Új Néplap, 1992. január (3. évfolyam, 1-26. szám)
1992-01-04 / 3. szám
1992. JANUÁR 4. Kulturális panoráma Offenbach-bemutató a Szigligetiben Szép Heléna Nem szívesen írok erről a bemutatóról, mert kedvem ellenére kedvenc színházamról kellemetlen dolgokat kell mondanom. Legszívesebben hallgattam volna róla, de kötelességem szólni mégis, mert néhány tanulságot - még ha keserűt is - hordoz magában. Nos, hogy a lényegre térjek, nekem az volt a benyomásom az első jelenetek láttán, sőt mára magasba nyúló, súlyos oszlopokat megpillantván is úgy éreztem - egy ókori templom bejárati oszlopsora, aztán a méltóságot, pompát és gazdagságot sugárzó ruhák felvonulása is azt tükrözte, de még a kimerítő ismereteket nyújtó, díszes műsorfüzet is azt jelezte, mely különben szórakoztató olvasmány: a társulat Schwajda György rendezői irányításával túlságosan is komolyan és komolyra vette a mitológiai történetet feldolgozó „könnyelmű bolondozást”, Paris és Heléna históriáját, ezt a pajkos és játékos operettet, melynek szövege és zenéje egyaránt telve csúfondáros torzításokkal, szellemi sziporkákkal, s melyet mélységesen átjár a kaján emberlátás szelleme; amelyet csípős, gunyoros humora, franciás könnyedsége, bájos frivo- litása tett világsikerré. Van valami különlegesen pikáns abban, ahogyan benne a fenséges a profánnal találkozik - megcsiklandozván a legkényesebb ízlést is. Sajnos, mindennek kevés nyomát leltem ezen az előadáson. Nem is annyira a részletekben, melyekkel nem kívánok most bíbelődni, magában az összhatásban. Érezhetően más irányba mutatott a rendezői felfogás, túlságosan is tisztelve a klasszikus mítoszt, a görögös hűséget, pedig Offenbach maga is csak témaként használta a Heléna-mesét, saját korának szabados, érzelmeket felszabadító és egyúttal a polgári álszemérmességet is fricskázó értelemmel töltötte meg. Mai szemmel nézve, közönséges történet lehetne ez egy olyan „házasságtörő” szép asszonyról, aki szívesen engedelmeskedik a „Sors” parancsának, mikor szíve szerint dönt, elhagyván trottyos, vén, tutyimutyi férjét egy derék ifjú szerelméért - ezzel akár csorbát is ejtve a morálon. De hát miféle morál az, kérdezhetném, amelyik egy viruló szépséget herva- dásra kényzerít egy tehetetlen, pi- pogya alak oldalán? Szépség és szerelem összetartozó fogalmak, a rút, az ocsmány nem fér meg vele. Régi törvény ez. Az előadás su- gallt efféle gondolatokat, de tartalmi „maisága” nem tud kibontakozni az artisztikus mértéktartás és a fenséges komolyság színpadi határai között, mely a felszabadult játéknak sem enged szélesebb utat. Itt minden olyan kimértnek, komótosnak tűnik. A tempó is. Nincs itt helye a nevetésre felbújtó rögtönzéseknek, pedig a laza cselekmény vígan megengedné. Működik ugyan a rendezői fantázia - „légi úton” érkezik a posta, egy csinos hölgy „repül be” a színpad légterébe, formás görög kocsikon érkeznek a királyi előkelőségek, s a végén Páris is egy fess vitorlással hajózik ki a színről, el a tengeren, Helénával az oldalán. Látványos ötletek, ha nem is igazán frissek. Akik megvalósították .kárpitosok, asztalosok, tapsot érdemelnek, akárcsak a szabók a megannyi díszes ruháért. Persze látva e parádés kiállítást, felvetődhet az emberben: vajon nem túlzás-e ennyit áldozni egy operettre, bár ha Offenbach is az, ilyen forintínséges időkben! Mikor ennél tartalmasabbakra sem igen futja a színháznak.. A kiállítás fényűző gazdagsága - micsoda ágy a második felvonásban, selymekből, bíborból, maga a szerelem oltára - sem pótolhatja azonban az ötletekben szegényesebb színészi játékot. Pedig a nagyobb szerepekben elsőrangú színészek. Parist a vonzó egyéniségű Mertz Tibor játssza, megjelenése eszményi, hercege mégis egysíkú, ha megszólal, nem tud igazán magával ragadni; ha pedig