Új Néplap, 1993. augusztus (4. évfolyam, 178-202. szám)

1993-08-13 / 188. szám

Színházi évad 1993/94 1993. augusztus 13., péntek 7 A színházi mellékletet szerkesztette: Kátai Szilvia Egy vacsoravendég a n n ! ✓ • tűnődéséi Véleményt mondani egy színházi évad repertoárjáról valami olyasmi lehet, mint kri­tikát írni egy vendéglő étlapjá­ról. A repertoártervről nyilat­kozó pedig nagyjából azon va­csoravendég helyzetében van, akinek megmutatják a ketrec­ben a pulykát és megkérdezik: milyennek találja majd a puly­kasültet. Nos, a feladat enyhén groteszk és kockázatos, de nem teljesíthetetlen. A puszta étlap már mond valamit a lo­kál színvonaláról és a séf fan­táziájáról; a pulyka súlya kiin­duló pont lehet gesztenyével töltött állapotának megjósolá- sához. Nagy könyebbség az ilyenfajta madárjóslásban, ha az ember már ette a szóban forgó konyha főztjét. Van valami a konyhák le­vegőjében, az edények anya­gában, a személyzet hangula­tában, ami állandó, sajátos ízt ad a kosztnak, akkor is, ha re­mekbe sikerül a pácolt marha­nyelv, s akkor is, ha odakoz- mál a töltött káposzta. Leg­alábbis, ha komolyan vehető konyháról van szó. Végigettük a tavalyi menüt, megnéztük a ketrecben a pulykát. Az éhes vacsoraven­dég, a dolgok természetéből fakadóan optimista. Nem il­domos a még fel-alá sétáló ba­romfi ketrece előtt azt feltéte­lezni, hogy majd a szakács odaégeti a pecsenyét. Lássuk tehát az új szolnoki évad me­nüjét. Ami már első pillantásra szembetűnik, az a lokál külö­nös vonzódása a pikáns és fa­nyar mártások, valamint a könnyedebb szuflék iránt. A hat tervezett bemutató közül öt grosso modo, abba a kategóri­ába utalható, amelyet mind közönségesen vígjátéknak szoktunk nevezni. Más kérdés, hogy ezen belül, fajsúly tekin­tetében, nagyon differenciált a lista. A groteszk világlátású darabok között kettő van, ame­lyet kiadósabb vacsorára vá­gyó vendég valódi főfogásnak tekinthet: Dürrenmatt Angyal szállt le Babilonban-ja és We­öres Kétfejű fenevadja. A világ erkölcseivel kapcso­latos illúziók tekintetében vé­lünk rokon Synge A nyugati világ bajnoka is, ám ez a baj­nok más súlycsoport. Hogy ezen fogások után desszertnek a színház a Voskovec - Werich sajtos palacsintatortáját (A ne­héz Barbarát), valamint Zá- gon-Harsányi-Eisemann ha- borsrolóját (XIV. Renét) kí­nálja, az nagy valószínűséggel arra utal, hogy intézményünk nagyon is osztja az évad jeles svájci szerzőjének vélekedé­sét, mely szerint: „A groteszk csak eszköz..., hogy fizikailag is felfogjuk a paradoxint, a formátlanság e formáját, az arc nélküli világ arcát.” Vagy ta­lán arról van szó, hogy - ugyancsak Dürrenmattal széttekintve a mai világban ők is úgy vélekednek: „...inkább szerencsétlenek vagyunk, mint bűnösök. A komédia illik tehát hozzánk.” Mindezt meglátjuk, megérezzük majd, az elkészült vacsorát ízlelgetve. De talán látni vélnek egye­bet is, korunk arcvonásait für­készve, a közelgő új évad re­pertoárjának összeállítói, hi­szen műsorra szánják Miller Salemi boszorkányait is. Ha elfogadjuk az imént idézett szerző vélekedését, hogy a tragédia bűnt, kétségbeesést, fegyelmet, világos látást és a felelősség érzését feltételezi, ilyen