Új Néplap, 1992. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-18 / 15. szám

8 Irodalom—művészet 1992. JANUÁR 18. E lőször magam csináltam hegedűt; vékony fenyődeszkából összeesz- kábáltam egy tokot, finomra csi­szoltam dörzspapírral, majd egy lécet szegeztem rá, ez lett a hegedű nyaka. Egy szál drót feszült rajta, és még hangot is adott. Egészen belázasodtam. Fabrikál­tam én már állatokat, először csutkából, gyufaszálakból, majd fehér fenyőfából; csináltam csatahajót szegekkel kiverve, azok voltak az ágyúk; sőt valódi, mozgó hemyótalpast is, fa-cémaorsóból, kere­keit bugyiival kifogaztam, gumival lehet felhúzni, futott a földön. De soha ilyen lázat, mint amikor hegedűt, amely han­gokat is adott. Aztán megtudtam, hogy az utcánkban Krucleréknak van egy valódi, eladó he­gedűjük, s erős vágy ^támadt bennem, hogy megszerezzem. Ősz volt, először elmentem kőművesnek segédkezni vagy három napig - nem mentünk még iskolá­ba; kevertem a maltert, hordtam a téglát, és mindig csak a hegedűre gondoltam. Akkor már elvégeztem az első önálló munkámat; téglajárdát csináltam a há­zunk előtt, egyedül, vagy kéthetes mun­kával, s olyan simára, egyenletesre sike­rült, mintha valódi mesterek rakták vol­na. Járda: vízszintesre lerakott fal, csillo­gott az esőben, s lefolyt róla a víz az árokba. Ha elkopogott valaki az abla­kunk alatt, már nem cuppogott lába a sárban, mint régen - mindig elfogott a büszkeség, hogy ezt én csináltam -, s elégedetten könyveltem el szófukar bá­tyám dicsérő szavait. r ■ \ Csanády János: Hajítjuk a morzsolót De pénzem nem volt. A járda, a piros tégla súgta a culágerságot; esténként nyakig maszatosan értem haza, s megke­restem pár nap alatt a Kruclerék hegedű­jének fele árát. A másik fele még hiány­zott, s égetett a vágy, hogy azt is megsze­rezzem. így indultunk el egy szép napon Gemmel Lacival - az ő apja is suszter volt, akárcsak a bátyám, csak ők a falu másik végén laktak így indultunk el Bogárdpusztára kukoricát morzsolni. Reggel mentünk, este jöttünk napokig - Bogárd hat kilométerre volt tőlünk, s mindennap esett az eső, s átnedvesedett ruhánkban egész nap egy homályos paj­tában morzsoltuk a kukoricát, én hajtot­tam a morzsoló nagy vaskerekét, Laci dobálta bele a lófogú csöveket. A mor­zsoló egyhangú morgásából hegedűhan­gokat éreztem kiszűrődni, a határ egy nagy hegedűtök volt, annak mélyén tal­paltunk mi ketten mindennap Bogárdra és vissza. A határ vizes volt, el volt ázva, mint a részegek, a mélyen beborult ég lilaszürke, szűrte, csak szűrte lefelé az őszeleji esőt, s az eső monoton dobajából hegedűhangokat véltem kihallani, amint talpaltunk a kövesúton, topogtunk a paj­tában, melynek gerendáin galambok fészkeltek, s hallgatták ők is a monoton esőt. M inden ment, mint a karikacsapás. Hogy Laci mire költötte a kerese­tét, nem tudom, én megvettem a hegedűt, vonóval együtt, de tokja nem volt; játszani kezdtem az ismert dalokat, hogy az utcára is kihallatszott, s amikor a mély hangokat reszeltem, nagyanyám a fülére szorított kézzel mondta: „Iste­nem, úgy nyikorogsz, akár egy morzso­lógép!” Vizuális csapdák Orosz István grafikusművész tevékenységét a legtöbben az utcáról, egyéni hangvételű plakátjai révén