Új Néplap, 1992. július (3. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-16 / 167. szám

KISKÖRE Vendéglátás - magas fokon! 2-3 ágyas (zuhanyzós) szobák - Étterem (70 fős) speciális ételkülönlegességek- Hangulatos kerthelyiség (80 fős)- Diszkóbár (150 fős)- Egész szezonban hangulatos zene- Játékterem, poolbiliárd LEGYEN ÖN IS A VENDÉGÜNK! *3459/1H* TISZAVIRÁG ÉTTEREM 3384 Kisköre, Tisza II. vízlépcső Nyitva: 7-24-lg Tel.:39/46-011/219 Fl Ö7FNFI STRAND VENDÉGLŐ Kisköre, Szabad vízmű strand Nyitva: 7-21-ig Cégtulajdonos: Nagy Jenő *3461/1H* Stefánia kemping Szabad vizű strand, Kisköre Napos kemping közvetlen a tóparton. Sátorozás: 100 Ft/éjszaka/fő. Strandbelépő: felnőtteknek 40, gyerekeknek 25 Ft. Saturnus kemping Árnyékos kemping 400 méterre a tóparttól. Faházak fürdőszobával, vécével. A 2 személyes faház: 600 Ft/éjszaka. Pótágy: 200 Ft. A fürdőszoba nélküli emeleti bungaló: 400 Ft/nap/2 személy. Vízi sportszerek kölcsönzése, horgászjegyek kiadása, finom ételek. Szeretettel várja Kedves Vendégeit STEFÁNIA KFT. Háromféle ajándékból választhat minden tekercs film előhívásánál, nagyításánál... SZOLNOK - Beloiannisz út 26. TÖRÖKSZENTMIKLÓS- Kossuth Lajos út MEZŐTÚR- Szolgáltatóház *3505/lH* Flotta Flotta Camping Tiszafüred A vízi sportokra szakosodott, saját hajókikötővel rendelkező Flotta Camping felajánlja szolgáltatásait az olcsón és színvonalasan nyaralni kívánóknak. Előre rendelhető szálláshelyek! A kemping területén faházak (négyágyas), hőszigeltelt lakókonténerek (2 plusz 1 ágyas),' betonajzaton álló négyágyas sátrak ágyneművel. Ezenkívül lakókocsikhoz elektromos csatlakozás, valamint kempingezési lehetőség van. A kemping előfizetéses és á la carte étteremmel, büfével, tenisz-, kézilabda- és kosárlabdapályával, főzőkonyhával, szabadtéri főzési lehetőséggel rendelkezik. Június 14-től augusztus 22-ig 8-18 éves korú fiataloknak szaktáborokat szervezünk. Flotta Camping 5350 Tiszafüred, Pf.: 92. Tel.: 06 59/52424,06 59/51-664 *3455/1H* LEGYEN VENDÉGÜNK! Abádszalókon a FÜZES CAMPING területén SÖRÖZŐ és ÉTTEREMBEN! REGGELI EBÉD VACSORA Kellemes környezetben, szolid árak­kal, udvarias kiszolgálással várunk minden vendéget. Csoportoknak kedvezményt adunk! NYITVA: MINDENNAP 8-22 óráig. TISZA-TÓ A kempingnek szaga van Önzetlen sátrak Avagy: alkalom szüli a tolvajt A Tisza-tó az odautazó számá­ra (és földrajzi értelemben is) Abádszalókot jelenti. Turisztikai szempontból viszont tiszafüredet is, ugyanis a nyári rendezvények főleg ezen a két helyen folynak. Bár Füred már nincs a tóparton, de vízparton mindenképp, akár­csak Tiszaderzs és Tiszaszállás. Ez utóbbi két község - csodák csodájára - még „messzebb” van a Tisza-tótól, mint Füred. Megkérdeztem több tiszaderzsi lakos, mi köze van a községnek a Tisza-tóhoz. Azt mondták sem­mi, hacsak az nem, hogy hat kilo­méterre van. De víz van a közel­ben itt is, idegenforgalom, stran­dolás miért nincs? Mert nincs ki­építve semmi, mondták a helybé­liek. Ugyanilyen véleményeket (még