Új Néplap, 1992. július (3. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-11 / 163. szám
1992. JÚLIUS 11. Kulturális panoráma 9 78 éves korban az első kiállítás Jász dekameron - Jenei Gyula verseskönyve - Interjúk írókkal, művészekkel Földi Bálint köszöntése „Szolnoki” könyvek a kirakatban Régóta foglalkoztat a gondolat, újból s minduntalan eszembe jut a kérdé§: ki, mi indítja tehetségeinket, hogy ecsetet, tollat fogjanak kezükbe, netán egyetlen kis vasdarabbal próbáljanak szobrot faragni a kemény gránitból, vagy hogy komponáljanak ... Ki tudja a választ? Senki, mindenki csak valamiféle magyarázatot adhat. A művészek életrajzkutatói is többnyire csak az indoklásig jutnak ei. Mondják, ki ezért, ki azért indult el a rögös úton. Szóval csak helyzeteket vagyunk képesek felismerni, és a belső kényszert az alkotók is csak sejtik, magyarázzák, többnyire később. Nem is merek én oknyomozásba kezdeni Földi Bálint életútjának indítékairól. Nem akarom misztifikálni sem a teremtést, sem az alkotást, de mégis hinnem kell a rendeltetésben, a dolgok, a történések belső logikájában. Azt kell hinnem, mert erre van a legtöbb magyarázat, hogy a természet a legokosabb gondolkodó. Mindig felsejti a jövőt, és megtalálja a túlélés lehetőségét. Születik egy kisgyermek a Tisza partján. Megismeri a víz kötőerejét, a homok formálhatósá- gát, a vessző hajlékonyságát, a csobbanás hullámait. Természetesnek veszi, hogy mindennek színe van, elfogadja, élvezi. Gondolkodjanak a tudósok azon, hogy miért más-más színűek a bokrok, a fák, a virágok. Nem sokat tud a világról, de azt felismeri, hogy más a víz árnyalata hajnalban, délben, naplementekor. Észreveszi, hogyan játszik az árnyék, és hogy a mai virág már más, mint a tegnapi napsütésben. Valahogy itt kezdődik a művész fogantatása. Az érzékenység lassan elvezeti a felismeréshez. Az ismeret viszont megteremti a bizonytalanságot. Ugyan le tudnám-e én festeni a Tiszát? - kérdezi ettől vagy attól a folyó mentén nőtt gyerektől valami belső kényszer. Próbálkozik, megbukik, szenved, újrakezdi, s ahogy múlnak az évek, annál tudatosabban szeretné megalkotni a maga Tisza-képét, a virágait, a fákat, a folyó menti erdőket. A kiállítás egy részlete jünk ezen: ahogy múlnak az évek, úgy nő bennünk az egykori gyerek, aki rácsodálkozott a tájra. S ebből mindig újat és újabbat lát. Földi Bálint a természet kiválasztott gyermeke volt, és vált bölcs férfiúvá, aki tudta, élnie kell azzal az ajándékkal, amelyet kapott. Nevén nevezzük ezt az ajándékot: tehetségnek hívják. Sajnálkozhatnánk azon, hogy az istenáldotta tehetségnek nem sikerült azt az életutat végigjárnia, amelyet sokaknak, akik netán nem is voltak arra méltók. De ez a magyar sors: minél tehetségesebb valaki, annál nagyobb vele szemben az ellenállás, az irigység, a rossz hírbe keverés. Földi Bálintnak nem adatott meg, hogy elvégezze a Képző- művészeti Főiskolát. Ez önmagában sajnálatos tény, de most, élete első kiállítása láttán mégis arragondolhatunk, hogy milyen viszonyulásai lehetnek az eredetinek és a valódinak? Hány tehetségünk éppen abba ment tönkre. hogy a különböző politikai érák művészeti elvárásai eltérítették a valóságtól, az alkotás megszűnt eredetinek lenni. Földi Bálint képei eredetiek. A nagy mester, Derkovits Gyula a háttérből sugall, ambicionál és sejteti a jövőt. Földi Bálint