Új Néplap, 1992. március (3. évfolyam, 52-77. szám)
1992-03-07 / 57. szám
Jász-Kun Kakas MOTTÓ: a téma az utcán hever. Igaz, az utca piszkos, elhanyagolt, nem tisztíq'ák, de ha a lábunkkal szétturkáljuk a szemetet, ott találjuk a témát Itt van mindjárt a reklám. Nyilvánvalóan akkor éri el igazán a célját, ha mindenkihez eljut. Ha viszont nem, akkor bizony sántít a hírverés. Szolnokon és környékén is megjelenik két ilyen jellegű röplap, amit feltételezhetően diákok terjesztenek. Hát, ez a terjesztés valahogy balul sikeredett. Köztudott, hogy a négyemeletes házakban nem szereltek fel liftet. S hogy a postai kézbesítőknek ne kelljen az emeleteket járni, az emeleti lakók küldeményeit a lépcsőházakban elhelyezett ládákba rakják. A földszinteken is vannak lakások, de mivel ebben az esetben nem szükséges emeletet mászni, az ott lakók részére nem raktak ki ládát. A lakóknak szóló küldeményeket becsúsztatják az ajtók erre a célra kialakított nyílásán. Ezt azonban a röplapot terjesztők aligha tudják, mert a földszinti lakásokba hónapok óta nem jut el a kívánt hírverés. S hogy ez hány személyt érint? Nehéz kiszámítani. Vegyük például a régi Vosztok lakótelep tizenkét épületét. Egy épületben három lépcsőház található két-két földszinti lakással. Ez összesen hat, és szorozva tizenkettővel, az hetvenkettő. S ezenkívül még hány földszinti lakás van a városban, ahová nem jut el a reklám! Szolnokon, egyelőre, ilyen a hírverés! ■ ■■ Egyik ismerősömmel találkozom. Mi másról folyhatna a beszélgetés, mint a társadalmunkban végbement átalakulásról, a megélhetésről, a sportról, a munkahelyről, amikor ismerősöm megjegyzi, hogy sajnos nagyon sok a lopás.- De hát úgy tudom, hogy fegyveres őrök vigyáznak a vállalat vagyonára - jegyzem meg.- Valóban vannak őrök, de úgy látszik, hogy kevesen - válaszol.- És kutyák nincsenek?- De vannak kutyák - és macskák is. Értetlenkedem.- Ismeri a kutya-macska barátságot. Namármost. Ha valaki ilyen helyen lopni akar, akkor visz magával macskát is. Amikor a tett- helyre ér, a macskát elengedi. Mit gondol? A kutya a tolvajt üldözi vagy pedig a macskát? Ami azt illeti, egy kis leleményességért a rablók sem mennek a szomszédba! Még az ősz elején felhívtak telefonon a Magyar Távközlési Vállalattól, és felajánlották, hogy telefonunk, amely mellékállomás volt, főállomásává léphet elő. Igaz, valamivel többe kerül, de megéri. Rövid gondolkodás után igent mondtunk. Néhány nap múltán tudomásunkra adták, hogy a régi szám megváltozott és közölték az újat. Egyben értesítettek, hogy díjmentesen kapunk harminc beszélgetést, amely az új szám rokonokkal, ismerősökkel történő közlésére szolgál. Gondoltuk, a többi hivatalos részt a MATÁV intézi. Egy idő múltán valaki keresett, a telefonkönyvben lévő számon nem jelentkeztünk, de a tudakozó is a régi számunkat mondta be. (Oda már elfelejtették jelezni a változást.) Aztán megjelent az új telefonkönyv is - természetesen a régi számunkkal. Nemrég megkértek, hogy vásároljak abból az új telefonkönyvből. Kissé ironikusan rossznak tituláltam, mire kedvesen megkérdezték, hogy mi a kifogásom, majd elmagyarázták a teendőket. Értesítsem a Magyar Távközlési Vállalatot, hogy miután a Magyar Távközlési Vállalat megváltoztatta a régi telefonszámomat, kérjem, hogy a Magyar Távközlési Vállalat a majdan készítendő új telefonkönyvében a Magyar Távközlési Vállalat által megadott új számot szíveskedjenek feltüntetni. Hát nem édes?- taki 5 letek Néha az elefánt is szeretne egérutat nyerni. # * $ Amerikában feltalálták a forgószéllel működtethető körhintát. $ $ $ Nem véletlen, hogy magyar sportoló lett a helybenfu- tás világbajnoka. * $ $ Egy jéghegy határozottan tiltakozik a frigidség vádja ellen. # $ * A válás a házasság vészkijárata. $ $ $ A trópusról mindenki forró üdvözletét küld. A kiskorú baglyok nem vállalhatnak éjszakai műszakot. $ * $ Némelyik oroszlán azt hiszi, hogy a rácsok őt védik. $ $ $ A diktátor legnagyobb bánata, hogy alvás közben nem tud parancsolni. $ * $ Ne bízzunk mindent a véletlenre, írjuk meg előre a jövő század történelmét! $ * * Az inflációt a mániákus üvegvisszaváltók gerjesztik. $ $ $ Az öngól is gól, csak van egy kis szépséghibája. ® $ & Van fejlődés. A vas és acél országából