Új Néplap, 1993. április (4. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-03 / 78. szám

12 Irodalom — művészet 1993. április 3., szombat Ferenczes István: Gyásztól gyászig Dienes Eszter versei Orvosi meteorológia Ebben a füttyzivataros tájban, legyek utcáján, dongók havában széna és szalma egy tenyéren, félpénzen is egész reményen élünk s várjuk az új karácsonyt, husvét, vasárnap ünnepünk, azt gondolunk , amit akarunk ölhetők vagyunk s ölhetünk Üzenet Súgom, gyónom, fűnek-fának elszerettefek húsommal és nedveimmel elkevertelek Esti égen csillagom vagy üzenő tüzem árva arcom pártfogója - mindened hiszem Húsod húsom vérem véred mindig tudtalak éjszaka ha álmodtalak megkívántalak A legszebb nyitott tenyér vagy Istent is te ruházod - Nálad lakik az oltalom benned él legszebbik álmom Soha többet Egy barátomnak Hát így sikerült mesze menned, hogy soha többet nem szerethetsz. Csókod a hús ha visszakéri, arcod a szám el nem éri. Hát így sikerült messze futni, nagy utakra el így jutni, hogy minden, minden, ami kedves... Elfogy a lét, ez a tetves. Kicsorbult a Hold tányérja, teifoga elmegy a nyárnak; télikabátom zaciban, a szokott sarkon várlak. U tánam jöttek ... Ezzel a légszom­jas, halkan elrebe- gett, semmibe lejtő tőmondattal állt elénk az alko­nyodó erdő szélén édesapám azon a nyárutói napon, mely legelső eltévelyedésemnek, máig lázálmosító elbolondulá- somnak is a napja volt. Nyári tüzelőt gyűjteni indult el kora hajnalban anyai nagyapám és édesanyám, s vízhordónak, te- hénpásztomak vittek engem is, az alig ötéves gyermeket, aki életében először szembesült a hatalmas, félelmetes, gyönyörű erdővel. Szerelmetes álmaim­ban időnként ma is látni vélem a sóhajtozó, tündérmesés, me­nyasszony árvaságé nyírfaer­dőt, amely a hajnali derengés­ben olyan sejtelmesen világí­tott, mint a halottaknapi temető, s amelyen úgy imbolygott át ve­lünk a két kicsi piros tehénke, akár egy Kormos István versen a delfinek. A Nyíres után han- cúrozó mackóiskolának tűnt mogyoróbokraival a verőfényes Mogyorós-oldal, serketáncos vasárnap délutánnak, a kökény­bokros, kecskerágós, egres, cserjés Fábiánvölgy kitárulko­zása a Várdomb előtt, de nem hallgattak el jöttünkre a fekete fenyőkkel népesített Lucsos to­rokszorító, farkasámyékú rém­meséi sem, kik által teljessé, ha­talmassá lett életem első Nagy Utazása, ki későbbi sorsaim szülőföldjévé tette Robinson szigetét és Afrikát. Anyám és nagyapám gallyat gyűjtött, esti tűzhöz könnyű ro­zsét, rakták a szekérre, én pedig őriztem a két tehént, amíg az egyik, az otthon hagyott kis bor­jáért nyugtalankodó Virág nem függetlenítette magát: felcsa­pott farokkal bebogározott az erdőbe. Kányádi Sándor ria­dalmasán gyönyörű verse, a Fá­tól fáig történt meg ott velem, lettem az égtájtalan, úttalan, ha­talmas bükkfaerdőben a poéma előtt vándorló, elveszett léleké, a vers teremtés előtti káoszának egyik lehetséges víziója: „sírni kéne, énekelni /éjnek lenni / nem is lenni/ csak ne kéne bel­jebb menni.../ csak ne kéne lo­vait kereső / kisgyereknek lenni...” Nem volt út, és nem volt égtáj, nem voltak virágok, pillangók, madarak, csak hu­hogó kísértetek, ördögök, krampuszok, ökörszemű békák, kígyók, nem voltak napsugár­ban fürdő lombok, ezüstfenyő ágak, csak csattogó, fényesen izzó farkasfogak, boszorka or­mányok. villogó vadkan agya­rak... És bénító, paraliktikus, kígyószem tükörébe fagyott fé­lelem, ki úgy állított a hangta­lan zokogás kivégző osztaga elé, hogy számba tömte az egyetlen szót is, mely meg­menthetett volna; befele vérzett, s alvadt vérrögökké némult az Édesanyámat kiáltó jaj... Az édesanya viszont hangosan sírt, rettegve kereste fel délutánon át az elveszett gyermeket, aki egy odvas bükkfa tövén várta a ha­lált, s akit szűzmáriás örömében jól elfenekelt, mikor megtalált.