szemmel pillantva a bo­szorkányper bűntudatot el­fedni hivatott gyilkos hisztéri­akeltésének tanulságaira, ha mindezt összevetjük a ténnyel, hogy a repertoárkoncepció uralkodó eleme a fanyar gro­teszk, nem csak az dereng fel előttünk, hogy mit, hanem ta­lán az is, hogy miért kínálja, amit kínál ez az étrend. Szív­ből drukkolunk, hogy e ké­nyes, könnyen elrontható va­csora sikerüljön. Étvágyunkon - befogadó készségünkön - úgy érzem, nem fog múlni. Amire még érdekes figyel- mezni az évad tervezett bemu­tatóinak lajstromán az a sajátos idő- és térbeli megoszlása a színpadi műveknek. Ezek egy - és nem túl jelentős kivétellel (az operettről van szó) - száza­dunk második harmadából va­lók. Hogy az apáink ifjúságá­nak nosztalgiája-e, vagy annak a jele, hogy utóiért bennünket azon idők eszméledése, ugyan­csak a majdani színpadi pro­dukció alapján lesz megítél­hető. Hogy a hat darabból kettő amerikai (egy dráma, egy ko­média), kettő magyar (egy We­öres, - hadd álljon ez itt műfaji megjelölésként és egy operett), s ezeken kívül Európát egy nyugati, meg egy keleti szerző képviseli, az éppúgy lehet cél­tudatos válogatás eredménye, mint a repertoár-összeállítók Szondy-tesztje. Amire leginkább várok, az a Weöres-darab. Amire hiába vá­rok, pedig nagyon hiányzik, az egy ősbemutató. (A színház ta­lán akkor van hivatása magasla­tán, ha színi-irodalmat generál.) Végezetül pedig, ha ez itt a reklám helye volna, kongenitá- lis okokból hiányzó eredetiség okán kénytelenek volnánk köl­csönvenni a Szerencsejáték Rt. bevált filmjét, új szereposztás­sal. Önökre jutna a medve, aki diadalmasan kiemel egy jókora, gusztusos lazacot. Az én szere­pem a majomé, aki sokat sejtető bájjal vigyorog, jóllehet szinte egyértelmű, hogy nem tud semmit. Meggyőző hang a hát­térből: „A játék öröme már nye­reség. A többi csak a szerencse dolga.” Mindenkinek sok sze­rencsét az új színházi évadhoz. Én is szeretem a lazacot. Éltető József Szigligeti Színház 1993/94 évad munkatársai Igazgató: Spiró György Színészek: Árva László, Ba­kos Éva, Bíró Krisztina, Czakó Jenő, Czákler Kálmán, Czibulás Péter, Császár Gyöngyi, Csen­des Oliver, Gazsó György, Ep­res Attila, Illés Edit, Gombos Judit, Kákonyi Tibor, Kátay Endre, Kaszász Mihály, Kéner Gabriella, Kocsis Ágnes, Koós Olga, László Sándor, Lux Ádám, Magyar Tivadar, Mi- hályfi Balázs, Moldvai Kiss Andrea, Mocsi Zoltá, Bajcsai Mária, Nyakó Júlia, Sebes­tyén Éva, Szerémi Zol­tán,Turza Irén, Újlaki László, Várnay Szilárd, Vasvári Csaba, Váry Károly. Színész II: Horváth Gábor, Szőllősi Zoltán. Rendezők: Fodor Tamás, Csiszár Imre. Dramaturg: Matuz János, Ungár Júlia. Csoportos szereplők: Varga Katalin, Berényi Tünde. Segédrendező: Ignácz Éva. Súgó: Hatvani Margit, Ker­tész Katalin. Ügyelő: Pintér Zsuzsa, Nagy Mátyásné, Szabó Csaba. Játékmester: Czeizel Gábor. Díszlettervezők: Szegő György, Csík György. Jelmeztervező: Német Ilona. Korrepetitor: Simon Erika. Zenei vezető: Verebélyi Jó­zsef. Művészeti titkár: Kiss Zsu­zsanna. Manager igazgató:Vass Lajos. Gazdasági igazgató: Szu- romi Ferencné. Műszaki igazgató: Selmeci Tamás. Rinaldo Rinaldini az elmúlt évad sikerdarabja

Next

/
Oldalképek
Tartalom