ismerhetik. Sajátos grafikáival, ana- morfózisaival inkább csak a tárlatlátogatók találkozhatnak. Művészi igényű, kis animációs mozijai a maguk nemében hasonlókép­pen népszerűek. Orosz sokoldalú alkotó, és sikeres; a bmói biennálén első díjat kapott Vigyázat, lépcső, c. képe részt vett Hirosimában a rajzfilmes seregszemlén. Orosz István rajzfilmrendezőként tavaly Balázs Béla-díjat kapott. Grafikai munkássága önmagában is sokszínű. Kiemelkedő szinten képviseli az alkalmazott művészetet, és a „grand art”-ot. Egyfelől olyan plakát-rendszerváltó slágerdarabokkal, mint a Tovaris- csi, konyec!, a másik oldalon pedig a művészi igényű grafika olyan míves, archaizáló, nyelvújító kísérleteivel, mint az anamorfózisok, ame­lyek bonyolult és nagyon magas technikai tudást igénylő kifejezési for­mák. V __________ V igyázat, lépcső! J Szűcs Mariann: Ebédidő Az ételkiadó korlátján Etelka vé­gigcsúsztatta a tálcát. A főzelékeknél megállt, és fölváltva hol a kínálatot, hol a feje fölött lógó árjegyzéket bön­gészte. Mögötte már többen toporog­tak, az agresszívebbek már a villáik­kal csörömpöltek.- Na, mi lesz már? - méltatlanko­dott a sor végén egy férfi. Etelka zavartan visszanézett, majd egy bágyadt krumplifőzeléket emelt ki. A legolcsóbbat, mint évek óta mindig. Tálcájával a kezében körülménye­sen levackolt egy üres asztalnál. Né­hány kanál főzeléket lenyelt, amikor egy vele korabeli férfi szusszant le az asztalhoz. Tálcáján alig fértek el a gőzölgő tányérok. Etelka szeme ki­kerekedett, és önkéntelenül bugy- gyant belőle a kérdés.- Ezt mind maga akarja megenni? A férfi szájában a kanállal bólin­tott.- A mi korunkban már nem egész­séges ilyen sokat enni!- Ugyan! - legyintett a férfi. - Tud­ja, én inkább belefulladok a zabálás- ba, de a fiaméknak nem hagyok sem­mit. Fölélem a kis vagyonkámat meg a nyugdíjamat, meg az összes ingó­ságomat kiviszem a Telekire, de ne­kik nem adok egy huncut petákot se! Ne az én halálomra bazírozzanak!- Nagyon haragudhat rájuk, pedig hát fiatalok, nem biztos, hogy meg­érdemlik.- Fenét nem! Alig hűlt ki a felesé­gem, máris be akartak dugni egy szo­ciális otthonba. Hát nem, ebből nem esznek!- Bezzeg én! - sóhajtotta szomor­kás mosollyal Etelka, s hogy a férfi önfeledten lafatyolt tovább, titokza­tos képpel folytatta.- Az én kisfiam immáron négy éve, hogy kiment Svédországba egy turis- taúttal, és nem jött haza. Itthon a kollégák keresték is egy ideig, mert kölcsönöztek neki pénzt. Állítólag az egyik kisfőnöke azt mondta, hogy legalább kétszázezerrel tartozik. Én erről nem tudtam. De hát nem is ez volt a fontos. Nekem ő a mindenem, az egyetlenem. Egyedül neveltem, tízéves volt, amikor az apja meghalt. Nincsen rajta kívül senkim. Mit gon­dol, hogy lehetne hazajönnie?- Vonattal vagy repülővel - nyelt egy nagyot az öregúr.- De itthon lehet hogy megbüntet­nék! Börtönbe kerülhet...- Ugyan! Etelka hálás kutyaszemekkel néz­te a habzsoló férfit. Igazi úriember, hiszen érdeklődik az őt feszítő gond­ja iránt. Tétován kanalazta bőrösödő főzelékét.- Na, és a fia haza akar jönni? - kérdezte a férfi, és egy túláradó böf- fenéssel jelezte a második fogás vé­gét.- Szeretném, ha hazajönne!- De a fia, az is akarja látni magát?