- Hálistennek, hogy megvan a gyermek - fogadott az útra- kész szekér előtt nagytata, aki a riadalomtól még szófukarabb lett, s aki ezután csupán csak egyszer szólalt még azon a na­pon, ott az erdőszélen, ahol az utánajövők elől menekülő édes­apám tőlünk elköszönt:- A gyermek megkerült, az apa elveszett... Az apa elveszett, öt hosszú esztendőre a gyermek árva lett, mert a sátánfattyak, a vörös postakocsi, vászonfedelű, mozgó siralomház érte jött. Érte jött, mert előtte való este a korcsmában, enyhén spiccesen politizált... Azaz: szidta a népi demokráciát, köpött a béketá­borra, gyalázta a népek atyját, a kommunista párttagsága által kereskedővé avanzsált analfa­béta kocsmáros feljelentése sze­rint a népi Románia államrend­jének megdöntésére bújtogatott. Pedig csak annyit mondott, hogy le kellene venni az öreg Jóska képét a falról, mert légy­szaros, s különben sem kocsma­töltelék, hogy egész nap itt leb­zseljen. És az a hír járja, hogy meghalott, csak a láncoskutya imperialisták megtévesztéséért tartják titokban. íme, a történe­lem, a fintorgó, a groteszk meg­ismétli önmagát, dialektikusán fogalmazva, azonos helyzetek, azonos cselekedeteket, történe­teket szülnek: a derék katona ama kocsmabéli esete reinkar­nálódott ötven évekkel errébb, amelyben ugyancsak egy hír­hedt Jóskának a portréja a fő­szereplő. Bár ha jól utána gon­dolunk innen sem hiányzik, hisz ott lapult a generalisszi- musz-Jóska alatti dobostorta mélyén őfelsége első Ferenc is, enyhén dohodt rétessé préselve az egy rend román király, egy rend führer, egy rend magyar kormányzóból s az megint fing­ból rakott tölteléket. Apám te­hát nyugodtan hivatkozhatott volna a császár Jóskára is, ha megadatik néki a védekezés vagy a kimagyarázkodás lehe­tősége, de akkor az ötvenes évek elején nem az általános de­rültség, hanem a vérfagyasztó mosoly rajzolt portrékat, írt meg sorsokat, kiket nem a nem­zet napszészámosai, bohó lelkű tábori lelkészek, hanem gyilko­sok, hóhérok, kényszermunká­val köntörfalat építő diktátorok, kivégző osztagok kártyáztak el. Ők jöttek el apám után, ecettel s epével letörölni arcáról életének legboldogabb pillanatát, az al­kotó embernek a befejezett mű fölötti örvendezését, békés el- révedését. Márton Áron püspök úr 1949-ben, bebörtönzése előtti nagy körútja végén szen­telte fel falunk, Csíkpálfalva templomát, amelyet apám épí­tett. Azt hiszem, ez volt az egyetlen ilyen tett az egész ke­leti féltekén, amelynek felma- gasztalására apám nem csak a lelkét, építő mesterségének imádatát, hanem anyagi javait, a saját házunkra gyűjtötteket is feláldozta. De boldog volt, mert a templom állt, a templom élt. A felszentelés utáni ebéden lehaj­tott fejjel ült a püspök úr mel­lett, aki így áldotta ameg: „Olyan vagy fiam, mint a meg­érett búzakalász, ki lehajtja fe­jét, mert beteljesült. Áldott légy.” Élek a gyanúperrel, hogy nem a festett kép gyalázásáért, hanem ezért a boldogságért, ezért a beteljesedésért jöttek utána a Sztálin nevében csáká­nyotok, akik akkoron épp a Du- nacsatománál szólítottak név­sort. s rájöttek, hogy hiányzik egy székely mesterember, aki nem a pokolnak, de a mennyek­nek épített.. így lett apám a világ legsze­lídebb haramiája, csipkebokor szállású, ország-világhazájú versben bujdosó. Fél évig az er­dőkön bujkált, örök életre meg­utálván a gombát, erdei gyü­mölcsöt, s Szakállas Ábelként talán a sast is megette. Átbo- lyongása a Keleti Kárpátokon Moldvai véreink, a csángó-ma­gyarok felé, nem tudom mikor történt. Valamikori inastársa, egy román mérnök révén rejtő­zött tovább, lett titkos munkása egy szovjet-román közös válla­latnak, a Szovrompetrolnak. Később munkatelepvezetője és sztahanovistája!... Itthon pedig