sokat kapott Derkovitstól, de tehetsége révén sosem vált a halhatatlan mestert másoló művésszé. így, ahogy látjuk ezeket a tájképeket, csendéleteket, senki más nem tudta volna megfesteni. Földi Bálint a sajátját mutatja, nem izmusokba visszavezethető stílustanulmányokkal traktál bennünket. Akik itt vagyunk ennek a fel(Fotó: Tarpai) megnyitásán, többnyire mindannyian e tájnak a gyermekei vagyunk. A mi Tiszánk, a mi vizünk van ezeken a képeken, a saját virágjainkat látjuk ezeken a vásznakon, a fák közötti, erdei bolyongásainkat idézik Földi Bálint festményei. Mi vagyunk ott a képeken, a művész képzeletével, színeivel. Öröm, nagy öröm számunkra ez a nap, hogy részesei lehetünk egy életmű kiteljesedésének. Mit is mondhatnék ezek után zárszóként: növekedjék tovább az életmű, közelítse azt a teljességet, amelyet művészember egyáltalán az utókorra hagyhat. Fogadják jószívből jövő gondolataimat, úgy nézzék meg a tárlatot, hogy reménykedjenek: még sok követi, bizonyságául annak, hogy az igazi tehetség mindig utat tör magának. * Dr. Törőcsik Mihály köszöntője Földi Bálint tószegi kiállításának megnyitóján hangzott el. Három karcsú könyvecske vagy talán inkább füzét rántja a tekintetet magára a szolnoki könyvesbolt kirakatában. Szolnoki születésű mindhárom, s a megjelenés alkalma az idei könyvhét volt. Három különböző szerző, közülük Bistey Andrásnak a Jász dekameron immáron a hatodik kötet a gyarapodó életműben. Jenei Gyula másodszor jelentkezik kötetben verseivel, és ezúttal Sárkány Sándorral szövetkezett, aki vizuálisan járul hozzá verseskönyvének esztétikai képéhez, Sárkánytól származnak a Valahogy lángoló színű „illusztrációi”. A harmadik publikáló Lengyel Boldizsár, aki művészekkel készített beszélgetéseit, interjúit kötötte csokorba; olyan írásokat, amelyek különböző orgánumokban láttak eddig napvilágot. Most a Jászkunsági füzetek sorozatban kaptak helyet egybegyűjtve. Az elbeszélő Bistey András ezúttal érdekes feladatra vállalkozott, - kissé metaforikusán - a nép ajkáról gyűjtötte méhszorgalom- mal a mézet, azaz a még élő hagyományokból emelt ki olyan történeteket, amelyek a népélet derűsebb oldalát tükrözik, amelyekben a nép humora jelenik meg. Rövid, csattanós történetek ezek, melyeket az előadás balladai kellékeivel ruház fel Bistey András, egységes stílusba fogva őket. Adomázó jászok - ők jelennek meg a Z-köny- vecske lapjain (a Z nevezet talán onnan, hogy zöld színe van e sorozat borítójának), s olyan emberek, akik mindig készek mások ugratására, úgymond megviccelésére. De nem viccgyűjtemény ez a füzet, korántsem, egyik-másik történetben ott lappang egy nagyobb igényű elbeszélés lehetősége, s nem lepődnék meg, ha e kísértésnek a szerző egyszer csak nem tudna maga sem ellenállni. Jelenlegi formájukban is kellemes olvasmány a Jász dekameron, jóízű humor ebben a humor nélküli világban. Olvasván ez adomákat immáron fényesre csiszolva, egyik-másik annak is ismerősnek tűnhet, aki nem járatos az adott településen, ahonnan az adoma vétetett. Nincs ebben semmi meglepő, hiszen közülük nem egy vándortörténet, némi változtatással, más-más alakban, élőszóban másutt is járja. Az árokszállásiak mulatságos koszorúzása - Szentandrásra visznek virágot az első világháborús emlékmű avatásakor az alábbi „ünnepi beszéd” kíséretében: „Arokszál- lás nevébe, leteszem a