- Biztos ... A férfi élvezettel cuppogtatta a csirkecsontot. Kezén lassan végig­csordult a paprikás lé. Zsebkendőért kotorászott, miközben nagyokat szu­szogott. Megtörölte a száját, és mé­lyen Etelka szemébe nézett.- Ez jó volt, egészségemre! Magá­nak, asszonyom, pedig csak annyit mondok, hogy üljön föl a vonatra, és zötyögjön ki a fiához, és hozza haza, ha már annyira akarja! Minden jót! Etelka kapkodva kikaparta a tá­nyér aljáról a maradék főzeléket.- Igen, ez a legjobb megoldás - gondolta -, ha én érte megyek, akkor haza fog jönni! Csak legalább írna! írná meg a címét, hogy hol keressem! Jenei Gyula: Csigaház csigaszarv-csiklókon elmatat az ujjam, honnan is sejthetnéd, hová indultam? ki mondja meg, kiért emelem a kezem, s mily kényszer húzza rám rímes jelmezem? miféle a szándék: ölni és ölelni - hazámban idegen -, oltalmat lelni? Törö István: Kimosódik Kimosódik egyszer szemedből a sok belehintett por, megtisztulsz, kihullik belőled, mint a bojtorján ragadványa, de ott marad tüskéje, szúróágya, elbukók kövezeten koppanása agyadban; most potyognak a gesztenye-sőrétek, s a rozsdásodó síneken túl himnuszodat trombitálja az isten; elmosódik egyszer... mint kutya­ürülék az aszfalton, mint a begyakorolt mozdulat, mint idegen zászlók színei kikopnak, s a hajnali hűvösségben még látod a szürke eget, melyet nem tisztítanak már esők, sem szelek, csupán a képzelet; kimosódik egyszer... a tekintet, hogy tisztán láthasd, mit alkottál, miközben elromboltad önmagad, s békésnek hitt világodból kiszakad egy teleírt lap. alála hírét az éter hullámai rö­H pítették világgá. Estefelé el­mentem a Lányomhoz. Meg­halt az apád, mondtam. Tu­dom, zokogta, a rádió is be­mondta, többen telefonáltak. Sírjál, öleltem át, sírjunk. Olyan távozott, aki a század halálos szívdobbanásait a maga lelkiismeretével figyelte. Ő volt a Század. Nevét mindazokéval, kik szem­beszegülni mertek despotákkal, pogány vérszomjasokkal, vörös- és fehérterrorral,, őrizni fogják. Szegény apa, zokogott még jobban a Lányom. Üldözték, bebörtönöz­ték .. . Fogvatartóit inkább szánta, mint megvetette, vigasztaltam a Lányomat. Ar­cáról letörölte a könnyeket, mélyen a sze­membe nézve kérdezte: én hol fogok áll­ni? Rácsodálkoztam. Ő volt az apám, vagy más? - kérdezte. Ő volt az apád, feleltem. Akkor koporsója mellett van a helyem, dobbantott a lábával. Lásd be, beszélnem kell Ronkával erről, bizonyta­lanodtam el. Csak beszélj, mondta gúnyo­san, akkor is ott fogok állni, dobbantott ismét. Ronka, Dépé idősebb lánya, a halál pillanatáig jóban-rosszban egy test s lélek voltak. Az én Lányom a Szigony utcai lakásban fogant, a bujkáló zsidók, náciel­lenesek, katonaszökevények és ellenállók menedékhelyén. Azon az éjszakán, ami­kor angolszász repülők földig bombázták a csepeli szabadkikötőt. Puszta földön szalmazsák volt az ágyunk, hánykolód­tunk egész éjjel. Hajnal felé még egyszer megölelt, s azt mondta: nagyon szeretlek. Hetek múltán bizonyosodtam meg, szülni fogok, közöltem Dépé vei. Ezt honnan ve­szed kérdezte. Megmondtam. Most me­gyek, hajtotta föl kabátja gallérját. A szlo­vák fiú börtönből szökött halálbüntetés elől. A dologra visszatérünk majd. Tettem tovább, amit tehettem. Csillagos házakba hamis