énekel - operába illő áriát is - bizonytalanná válik. Nem csoda, egy prózára hangolt színésznek gyakorlott énekesi feladatot kellene megoldania. Miként partnerének, a Helénát alakító Egri Mártának is. Hiába muzsikál azonban ihletetten Vere- bélyi József vezényletével a zene- kai, ha az éneklő színészek - például a második rész nagy kettősében - nem képesek együtt szárnyalni vele a hangok magaslatán. Az előadásnak alighanem legsebezhetőbb pontja ez, monthatni Achilles-sarka az éneklés, a zene. Szomorú tanulság, de végül is ki kell mondani: nagyoperettet játszani énekesek nélkül nem megy. Különben Egri Márta Helénája dekoratív, tartása, gesztusai nemességet sugároznak, de.hiányzik belőle nagyon a férfiakat megbabonázó nőiesség, az asszonyi csalafintaság, az elbűvölő, vérpezsdítő kacérság. Ez a Heléna fenségesen szép, de nem elég izgató, bonyolult, összetett és emberi. A többiek? Ifjú Újlaky László Jupiter nagy jósaként végig mennydörög (hova tette kitűnő humorát?), Sze- rémi Zoltán lehangoltan játssza, kedvetlenül a léha, bohém Oresz- tész szerepét, Czibulás Péter sem aknázza ki igazán a humor lehetőségeit Menelaoszként (nyilván szándékosan visszafogottabb). Kiveszem az együttesből viszont Győry Emilt, aki az agg Agamem- nont nagyszerűen komédiázva formálja meg, a királyok királya igazi vén kecske, aki megnyalná maga is a sót. Játéka színes, őt nem kötik a mértéktartó komolyság „szabályai”. Hasonlóan, derűsebb hangot ütnek meg, bár ők is lehetnének harsányabbak is, Magyar Tivadar (Achilles), Kerekes László (Ajax-1) és Váry Károly (Ajax-2). Az előadást sütőipari nyugdíjasok társaságában néztem végig. Ők töltötték meg a nézőteret. Amikor befejződött, a ruhatár előtt várakozván két asszony beszélgetésére lettem figyelmes: hálásak lehetnek a színészek, mi jó közönség voltunk, azaz türelmes és megértő - éreztem ki a beszélő hangsúlyából, tónusából. Hát nem furcsa, normális esetben a színészeknek jár ki a hála. Lehet, hogy én egy rendkívül szerencsétlen pillanatban jártam a színházban? Valkó Mihály A tévé háza tájáról Mit csinálnak a Klinika sztáijai? A „professzor” és a gyerekek Klausjürgen Wussow, a Schwarzwaldklinik, azaz a Klinika igazgatója mindig pompás ötletekkel áll elő. A 62 éves tévésztár most a beteg gyermekek megsegítésére a fekete-erdői kisváros, Furtwangen polgáraival közösen létrehozott egy egyesületet. A cél az, hogy a rákbeteg gyerekek utógondozásának fedezetét biztosítsák. Ezért egy új kórházi épületet terveznek Schönwaldbann, Furtwangen mellett. Ezen a klinikán nemcsak rákbeteg gyermekeket gondoznak majd, hanem azok szülei, testvérei, hozzátartozói is részt vehetnek a négyhetes kúrán, amely a család lelkierejének visszanyerését szolgálná. Az ismert színész és tévésztár élettársával együtt sokat fáradozik a beteg gyermekek érdekében, és mindig új ötletekkel áll elő. Legutóbb egy videofilm készítését szorgalmazta a gyerek- klinika életének bemutatásáról. Azt szeretné, ha ez a klinika népszerűségében vetélkedne a tévéfilmbeli Schwarzwaldklinikkal. Ezért könyvet is ír: „Kötelességemnek érzem, hogy az engem körülvevő népszerűséget felhasználjam egy nemes cél érdekében. Aki ezeknek a gyerekeknek a szenvedését megismerte, rájöhet, hogy a saját problémája eltörpül a rákbeteg gyermekek tragédiája mellett.” A „professzor’ ’ sokat időzik a gyerekek körében. Szívesen játszanak, pónilovon lovagolnak, versenyt futnak, sakkoznak, tár- sasjátékoznak. A gyerekek is igen kedvelik a népszerű színészt, s hálásak mindenfajta gondoskodásért. A klinika egyik főszereplője, a csinos Udo doktor, Sascha Hehn igen népszerű a hölgyek körében. Filmbeli partnere, Elke nővér, Barbara Wussow (Brinkmann professzor, azaz Klausjürgen Wussow lánya) csak a filmben hódította meg Sascha Hehn