tövibe”, hangzott el a bíró szájából -, nos, ez a történet kissé más formában Ladányban is ismerős, ők ugyanis Újszászon koszorúztak hasonló módon: „Ez a koszorú, jászladányi Ne feledjük, es ne restelkedTelevíziós csemege Tosca eredeti helyszínekről azaz a St. Andrea della Valle- templomból, a Famese-palotából és az Angyalvárból - méghozzá a darabbéli történések időpontjában, azaz délben 12 órakor (ma), majd este negyed kilenckor, végül reggel, vasárnap hat órakor sugározza a televízió Puccini operáját. Erre mondják: ilyen még nem volt! Operaszenzáció, nyári ajándék a nézőnek; annak, aki képes életrendjét hozzáigazítani a közvetítés időpontjaihoz. Megérni minden bizonnyal megéri, hisz az énekesek is igazi sztárok; Cavaradossi például a világ egyik legjobb tenoristája Placido Domingo. Érthetően a hírverés, főleg az előadás különlegességének szól, s kevesebb szó ésik most magáról a műről, a francia Sardou darabjából készült librettóról és a zeneszerző muzsikájáról, amelyről egyébként a Budapesti Napló egykori kritikusa azt írta: „Puccini... a modemek közt első helyen áll. Hangja új és meglepő, de annyira közvetlen, hogy megérti a tömeg is. Olaszországban ma minden muzsikus Puccinire esküszik. S ugyanakkor a piaz- zákon nyüzsgő nép is Puccini darabjainak tapsol...” A televíziós bemutató alkalmából érdekességként ezúttal egy részlettel szolgálunk, amelyből a Mester gondosságát ismerhetjük meg, azt a küzdelmet, amellyel igyekezett a Toscát igazán meggyőző, hiteles drámává tenni. „A szokott, szinte aggodalmas műgonddal dolgozik. A librettis- ták nem kis fájdalmára újból és újból mérlegre tesz minden szót. Egész jeleneteket átírat, nem tűri a régi operaszéria bevált fogásait, ha azok lélektanilag nem illeszthetők a cselekmény menetébe. Egy példa a második felvonásból: ahol a rendőrminiszter pribékjeivel kínvallatással akarja kicsikarni Cava- radossiból a forradalmár rejtekhelyét, a szövegírók a jajveszékelő Tosca bevonásával szabályszerű nagy kvintettet akartak felépíteni, egybeömlesztve Scarpia könyörtelen szavait, a két pribék vallató szólamát Tosca kínlódásával és sikolyaival, és az egész együttes felett ott szárnyalt volna a kínpadra vont Cavaradossi hősies szólama. Verdi bizonyára ragyogó egüttest szőtt volna az anyagból, Puccini félredobta. Elképzelhető-e valóban, hogy egy ember tizenkét stró- fás áriát énekeljen kínpadra vonva? Ez a dramaturgiai éleslátás, minden jelenet és szövegrész gondos mérlegelése végül is az opera- irodalom egyik legjobban felépített, leglogikusabb, legtömörebb szövegkönyvét eredményezte. Nem kisebb gonddal dolgozott a muzsikán sem. Hosszú levelezést folytat egy fiatal kispappal, Don Pietro Panichellivel, az első felvonás fináléjának liturgiái megoldásáról. O, aki olyan nehezen mozdul ki fészkéből, Rómába utazik, hogy a Monte Pincio tetejéről hallgassa Róma harangjainak koncertjét, gondosan feljegyezze a kis és nagy harangok ritmusát, alaphangját és felhangjait. Azután újból felmegy a hegyre hajnalhasadáskor is, hogy önmaga is átélje Cavaradossi hangulatát, aki száz évvel ezelőtt ugyanilyen pirkadó hajnalon, ugyanezeknek a harangoknak a zúgása mellett búcsúzott az élettől. (Csodálható-e, ha ilyen intuitív zenei lény, mint Puccini, ezek után az élmény olyan erejével adta vissza ezt a hangulatot?) Még a pásztordal szövegét is - amely a