előléptették kuláknak! Egy hektár kilencven ámyi föld birtoklójaként lettünk osz­tályellenség, népnyúzók, a mili- cista mindennapos ellenőrzésé­nek kitüntetettjei. Amúgy is szegény udvarunkat pusztára ir­tották, anyámmal ámyékszéket ásattak a köznek, átnevelő piros terítős asztalok elé citálták, fa­liújságos pellengérre állították. De nem írhattam én sem meg Sztálin elvtárs születésnapjára a rózsaszín levelet, mert legjobb tanuló voltam, kulákos diverzi- ónak számított: így akarjuk a leprát a nagy Kreml falai közé becsempészni, ahová lepra nél­kül vagy leprával, de 1953-ban végül csak beütött a krach... Azon a márciusi napon a nagy gyászt bejelentő plakátok­kal úgy kitapétázták házunk ol­dalát s a kerítést, hogy attól rö­högött az egész falu. A gyász­misén, hová hatalmi szóval ki­rendeltek minden élőt, nyol- cadmagammal minisztráltam, kicsi fehér gertyákként lobog­tunk a Pál apostol megtérésére szentelt oltár előtt, és... És sír­tunk. Sztálinért, a bölcs ve­zérért, a népek atyjáért, a kommunista jövőnk bajnokáért hulltak a könnyek, a mileszve- lünk sóhajok. Egyedül én sírtam édesapámért, aki falu ékelődő, csúfodáros, mindent túlélő szentenciája szerint túl korán, zimankós időben, szalmakala- posan indult el Sztálin temeté­sére. Annyira túl korán, hogy haza is csak késve, nagy későn érkezett. Valamikor 1956 táján ért véget családunkban a hosszú gyász, melyet anyám egysze­rűen csak így emleget: amikor Sztálint gyászoltuk. Akkor újabb kezdődött. És azután még újabbak... Gyásztól gyászig él­tünk... És eltelt az életünk. Erdélyországban történt, ahol a tündérek lába nyomát még nem bo­rította el teljesen az ipari szennye­ződés pora, ahol a fenyvesek mél­tóságteljes csendjében a rég holt hősök tetteiről regél a tűlevelek halkszavú zizegése. Ahol a felhőt­len éjszakákon a Tejút felől még visszhangzik halkan Csaba királyfi lovasainak távoli patadobaja. Er­délyben, ahol még érdes, színes a szó, és tartós, mint a székely cser- gék ványolt szövete, és épp úgy me­legít is a dermesztő éjszakákon. Marosvásár­helyre is rátele­pedett az ősz, a Somostető fái egy ideig még dacoltak vele, aztán a folyó fölött képződő ködök lassan őket is befonták. Ok­kersárgára váltott a cseretölgyek levele, ezek egész télen át dacolnak majd a hóval, faggyal, szélfúvással, és majd csak tavasszal, amikor már követelőző türelmetlenséggel érke­zik a váltás, az új rügyek - akkor hullnak le. A vörösfenyők takarék­lángra állították gyantaillatú kér­gükben, tűleveleikben működő pa­rányi vegyiüzemeiket, és hetykén várták a havazást. Az erdő mélyén, Somosárok partján vadkanok röfö- gése verte fel a csendet. Riadt nyu- lak szökelltek a kecskerágó és kö­kénybokrok között, éber tapsifülei­ket mindegyre az elvadult kóbor kutyák csaholása fele irányítva. Az állatkertből kiszökött öreg medve bosszúsan dörmögve keresett ma­gának téli alvóhelyet, noha álmat­lanságban szenvedett, leszokott a téli álomról a zoo-ban, ahol minden nap pontos időben szolgálták fel neki az ízletes kosztot. Száguldó őzek patája alatt zörgött az avar, reccsentek a száraz gallyak. Cse­remakk potyogott a tölgyekről, amelyből a tatárjárás, törökvész elől erdőbe menekülő őseink lisztet őröltek, kenyeret sütöttek, és has- csikarástól gyötörten, de túlélték a csapásokat Az utolsó szerelmespár ballagott le Somostetőről, egy ritmusra dob­banó szívük egy pillanatra még fel­ébresztette az avarpaplan alatt téli álomra készülődő hóvirág hagy­mácskáját. Tovazizzenő lépteik tá- voztával aztán végképp elszendere­dett. Hópelyhekkel vemhes sötét felhők érkeztek nyugatról, messzi­ről, az Atlanti-óceán felől. A város fele érve annak meleg lélegzete meghimbálta őket, mire sietve ki­rázták hűvös terhüket. A hópehely, milliárdnyi testvérével együtt szelí­den vitorlázott alá a Somostető fái közt. Éppen Hóvirág szunnyadó hagymácskája fölött ért tőidet. Az érkezés felébresztette Hóvi­rágot, noha oly hangtalan volt, mint a leggyöngédebb simogatás.