ilyenebbeket) hallottam Ti- szaszőllősön is. Aztán Tiszafüreden egy magát megnevezni nem kívánó idegen- forgalmi szakember felvilágosí­tott: Tiszaderzsen van ugyan egy kemping, de annak a működteté­se, bérbeadása, esetleg privatizá­ciója elég bonyodalmas a „kiépí­tetlen infrastruktúra” miatt. Hogy ez utóbbi mit is jelent, azt beszélgetőtársam elég színesen és szagokat emlegetve ecsetelte, nem kívánom senkinek elvenni az„étvágyát”. A lényeg: nincs megoldva az úgynevezett szociá­lis helyiségek civilizált körülmé­nyek közötti működése, nincs ka- nalizálás és egyebek, a vécé is..., szóval, nem részletezem. Talán a Tisza-tavi rendezvények prog­ramfüzetében ezért is szerepel „derzsi műsor”-ként ilyesmi, hogy diáktábor, termé­szetvédelmi tábor, képességfej­lesztő tábor (sejthető, milyen ké­pességekről lehet szó), idegen- forgalmi tábor... Talán a fiatalok­nak „még megfelelnek” a nomá­dabb körülmények, talán még ro­mantikája is van a dolognak, nem tudom. Mindenesetre, az idegenforgal­mi szaki azt mondja, nagyon sok pénz kellene ahhoz, hogy ott (mármint a két említett közsében) vállalkozásba kezdjen valaki. Ha neki lenne (mert különben nincs) húsz milliója, még akkor sem vágna bele ilyenszerű kalandba ebben a nagy büdös és általános gazdasági bizonytalanságban. A kempingnek szaga van, a pénz­nek nincs. így azt a nem létező húsz milliót inkább a bankba ten­né, az ottani kamat biztosabb. Kezdem kapiskálni, miért ke­vés még mifelénk az úgynevezett működő tőke. És a nem „műkö­dő” természeti adottság... Az abádszalóki rendőrség ta­valy november derekán végre át­költözhetett új helyére, a polgár- mesteri hivatal, vagy ahogyan a köznyelv hívja: a községháza szomszédságába. Nemcsak az elhelyezés korszerűbb, moder­nebb, de a rendőr is több, hiszen Tiszaderzs, Tiszabura és Abád- szalók térségében összesen ti­zennyolc egyenruhás teljesít szolgálatot. Vajon mit jelent ez a létszámnövekedés a mindenna­pok gyakorlatában? - érdeklőd­tünk Pataki Pál főhadnagytól, az abádszalóki őrsparancsnoktól.- Eddig úgy tűnik, kevesebb az ismertté vált bűncselekmény, mint tavaly volt ugyanebben az időszakban. Úgy is mondhat­nám, az elmúlt esztendő számí­tott tanévnek. Különösen hor­gászfelszerelések, ruhák vesztek el.- Ez 1991-ben történt, és az idén?- A mai napig két bejelentés érkezett hozzánk. Az egyik autó­ról elvitték az antennát, a másik Személytől ruhát loptak. Időköz­ben lebukott egy társaság, illetve egy rablópár. Ok most Füreden hűsölnek a fogdában. Egyébként éjjel-nappali ügyeletet tartunk, tehát bármikor hívhatók va­gyunk az 55-404-es telefonszá­mon, vagy a füredi kapitánysá­gon keresztül a 07-en.- Szóval eddig jó, akarom mon­dani elviselhető a helyzet. Ho­gyan tovább?- Minden erőnkkel arra törek­szünk, hogy megelőzzük a bűn­eseteket. Ehhez a nyaralóktól annyi segítséget kérünk, hogy a gát körül, máshol felütött sátrai­kat éjszakára ne hagyják szaba­don. Főleg úgy, hogy körülötte lógnak a száradó ruhadarabok. Útjaink során nem egyszer talál­kozunk efféle tolvajprédákkal. Úgy is mondhatnám, tálcán kí­nálták javaikat a sötétség vám­szedőinek.