a benzingőz országává lettünk. ,ül \aA/vvyv^ j/M vU- Szégyen is volna, ha mi magyarok nem tudnánk meginni a borunkat! * 6 Jász-Kun Kakas Utazni csudajó! Ot nap Nyam-vad-tam-ban Nyam-vad-tam teveganéval, madártövissel övezett álomszép járási székhely Mongólia északi részén, a Baktérítő árnyékától kissé odébb. Indulás repülővel, érkezés ejtőernyővel. Akinek nem nyílik ki, a visszaútra semmi gondja. Mire leér, semmi sem lesz belőle. Elhelyezés jurtákban, nyugágyban, lábzsákban, az úszni tudóknak tócsákban. Első nap utazás a szelek szárnyán Ki-toj-tadba, ahol egykoron Dzsingisz kán elverte a kínaiakat, majd az éhét. Azóta a vidék neve Éhség sztyeppe. Délben a tűző napon megkoszorúzzuk a kán lába nyomának hűlt helyét. Este tábortűz, rőzsetűz, görögtűz, össztűz a lopakodó farkasokra. Utána mosás: szinte mindenkinek kellett. Másnap kórházi ápolás az ecetfa tövében: két felcser meg egy pásztor vezetésével. Harmadik nap látogatás a kumiszgyárban. Kumiszul berúgtunk. Józanodás után uzsonna papírkosárból: nyers túró, pácolt sivatagi sakál, teve csecse leöntve. Este ismerkedés a helyiekkel. Többen ferde szemmel néztek. Negyedik nap: hegymászás, ezt követően vulkánkitörés. Ketten beleragadtak. Szaguk se maradt. Este kobozegyüttest vártak, helyette szélvihar érkezett. Ment is: vitt, amit bírt. Ötödik nap: reggel vacsora, délben reggeli, este lovaglás. A szomszédasszonnyal, de ebből állati balhé lett: a férj rájött. Kisebb hiba, hogy a seb nyolc napon belül gyógyul, nagyobb, hogy a 17 centit itt nem bírták a mozgó kórházban fel- varmi. Éjfélkor a megmaradtak hangversenyt, majd hálát adtak az úrnak, hogy ezt is megérték. Érkezés a hetedik napön: ingben-gatyá- ban, a határtól határtalan lelkesedéssel. Hazautazás után fogadalom: többé ilyet nem teszek... említik. A hőmérséklet furfangos: éjjel süt a nap, nappal alszik. Ezért a nyehulák este kelnek fel. Olykor az asszony mellől, olykor a rendszer ellen. Érkezés félhomályban, elhelyezkedés sötétben. Adódott, aki visított, míg más csak lihegett. Postafordultával mindenki rátalált a párjára. Néhány ember örült, a zöm azonban majd megőrült. Másnap kelés után kirándulás zebraháton. A szúnyogcsípéstől temérdek a kelés: van aki ülni sem bír. A dzsungelben üldözéses verseny. Elefántcsorda üldözte a csoportot. Pár embert beletapostak a dág- ványba, ami előnyökkel is járt. A megmaradtak jobban fértek. Reggelre becsinált leves. Volt, aki már éjjel is a túra miatt. Nem egyszer, duplán. WC az őserdő szélén: kapaszkodásra alkalmas kopjafákkal szegélyezve. Az egyik guggoló beleesik a nyitott latrinába. Mennyei érzés. Derékig. Kihúzzák, lenyúzzák. A ruháját. Másnap szombat: gyalogtúra a szafari parkba. Néhányan majd be szafari, ahogy velük szemben jött az oroszlán. Szerencsére mindkét fél fogatlan volt. Este a nyehulai légierő szőnyegbombázással kedveskedett az életben maradottaknak. Pánikszerű menekülés gyalogosan. Visszanézve megkapó a vidék: lángol a föld, meg az ember képe, hogy semmi se lett a kéjtúrából. Nem baj. Jövőre otthon. Az asszonynyal... Hétvégi kiruccanás a Kaukázusba A határon, Zabra Lenkó őrmester úr-elvtárs nézi az okmányokat. A kísérő meg utána a pénztárcáját, mert nem találja. Ünnepélyes foA régi útleírások még nem így, hanem a nye- hula indiánok földjének gadtatás odaát: vasvillával, Kalas- nyikowal. Utazás a téesz teherautóján, érkezés a teherautó alatt. Elhelyezés a Noé bárkája mellett, sátrakban. Reggelre mindet elviszi az árvíz. Aki úszni tud, túléli, és Nyihol Aljavics Gurító idegenvezető irányításával irány a csúcs. Nyihol Aljavics régebben kalauz volt, de előbb sebésszé, majd mérnöktanárrá, később hegymászóvá képezték át. Előveszi a fütyülőjét, majd pisil. Hosszú az út, és odafenn lefagyna. Nem ő, a periszkópja. Libasorban, öszvérmódra kaptatás. Fenn a bárka, alul a víznek árja, azaz a nép. Megtudjuk: a szovjethatalom emelte méltó helyre ezt az alkotmányt is. Korábban éhezett, most nem. Most az emberek éheznek, de ők megszokták. Este szalonnasütés a Győzelemcsúcson. Mindenki sütögeti a szalonnáját, jó.nagyokat gurítanak. Vacsora egy szakadékban. Visszatérés lavinával. Távozás személyre szólóan, ki pléhtepsiben, ki hordágyon, ki lóháton. Egyszer - s mindenkorra. D. Szabó Miklós 11