szívét. Az életben a fiatalember egy ügyvéd lányának, Petrának udvarol. Sascha Hehn kedvenc időtöltése a horgászat, jelenlegi menyasszonyával egy testkultúraszalonban ismerkedett meg. S azért találta Petrát vonzónak, mert egészen természetes, színészi allűrök nélkül. Hódító külsejének köszönheti, hogy egy újabb tévésorozatban, az Alomhajóban is hősszerelmest játszik, első kapitányként. A felvételek előtt Los Angelesbe kellett utaznia, hogy filmbeli partnereivel megismerkedjen. Filmbeli szerelmi partnere a híres Denver-sztár, Heather Locklear. Valószínűleg e sorozat is népszerű lesz, már a szép környezet miatt is, hiszen a Ka- rib-tenger térségében. Barbado- son és az Atlanti-óceánon, Madeira szigetén, valamint Casablancában és New Orleansban készülnek 4 felvételek. A film rendezője, a hollywoodi Wolfgang Rademann azért választotta főszereplőjének Sascha Hehnt, mert egy előző kétrészes filmjében, A gazdag nők karjában már nagy sikert aratott. Remélhetőleg a magyar közönség is viszontláthatja klinika-' beli ismerőseit, és eljut hozzánk is az Álomhajó, legalábbis tévén keresztül. Összeállította: Kádár Erzsébet Lépcsőházi történelem Most már belátom: végzetesen és javíthatatlanul „lépcsőházi ’ ’ ember vagyok. Késve és lassan reagáló. Rá kéne hangolódnom a „változások ütemére”, de csak tűnődök, teszek-veszek. Makacsul „hallgatom a híreket, melyeket mélyemből énszavamhoz” . . ., hogy immár megkérdőjelezett kedvenc költőmet, J. A.-t idézzem. Mit mond az acsendes, befelé hallgatózó bensőség, aminek hírei oly fontosak . . . Bizonytalan és alig- alig értelmezhető jelek érkeznek; talán csak azért, mert hosszú évekig erre alig volt szükség. Azt hiszem, az elmúlt korszak egyik legnagyobb kártevése ezen a téren zajlott: leszoktatott bennünket erről a magányos meditációról. Lármásan és melldöngetve hirdette: az ember nem több, mint körülményei terméke; ami ezen kívül van, az egyszerűen nem létezik, csalás. Látványosan cáfoltak erre rá a mostani földindulásos események: gyakran egyetlen ember ellenállása, nemet mondó merészsége billentette ki a zsarnokság biztos vágányon futó logikáját. S ez az ellenállás nem születhetett meg, csak ott, legbelül, a meggyőződés és a hit összekapaszkodása által. E szilárd mag nélkül fajsúlytalan lényekké degradálódunk, bábszínházi hősökké, paprikajancsikká. Kiszakadtunk ugyan a primitív materializmus, hatalom és erőszak bűvköréből, oldódik a belénk szuggerált tehetetlenség, de még mindig gyámoltalanul, bátortalanul méregetjük új lehetőségeinket. Fogalmaink fertőzöttek, gondolataink minduntalan a régi sémákra ütnek. Hagyjuk elragadni magunkat a sodró erejű politikai áramlatoktól, hogy aztán csalódottan, apatikussá válva visszahúzódjunk a magánélet csigaházába. Kedélyünk és közérzetünk szélsőségek közt hányódik, s megbízható, szilárd pontokat keres, s ilyeneket nem találva a vád és dac szitkait szórja a külvilágra. Nem tudunk megrendülni, hiányzik belőlünk a katarzisra való képesség. (Ezért nem kell a dráma, a magyar dráma se . . .) Ez a leépült, elkorcsosult bensőség felépítésre, az elnémított démon megszólításra vár. Kérdés, van-e időnk, marad-e energiánk erre a csöppet sem hájás és látványos tevékenységre. Éppen most, amikor a környezet annyi kihívást provokál, és annyi sztereotip választ erőszakol. Befogadás helyett az elfogadás hisztériáit szítja. A külsőség, a divat jelszavait súgja és búgja fülünkbe. Könnyű tehát elcsábulni, csatlakozni a hadhoz, sodortatni magunkat a felszín zavaros áradatával. Könnyű véglet beleveszni az énmegsemmisülés örvényeibe. A kísérlet és a próba ideje azonban elközelgett: végig kell haladnunk ezen a keskeny ösvényen, befelé vezető úton. Csak így juthatunk el önmagunkig, valódi lényegünkig. így ismerhetjük fel, kik is vagyunk