okmányokat, pénzt, élelmet hord­tam. Ha te meghalsz, veled a gyermek is, mondta, amikor szemmel is láthatóvá lett állapotom. Ha én halok meg, felneveled? Felnevelem, fogadtam ünnepélyesen. Ak­kor már aktatáskában, piaci kosárban ké­zigránátokat is hordtam. Bombázástól, gépfegyverektől és nyilasoktól nem fél­tem, mert befelé figyeltem. Arra, ami a testemben zajlik. Ha elcsöndesedett a har­ci lárma, beszélgettünk. Mondd, mi le­szel, faggatóztam. Légy fiú, a férfiaknak mindég könnyebb az életük. A válasz gyengéd rúgás volt ilyenkor: nem férfi és nő kérdése ez, ilyesfélét értettem, megfo­galmazni csak évtizedek múltán lettem képes: embernek maradni nehéz. A Lá­nyom két bombázás között született, egy óvóhelyen. Apja nem látta csecsemőnek, dörgő ágyúk s eleven lángok választották el tőle. Óvodásnak, iskolásnak, serdülő lánynak sem látta, menyasszonynak s ter­hes anyának sem. A budai Várban még német volt orosznak a farkasa, öldököltek a fegyverek, Isten a megmondhatója, ki- ért-miért, Dépét börtönbe zárták. József­fel sorban állás közben ismerkedtem meg, nap mint nap kenyérre vártunk. Egyszer, amikor volt már a kosaramban kenyér, azt kérdezte: hazakísérhetlek? Ettől kezdve hazakísért. Délutánonként ültünk a kony­hában és hallgattunk. Menni készült már aznap, de csak álltunk a nyitott ajtóban. A kezemet keresve így szólt: legyél a felesé­gem. A Lányodat úgy fogom szeretni, ahogyan te. Téged mint a fiammal gáz­kamrába hurcolt s ott megölt feleségemet. Mit felelhettem volna? Aznap fehér kalá­csot sütöttem, a Lányom köröttem tipe­gett, nehéz télnek nézünk elébe, írták a lapok. Mély lélegzetet vettem, egyedül roppant nehéz, mondtam. A Lányom apja megbocsátja nekem, hogy őt szeretem, és a te feleséged leszek, mondtam. Ha így elfogadsz engem? lfogadlak, felelte József. Össze­E házasodtunk. Neveltük a Lányo­mat, ki bájos gyermek volt, ígé­retes serdülő lányka, asszony­nak gyönyörű. Gyermekei isko­lába jártak már, amikor nekem szegezte a kérdést: mondd meg, ki volt az apám? Akkor már kiengedték a börtönök­ből a papokat és kommunistákat, rajkoso­kat és nagyimréseket, megmondhattam annak a nevét, akiét addig kimondani, de gondolni sem volt tanácsos. Fehér papír­lapra írtam fel, nagy nyomtatott betűkkel. Én akarom megtalálni, mondta a Lányom. És elindult kezében a fehér lappal apát keresni. Először egy presszóban találkoz­tak, később sokfelé látták őket. Le nem tagadhatják egymást, mondták. incsen fekete blúzom, kesergett N Ronka. A szoba még őrizte Dé­pé utolsó cigarettájának füstjét, a telefonkagyló ujjainak mele­gét. Ronka szüntelen telefonált, hangjában az a rezge csillám, akár az én Lányomé is lehetett volna. Dió­fa koporsó, csipke szemfedő, díszsírhely. A parlament saját halottjának tekinti - tud­hattam meg. Éjfél felé így szólt: eljössz holnap? Eljövök. Hozol fekete blúzt? Ho­zok. Mondd, Ronka, az én Lányom hová álljon? Hol lesz a helye, kérdezhettem meg végre. Hátravetette fejét, szemöl­dökét felhúzta. Hogyhogy hová? Hát aho­vá akar. Engem mindenki ismer, őt meg senki, mindegy hová áll, felelte, elbúcsúz­tunk. Másnap vittem fekete blúzt, magára öltötte, hosszan nézte magát a tükörben. Te nézted a tévét, fordult felém. Néztem. Nem voltam