- Ki vagy? - suttogta lágyan Hó­virág az avarszőnyeg alól.- Hópehely vagyok, édes - zi­zegte vissza Hópehely -, aludj nyu­godtan, kemény lesz ugyan a tél, de én és testvéreim vastag, puha pap­lant vonunk föléd, és megvédünk a fagytól. Nem esik bántódásod, s álmodd közben tavaszi ébredése­det. Későre jutott el a tavasz abban az évben Erdélyországba. Március idusán azonban a Nap barátságos nyilai áldöfték a felhőfedőt, és me­leget hoztak a didergő földre. - Éb­resztő, édes - suttogta Hópehely, amely rég eggyé forrott testvéreivel a hosszú tél alatt. - Ébredj hát, eljött rövid életed ideje! Alatta, az avarkorhadékban mo­corogni kezdett Hóvirág. Ásított egy aprót, próbált moccanni, de kö­rülötte dermedt volt még minden. Tikkasztó szomjúságot érzett, vízre volt nagy szüksége ahhoz, hogy hagymácskájában meginduljon az élet.- Hópehely, édesem, szomjas va­gyok - susogta -, víz nélkül képte­len vagyok életre kelni.- Vizet küldök neked, ha a Na­pocska megse­gít, magamat meg a testvéreimét adom, hogy kis- rajadhass, kivirágozhass, elsőként hirdethesd a tavasz érkezését. És a Nap meghallotta fohászu­kat, meleg sugárözönét a földre zú­dította, és olvadni kezdett a hóta­karó. Hópehely vízcseppé vált, át­szivárgón a megpuhult, megbámult faleveleken, eljutott hóvirág hagy­májához. Az ettől megduzzadt, zsi- bongani kezdett benne a drága élet.- Bennem vagy már édes - sut­togta Hóvirág -, bennem vagy im­már, és eggyek vagyunk. Hópehely már nem válaszolt, mert nem létezett többé, de áldott vizével táplálta Hóvirágot, hogy feltörhesen a fényre, s a Napra tár­hassa makulátlan fehér, bársonyos szirmait. Hópehely vize lassan el­párolgott, az ég fele szállt, ahol testvéreivel újra felhővé tömörödve messze vitorlázott, hogy ősszel, tél elején majd újra visszatérjen, s me­leg takaróként óvja a fagytól Hóvi­rágot. Herceg Árpád: Ha tovabarnállsz szólni kell még a földről ahogy kihűlsz kihalsz a földből lefesteni a zöldről mikor előbamállsz a ködből s ahogy a szél faleveledzik azt a hallást hallod napestig napestig halni mert nincs más csak egy karó egy kiáltás hát tudnod kell a földről ahogy előbamáll a zöldből s a ködből előkarózik a felkiáltójelfa fejközépig belemered a csöndbe az faleveledzik helyette s hallod faleveledzik szél ha tovabarnállsz te leveledzel a szélben ahogy szállsz Böröndi Lajos: Megérte egy hang bársonya s aztán tompa mély csend egy fölvillámló csillag a lámpa soha újra ki nem gyúló fénye egy meg nem ismétlődő mozdulat egy elvirágzott simogatás elszálló illat mégis azt suttogjuk megérte ezért megérte! Törő István: Vízkereszt után A déli szélről álmodok mely jön, s elsöpri a telet, a gyertyafények lugasán, piciny mosolyka szendereg, arcod izzik, s a vízkereszt, mint véres árnyék csak remeg, sűrű erdő, melyből kiút felé az élő egyre megy, ki áll most mondd! díszőrséget? lépted, ha van merre táncol? füst bolyong és megcirógat, eloson a jégvirágon; szenvedélyek jönnek-mennek, háztól-házig úgy loholnak, mintha veszett kutyák járnák útjait a hegyoromnak, halkan jönnek mérés kígyók, uszítanak, csontot törnek, és a havat csúfítva törvényükkel odakötnek. Kiss Benedek: Kányák Kányák a kert alatt, fertelem-madarak, szárnyasok szántás-fekete népe kurrogat, károgat, keringenek kert alatt, szállnak fül-veresítő télnek elébe. Tél jön, küszöbön kapar a fagy-köröm, ordas hideg a csontig harap. Hol már a fecskepár? Csak e kurr, csak a kár - martalóc csőr a vetésre csap! fertelem-madarak a kert alatt! Nemess László: A Hóvirág és a hópehely

Next

/
Oldalképek
Tartalom