valójában. Áz áhított biztos pontok elérését csak ezzel a kitérővel nyerhetjük el. Mert a külső bizonytalanság nem más, mint kivetülése a belső káosznak. Belső nélkül nincs külső rend. S ehhez a belső rendcsináláshoz kell a csend, a meditáció, ennek nem kedvez a sietős hamarság. Az özönszerű változások szinte elborítják mindennapjainkat, jó és rossz jelenségek szinte periodikusan váltakozva tűnnek elő. A kétarcúság, a köpönyegforgatás, az érdemtelenség tolakodása most sokunknak torkára forrasztja a szót. Barátaim közül - bár éppen joguk és okuk volna a szólásra, sőt ítéletmondásra - jó néhányan a hallgatást választották. Csak sejtem, mi zajlik bennük . . . Szeretnék jobban megérteni azt, amivel azonosulniuk kéne. Szeretnék jobban megérteni önmagukat, azt a részüket, amelyik óhatatlanul összekötődött a Történelmi Rosszal. Miért és hogyan? Szükségszerűen vagy kikenilhetően? Nehéz a felelet. Persze azt is vélhetni, kényelmes ez a kényes visszahúzódás. De a belső igény és minőségvágy mércéjével mérve kitűnik: a több csak álcázott semmi, a harsogás mögött leegyszerűsítések lapulnak, a jópofa identitástudat csak a változás fajankóit és pojácáit tölti el. Különösen ez utóbbiak ellenszenvesek. Teremnek, mint a gomba eső után. S megtalálhatók mindkét táborban. A kormánypárti koalícióban éppúgy, mint az elenzék- ben. A kormánypártiság szemükben azt jelenti, hogy valamiféle „párt-örökkévalóság” jegyében kell kinyilatkoztatniuk, míg az ellenzék perspektívájából úgy teszik, elegendő szidni és pocskondiázni a kormányt ahhoz, hogy valaki liberális figuraként tudja eladni magát. A színvonaltalanság és politikai giccs melegágya ez a közjó nevében fellépő magatartás. S rajta a kor pecsétje: a jellegtelenség. A felkészületlenség. Ami nyilván abból is adódik, hogy szinte előzmény nélkül hajtjuk (hajtottuk) végre a Nagy Fordulatot. S erről a tényről hajlamosak vagyunk elfeledkezni. A felbukkant szereplők, a politika színpadának személyiségei küldetéstudatukat ajándékba kapták. S megpróbálnak élni vele. Több-kevesebb sikerrel. Van ebben az átrendeződésben valami szédületes hiányérzete az embernek. Bizony sekélyes alakokat emeltek magasba a korszakváltás emeltyűi. Mégsem szólunk, tiltakozunk; egyszerűen nincs más választásunk. Hisz honnan is érkezhettek volna máshonnan a mai kiválasztottak, mint a diktatúra sivatagából, „történelemszünetéből”. Felemás reformkorból nőtt ki - s külső hatásra - teljesedett ki ez a felemás, „fáradt” forradalom. Konzervatív oldalról nem tudott hatni, teret nyerni a közjogi szemlélet, a demokratikus ellenzék pedig csak szűk réteget „fertőzött” meg rendszerkritikus gondolatokkal, liberális eszmékkel. Mikor és hogyan vehettük volna birtokba ezt a pótolhatatlan szellemi örökséget? Persze, támadtak nagy számban új igehirdetők, virtuóz politológus elmék, akik akár napra készen szállítják az ügyeletes magyarázatokat. Csak a szóhasználat, a frazeológia még túlságosan a marxizmusra emlékeztet, egyoldalú, gazdaságcentrikus. Vagy ak- tuálpolitikai igazolások után futó. Vagy szélsőségesen acsarkodó. Vagy a lojalitás alázatától csöpögő. Könnyen lehet, hogy mégis a százszor megtagadott, kiátkozott marxizmus egyik nevezetes tétele teljesedik be rajtunk: az, amelyik úgy szól, hogy a szocializmus esetében a felépítmény megelőzi az alapot. Ahogy ez esetünkben is történt. Az alkotmányos jogrend megelőzte a személyes alkotmányok megalkotását. Az államforma a civil társadalom kiformálódását. A felülről szerveződő pártok az alulról kezdeményezett egyéni akciókat. A- keret és a forma kész. Legalábbis nagy vonalakban. Csak ki kell „tölteni ’ ’. Szerencsére a dolog nem ilyen egyszerű. Az a bizonyos kitöltő elem még sokszorosan átalakítja a késznek hitt kereteket. Mert a civil társadalom