itthon, elmondanád? Hát persze. Éppen csak elkezdődött az ülés, hogy késve megérkezett. Fáradtnak, törő­döttnek látszott. Elfoglalta a helyét, a Ház elnöke megismételte a ^napirendet, majd így szólt: szavazzunk. O felemelte a kar­ját, ujjai már nem érték el a fehér gombot. A padsorokban morajlás futott végig, va­laki rosszul van, mondta a riporter. Kivit­ték. Szájbalégzés. Kanül. Pészméker. Hi­ába volt minden, mondta a Ház elnöke. Álljunk fel, képviselőtársaim. A honatyák állva, falfehéren meredtek a helyre, hol az imént agg társuk szavazni készült. A pa­dot virágerdő borította már, mintha sosem ült volna ott egy képviselő aggastyán. A halál kegyes tündére virágcsokorrá vará­zsolta őt, mielőtt befejezhette volna utol­só földi dolgát. A honatyák aznap éjfélig üléseztek, hogy behozzák a lemaradást, érdemi döntés egyetlen kérdésben sem született ... A ravatalnál pártvezérek, miniszterek, nagykövetek, fideszesek szamizdatosok, régi és új elit, reform- é: ortodox kommunisták tolongtak. A rég barátok, ahogyan mindég, ezúttal is félre húzódva és szerényen kutatták egymás -1 múló idő, a börtönévek s a mellőzöttséj szürke hályogától elváltoztatott - arcát: ti ki vagy, és te ki? A gyász mind hivalko dóbb pompája, a harsány beszédek egyn távolabb sodorta annak esélyét, hogy egy kori harcostársuk koporsója mellett fő hajtsanak, a végső búcsúzás jogán. Miko felharsant a szertartás végét jelző katona zenekar akkordja, legyintettek: sebaj. I helyről mondunk búcsúszót, drága bará tünk. Soha nem álltunk jeles helyeken, di utolsókon sem. Nyugodj békében, te, k ifjúságunknak társa voltál, mondta eg; őszhajú férfi. A koronás-címeres nemzet lobogóval borított diófa koporsó Merce desen úszott már a sírgödör felé. Rönk lépkedett mögötte, talpig feketében, s ol; szorosan, hogy testének körvonalát felitt az autó kontúrja. Szélegyenesen lépke dett, jobb vállán sivatagi üresség, balján világűr, jó fényévvel mögötte öregasz szony csoszogott. A Lányomat hiába ke reste a szemem. Gurultak már a görön gyök a semmibe vezető út ösvényén, fe kete ruhás fiatal nőt láttam a sírhoz lépn Kezében vörös rózsák égtek, lángcsóv maradt utánuk, ahogyan a sírba hajított: Az én Lányom éppen ilyen félénken sze líd járású, gondoltam, de aztán eltűnt, aká egy látomás lett volna. A holtat elföldel ték, Ronka a koszorúhegy mellett fogadt a kézcsókos együttérzéseket. Villogtak fényképezőgépek, zömmögött a felveví mikor az őszhajú férfi felém fordult. Mef ismer? - kérdezte. A szlovák fiú vágyói azaz voltam. Ekkor lépett mellém a L: nyom, a vállamra borult és zokogott. szlovák fiú rám nézett, éppé A kérdezni akartam róla, mert sí hol nem láttam, mondta. Ő maga Lánya, mondta oly termi szetes hangon, mintha jól i: meméke gymást. Bólintottan Nagyon emlékeztet rá, tette hozzá még a őszhajú egykori szlovák fiú hangján. M< hetünk? Szerényebb, de meghitebb temt tést képzeltem, mondta még, a kezét ny ú tóttá, a többiek is utána mind, bemuta koztunk egymásnak, mintha először talá koztunk volna. A temető elcsöndesedet nyugalom fogott körül minket, ahogy o álltunk, a Lányom a vállamra borulva z< kogott. Zokog ma is vigasztalhatatlanul. Csongor Rózsa: Helyek egy ravatal körül

Next

/
Oldalképek
Tartalom