Toseában felcsendül az Angyalvár tövében - a római népköltészet egyik szakértőjével beszéli meg, hogy ez az apró részlet is autentikus, a valósághoz minél hívebb legyen.” (Részlet Fajth Tibor Giacomo Puccini c. könyvéből.) valahogy ' # \ koszorú”, íme a tömör köszöntő - ennek kíséretében helyezték el az emlékezés koszorúját a szomszéd falu monumentumán. Huszonnyolc humoros történet, s az élet sűrűsödik benne, az élet, a bolondos, szeszélyes jász világ. JCnei Gyula kötetét lapozgatva szembetűnő szűkszavúsága. Néhány sorban fejezi ki magát többnyire, de olvasván őket, érezni lehet: ezek csupán a jéghegy csúcsai, hatalmas érzelmi tartalékok vannak mögöttük, alattuk a mélyben, a lélek mélyében. Egy, a világban helyét kereső ember vágyai, szorongásai, sóhajai, indulatai feszítik a sorokat. A rímes játékok megkoptak - ahogy ő is mondja, vége az önfeledt verses játszadozásnak, szembe kell nézni igazán és komolyan az élettel. De nem a majd lesz valahogy érzetével, hanem a lenni kell valahogy tudatával. Verseiből kicseng, hogy keresi a kapaszkodókat ehhez az újhoz, mely félelmeket is gerjeszt, de ugyanakkor a választás kényszere ösztönzőleg is hat reá, „a vérem surrog és dobol’ ’. Keresi hangját, szívéhez közel áll a népköltészet világa, ritmusa, ugyanakkor asszociációi, képei merészek és modemek. Jenei kötete bizalmat kelt és bizalmat kér. Nem harsogja, nézzétek, itt vagyok, inkább szomorkásán néz ránk, mintha kérdezné: hát nem különös, megjelentem, valahogy. Egy fegyelmezetten szomorú, szigorú ember néz ránk belőle, aki minden szavát a fogához veri, mert drága neki. Kötetének részletesebb elemzése egy külön írást is megérdemelne. Felejtsük el ezt a századot - ezt a címet viseli Lengyel Boldizsár interjúinak füzete. A benne szereplő beszélgetések szegről-vég- ről rokonok, tartalmukban egyívá- súak, valamennyi kapcsolódik a térségben, itthon és külföldön most zajló rendszerváltozással. Imponáló a megkérdezettek puszta névsora is: Szilágyi Ákos, Molnár Gusztáv, Szőcs Géza, Sváby Lajos, Balassa Péter, Zalán Tibor, Márton László, Nagy Gáspár, Kor- nis Mihály, Mészöly Miklós fejti ki véleményét, amiből a szellemi élet egyfajta panorámája bontakozik ki: a széles látókörű gondolkodás mezején járunk. Három „szolnoki” könyv szinte egyszerre, egy időben, amikor kéziratok sorsa bukik meg a hiányzó forintokon; a Jász dekameron kivételével hazai, azaz megyei forrásokból, ami bizonyság rá: aki keres, talál, és hogy a támogató segítő szándék dolgában sincs hiány Jász-Nagykun-Szolnok megyében. V. M. A napokban kerül a mozikba Elemi ösztön Az amerikai film erotikus krimi, s vonzerejét a kitűnő színészek is jelentik: főszereplője az Oscar-díjas Michael Douglas (Végzetes vonzerő, Tőzsdecápák, Rózsák háborúja) és Sharon Stone (Az emlékmás). Rendezője Paul Verhoeven. Az Elemi ösztön egy detektív története: egy detektívé, akit egy brutális gyilkosság három veszedelmes nőszemély hálójába sodor. Érdekessége továbbá, hogy a forgatókönyvet a magyar származású Joe Eszterhas írta. Ritkán történik meg velem az, hogy egy forgatókönyvet élvezetes olvasmánynak találok - nyilatkozta a rendező -, az Elemi ösztönnél alig vártam, hogy a végére érjek, és megtudjam, ki követte el a gyilkosságot. Nem szokványos krimiről van szó. A képen a két főszerepet alakító színész: Michael Douglas és Sharon Stone.