújtó gimnáziumokban és szakközépiskolákban keletkezhet, ahová többen jelentkeznek, mint ahány férőhely van. Ezért ezekben az intézményekben az átlagosnál szigorúbbak a kiválasztási elvek. A megyékben is vannak divatszakmát oktató elit, túljelentkezéssel megáldott iskolák, köztük számtalan olyan, amelynek elvégzése után sem elhelyezkedni, sem vállalkozni nem tudnak a tanulók. Ilyenek például a vendéglátó-ipari, a kereskedelmi, idegenforgalmi, autószerelő szakiskolák.- Milyen feladat hárul a megyei önkormányzatokra a beiskolázási hullám idején?- A megyei önkormányzatok tudnia, hogy igen szoros kapcsolatban vannak. Ez a sátor származási helye miatt kazah, Kazahsztánból hoztuk ide. A kazahokról pedig tudjuk, hogy a ma élő kun népek egyik ága. Ezekkel a mondatokkal kezdődik Vidák István-Nagy Mari: A Kunság kapocs Közép-Ázsia felé című írása, amely Mándoky Kongur Istvánnal készült interjú. A Művészet, Színház rovatban Wehner Tibor a szolnoki filmszemle kapcsán mondja el reflexióit. „N”-edik típusú találkozások a címe Rigó József színikritikájának a Szigligeti Színház két előadásáról, az Angyal szállt le Babilonban-ról meg a Leander és Lensziromról. 'A Jászkunság ünnepi számát Szávai István Metszőkörének munkái illusztrálják. K. Sz. koordinálják a továbbtanulást, egyeztetik a megye területén lévő önkormányzatokkal a társmegyékből érkező tanulók fogadását. A hoppon maradt, elutasított tanulók elhelyezését is tőlük kell kérni, ők kötelesek a fel nem vett diákok számára másutt iskolai férőhelyet ajánlani. A közoktatási törvény kimondja a szabad iskolaválasztás jogát, ennek szellemében az intézmények fenntartóinak a lakossági igényekhez kell igazítaniuk képzési ajánlatukat. Sajnos az önkormányzatok egy része nem gondol arra, hogy túljelentkezés, nagyobb igény esetén rendkívüli osztályokat, esetleg új tagozatot szervezzenek.- Kell-e jövőre tandíjat fizetniük a középiskolás diákoknak?- Tandíj-kötelezettség nincs. A többletszolgáltatásokért - az autóvezetői jogosítványért vagy a speciális nyelvoktatás megteremtéséért - azonban kérhetnek szülői hozzájárulást az iskolák. Ferenczy Europress Tandíj nincs, hozzájárulás kérhető Jövőre kevesebb lesz a középiskolás Jászkunság Cserkeszőlőn kezdődött... s Amor a borospincében A házasságok - meglehet - az égben köttetnek, de nincs az megírva sehol, hogy a szerelemnek hol kell megszületnie. Nos, amikor Alain Triboulet először útnak indult ’90 nyarán a pikardiai Bargny falucska ódon kastélyából, melyet 170 hektáros mező és erdő vesz körül, amikor összecsomagolt, hogy a faluházak szövetségének fiatalokból verbuválódott csapatával meglátogassa Magyarországot, aligha gondolta, hogy túl egy idegen ország megismerésén, túl a szakmájában szerzett tapasztalatokon - farmer és erdész - valami olyasmit is kap, ami bőröndbe nem rakható, de még csak igazán nem is a fejben, hanem mélyebben, a szívben van a helye. Legyen az a szív akár francia. A családban régóta táplálnak rokonszenvet a magyarok iránt. A szülők még a ’70-es évek közepén jártak itt a Duna-Tisza közén, s az óta az emlékezetes tanulmányút óta tart az érzelmi kapcsolat. De maradjunk csak a mi mosolygós képű, szőke, bajszos legényünknél, Alainnél, aki közel a 30-hoz, de még mindig egyedül, mert társat nem választott magának. Valahogy nem jött össze - emlékezik, ahogy most felidézi a régebbi időket egy kedves baráti beszélgetésben. A szőke és a magas, az az én kedvencem, vagy ahogy mondanák, női ideálom, de ilyenre sajnos nem találtam. Aztán feleségül vett egy erősen barnát és egy feltűnően alacsonyát, mindenben az ellenkezőjét. (Lám, a szerelem akkor „vakítja” meg az embert, amikor legjobban kinyitja a szemét!) Hogy is történhetett? Utunk során, azon a nyáron társaimmal, Jász-Nagykunban barangolván eljutottunk a Tiszazugba is, s épp Cserkeszőlőre, ahol vendégül láttak bennünket. S mert így szokás, a szövetkezet borospincéjébe is betértünk, nem sok időt töltöttünk, a jó bortól azonban hamar megjött a kedvünk. Én azonban nem is annyira az italra, mint egészen másra ügyeltem. Arra lettem figyelmes, milyen szorgos és ügyes a két „felszolgálólány” közül az egyik, mily friss és takaros .... Csak lopva figyeltem őt, s észrevettem, hogy fénylik, ragyog a tekintete. Igen, a tekintete . . . Szólni nem szóltam, csak néztem őt. Hogyan is szólhattam volna, hisz én magyarul, ő meg franciául nem tudott egyetlen szót sem. De meg nem is mertem volna. De nagyszerű volt, a melegség, amit éreztem. Alain akkor nem tudta, ma már biztos benne, hogy ott a pincében nem a mámor istenével találkozott, hanem Ámor, a szerelemé, az „látogatta” meg őt. Aztán e vendégséget újabbak követték, a szőke, francia fiatalember egyre gyakrabban tűnt fel Nagyéknál, a Keresztdűlőben. S amikor Éva, mert ő volt ama „felszolgáló”, a Triboulet-kastélyban, ahol egy magyar küldöttséggel megszáll, s a szellemek miatt, melyekkel ijesztgetik, nem tud aludni, és hosszú sétát tesz Alainnél az éjszakában, másnap már ő is biztos benne, hogy nem gonosz szellemek, hanem jó tündérek jártak a százados épületben, és hogy az isten is egymásnak teremtette őket. A család, a francia ugyan kezdetben idegenkedik, de Alain makacs: ’92 januárjában jegyesség, majd házasságkötés polgári módra Cserkén, aztán valamivel később egyházi esküvő Bargnyban. így ami a borospincében kezdődött, az az égben meg is pecsételtetik, mert ugyebár a „házasságok az égben köttetnek”, és folytatódik édes kettesben, azazhogy nem egészen, mert állandó harmadiknak ott egy nagy franciaszótár. Ma pedig már a családi asztalnál négyen foglalnak helyet, időközben megérkezett Nándor Jacques, a legifjabb Triboulet, ki mint keresztneve is mutatja, egyelőre magyar-francia polgár. Egyszerű történet? Valójában igen, számunkra azonban mégsem az, mert ez a frigy sohasem jöhetett volna létre, ha a Jászkun-Pikard Baráti Társaság nem egyengeti útját a francia faluházasok látogatásának. Ez a tétel - a házasság - az ő főkönyvükbe is bekerülhet, legfeljebb az a kérdés, a bevétel vagy a kiadás rovatba. Egy biztos: amióta Nagy Évából Madame Triboulet lett, egyre több kapcsolat születik a két régió között, és Pikardia-szerte híre van a magyar tejfölös töltött káposztának.-vm-