lényege, hogy sohasem kész, végleges. Hogy kontrollmechanizmusokat hoz létre és működtet. Hogy a legitimációt újra és újra meg kell szereznie a hatalom képviselőinek. A Bibó István által említett szabadság-intézmények csak ilyen közegben nyerhetik el folyamatosságukat, bármilyen előjelű megkérdőjelezés ellenében. És belső szabadság nélkül nincsenek szabad egyének. Demokraták nélkül nincs demokrácia. Esendő és törékeny demokráciánknak nagy szüksége van valódi karakterekre, jellemekre, konfliktust is vállaló személyiségekre. És az első garnitúra nem éppen szemet gyönyörködtető. Nem valószínű, hogy Danton, Robes- pierre vagy Kossuth, Eötvös, netán Deák nagyságához mérhetők. A kisszerűség hősei ők valamennyien; kelletlenül lépnek fel a dobogóra. Hogy elvégezzék hálátlan feladatukat, s helyet csináljanak a készülődő, a jóslatokra és előrejelzésekre alaposan rácáfoló, készülő újnak. A lassan botorkáló „lépcsőházi” történelemnek. Péntek Imre Bornemissza Péter nevét viseli Egy magyar társaság Bécsben A magyar irodalmat és a szociográfiát jól ismerők körében nem ismeretlen Szépfalusi István evangélikus lelkész neve. Bécsi tartózkodásom során alkalmam nyílt a személyes megismerkedésre.- Kérem, beszéljen arról a lelkigondozó és irodalompártoló tevékenységről, amit Ön, az egyesület elnöke és az egyesület végez!- A katolikus többségű Bécsben 1948-56-ig a Belvárosi református templomban került sor magyar nyelvű protestáns istentiszteletekre. 1956 végén a menekültáradat lelki gondozása érdekében a XVII. kerületbe, a láger közelébe telepedtünk. Következő állomásként 1959-ben a Mariahilfer-strasseval párhuzamos, lindengassei templomban, illetve kápolnában kaptunk helyet. Mintegy 4-5 ezer, Bécsben és környékén élő magyar lelki gondozásáról gondoskodunk. A Másokért együtt című, rendszeresen megjelenő kiadványunkkal - melyet Ausztria-szerte terjesztünk - 8-9 ezer lélekhez jutunk el.- Tapasztalataim alapján hasonlóképpen erőteljesnek érzem irodalomszervező és pártoló tevékenységüket. Az a november 10-én rendezett Lindengase irodalmi gálaest, amelynek négyszáz(!) résztvevője három órán keresztül teljes odaadással kísérte figyelemmel több mint harminc magyar író felolvasását, az számomra egyaránt volt felemelő és döbbenetes élmény.- Köszönöm elismerését, az est tényleg reprezentálja az 1960-ban alakult Bornemissza Péter Társaság tevékenységét, egyik csúcspontja volt annak a munkának, amit hosszú évek óta folytatunk. Fennállásunk alatt több mint 150 magyar írót fogadtunk, akik Magyarországról ugyanúgy érkeztek, mint Erdélyből, a Felvidékről, a Vajdaságból, Amerikából vagy Nyu- gat-Európa bármely országából. Volt, aki éppen jöhetett, volt, aki nem, volt, aki versbe foglalta élményeit.- Milyen szerepet játszott életében a Bibó-kiadások nyomán fogalommá vált Európai Protestáns Szabad- egyetem? Egyszerűen csak kiadta az ausztriai magyarság sorsát követő Lássátok, halljátok egymást című művét?- A kiadó székhelye ugyan Bemben volt, de nemzetközileg szerveződött. En 1969-82-ig, éppen a negyedik Bibó-kötet megjelentetéséig voltam a kiadó lektora. Egyébként egyáltalán nem voltunk rózsás anyagi helyzetben, ha valaki megjelentetett valamit, akkor azért anyagilag is felelősséget vállalt, fizetnie kellett. Ha elkelt a könyv, akkor visszakapta az ösz- szeget.- És Ön személy szerint, hogy járt?- Szerencsére visszakaptam.- Befejezésül hadd kérdezzem, marad még ideje írásra?- Amint tapasztalhatta, szigorú beosztással igen. Most készültem el említett könyvem bővített kiadásával, melynek megjelentetését a Magvető vállalta. Ha minden a jelenlegi elképzeléseknek megfelelően alakul, februárban vagy márciusban a hazai közönség is kezébe veheti az ausztriai magyarság életét feldolgozó szociográfiámat. - pethő -