- Még egy kérdés: mendemon­dák keringenek arról, hogy jó né­hány vízi hullát kifogtak már itt.- Az egészből az az igaz, hogy nem itt, az öbölben, hanem a Ti­sza fősodra körül. Ha a részletek­re is kíváncsi, kérem, menjenek át Kiskörére, a vízi rendészetre, ők a szakemberei ezeknek a bal­eseteknek. Köszönjük a felvilágosítást, irány: Kisköre!- há ­Bekebelezés hőgutában Olyan rekkenőség van, amelyben a jégbe hűtött ital percek alatt felfő. Ülök a tiszafüredi kemping vendéglőjének teraszán a söröskor­sóm fölé görnyedve, hirtelen-fogyasztásra felkészülten, amikor érke­zik egy feltehetőleg német úriember, aki - mintha régi ismerőse lennék - hatalmas Guten Tag-gal üdvözöl, majd mellém telepszik. Bizonyára német és nem osztrák, vélem néhány másodperc múlva, amikor nagy kedvvel egy bizonyos Anschluss-t emleget. Rettenete­sen szégyellem, de nem tudok németül, a tágon kívül csak bólogatok okosan, meg ilyenekkel próbálom megóvni a stressztől, hogy ja, ja meg na, ja. Borzasztó kellemetlen, ha kiderül az ember bármily kis tévedése, nem akarom elrontani a napját azzal, hogy nem vagyok német (hisz nyilvánvalóan annak nézett), vagy hogy - ráadásul - még csak nem is beszélem a nyelvét. így hát ha nagyokat nevet „cseve­gés” közben, vigyorgok én is, mint aki tudja, minek lehet örvendeni. Ha meg komolyabb (ez ritkábban fordul elő), akkor hümmögök, és semmitmondó arccal vetem be „egyetlen fegyverem”: na ja... Vagy olyankor vigyorodtam el, amikor nem kellett volna, vagy rossz­kor helyeseltem, vagy csak egyszerűen részegnek nézett, ahogy végzett a sörével, sürgősen faképnél is hagyott egy Tag-gal, bizonyára a kem­pingben vagy a strandon kellemesebb élmények vártak rá. De vajon nem ő volt spicces? Mitől ez a bizalmaskodás (csak nem a kirándulás kedélyétől?), honnan ez a biztonság, hogy csakis német vagy legalábbis németül tudó személy lehetek ebben a pusztai hőgutában? Na ja, persze, egy olyan póló van rajtam, amit egy német barátomtól kaptam ajándékba, és amelyen egy német nyelvű felirat van. Egy, a nyelvet ismerő kollégától megtudtam, hogy a mellemen tündöklő írás (Mit Kabelanschluss mehr erleben) tulajdonképpen egy reklámszöveg (kö­rülbelül azt jelenti, hogy „Kábelcsatlakozással tovább él”). Igen ám, de ha gömyedten hajlok a söröskorsó fölé, akkor a szöveg elejét meg végét eltakarják a tűrődések, és csak az anschluss olvasható. A fent említett nyelvi nehézségek miatt a mai napig nem tudom, hogy az a kempingező német kit vagy mit akart bekebelezni, csak engem, vagy a kempinget vagy egész Magyarországot..., avagy csak a sörét? Azt meg pláne nem tudom, ugyan miért jutott eszembe rögtön az „eset” után, hogy talán nem ártana, ha az ország gazdasága is kihúzná magát a bármiféle anschlussot elkerülendő (hogy főleg a slusszot megússzzuk). Valószínű annak tulajdonítható a képtelen képzettársí­tás, hogy időközben „felfőtt’ a söröm.- molnár ­7

Next

/
Oldalképek
Tartalom