Új Néplap, 1992. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-03 / 2. szám

4 Kisebbségi sorsban — ügyeletek 1992. JANUÁR 3. Kitekintés Nemzetiség, kisebbség, etnikum A nemzeti - nemzetiségi kér­dés súlya az elmúlt évek alatt világszerte megnőtt, s bizonyo­san állítható jövőbeli szerepe csak fokozódik. A nemzeti - nemzetiségi kérdés reneszánszá­ról, etnikai forradalomról beszél­nek: az etnikai jelleg tudatosodá­sa fontos történelmi erő lett - ál­lítják tudósok, közéleti emberek. Hazánkban a nemzetiségi politi­kát illetően uralkodó gondolat volt: nem kell különösebb fon­tosságot tulajdonítani a nemzeti­ségi kérdésnek, hisz azt az inter­nacionalizmus megoldja. Azaz végbemegy a teljes nyelvi asszi­miláció. Ismeretes, hogy a „nemzeti­ség”, a „nemzeti kisebbség”, az „etnikum’’, az „etnikai csoport” fogalmak pontosabb meghatáro­zásában ma sincs teljes egyetér­tés, nemcsak a magyar, hanem az európai irodalomban sem. Az el­nevezések változatossága rész­ben qbj^ktív tényekre épül. Tük­rözője az embercsoportok törté­nelmi fejlődésének és társadalmi feltételei sokféleségének, és ve­lük összefüggésben az egy-egy közösség azonosságát meghatá­rozó jegyek nagyszámú egyedi kombinác iój ának. Ezek nemcsak nagy térségen­ként, földrajzi zónánként vagy országonként térhetnek el egy­mástól, de akár egy államon be­lül is csoportonként is különbö­zőek lehetnek. A népszámlálások a nyelvtu­dást, az anyanyelv és a nemzeti­ség bevallását tekintik a nemze­tiségi lét mérhető kritériumának. Felméréseim is igazolják, hogy a népszámlálási adatok nem nyújtanak kielégítő tám­pontot ahhoz, hogy amikor az or­szág nemzetiségi, kulturális, ok­tatási és egyéb igényeivel szá­molunk, milyen valós létszámot vehetünk alapul. A származás alapján a csalá­dok minden tagja nemzetiségi­nek tekinthető. Az anyanyelv is­merete alapján a nagyszülőket nemzetiséginek, az unokákat pe­dig magyarnak kellene minősíte­ni. Csakhogy a nyelvi változás az ilyen családokban nem jelenti azt, hogy a nemzetiségi sajátos­ságoknak minden vonása eltűnt. Ezek a fiatalok még nemzetiségi környezetben nevelkednek, egyéniségüket, gondolkodás- módjukat, magatartásukat annak hagyományai és szokásai for­málják. A szokásokban, hagyo­mányokban, mentalitásban, tá- gabban véve a nemzetiségi kul­túrában nyilvánulnak meg azok a sajátosságok, amelyek egy nemzeti kisebbséget a vele egy hazában élő többségi nemzettől megkülönböztetnek. A saját kul­túra a nemzetiség lényegi ismér­ve, összetartozás-tudatának egyik legfontosabb tényezője. A kultúrának a művelődés folya­matában lezajló elsajátítása, bensővé tétele és továbbadása pedig a nemzetiség fennmaradá­sának alapfeltétele. T. J. EGY ÁTVÁLTOZÁS STÁCIÓI Undort keltő, borzalmas arc. Ki ne emlékeznék rá, aki látta a mozikban a párizsi Notre-Dame harangozójának termé­szetellenesen eltorzult fizimis­káját. A filmbéli látványhoz ha­sonlóban lehetett része annak, aki csak megpillantotta az utcán Baga Pétert. Nagyon mostohán bánt vele a sors, hiszen 22 éves koráig várt arra, hogy történjék már végre valami. Természet szabta ábrázatát vállalnia, visel­nie kellett, nem tehette zsebre, nem dughatta föld alá a fejét. Élnie kellett. Ez év nyarán meg­történt a csoda. A gyötrelmes, hosszú út stációit azután próbál­tam felkutatni, hogy meghallot­tam a hírt a Szolnok megyei fiú Amerika-szerte ünnepelt sikeres műtétéről. Ha ott van a hazája, nem kellett volna éveket várnia az átváltozásra. Első stáció Péter Kisújszálláson született, néhány napra rá állami gondo­zásba került. Iskolai tanul­mányait hatéves korában Homo­kon kezdte meg. Kisebb műtét, vizsgálatok ezen időszak alatt is történtek, de alapvető változást egyik sem hozott. Sőt ... Az Országos Idegsebészeti Intézet megállapítása 1983-ból: „A két szemüreg közelítése a gyermek életkora és az igen kondenzált orrcsontok miatt véleményünk szerint nem jöhet szóba. ” A leg- lesújtóbb vélemény: „A műtét reális elvégezhetőségének idő­pontja csecsemő- vagy legfel­jebb kisgyerekkor.” Péter ekkor már 14 éves. Arcdeformitása személyiség- fejlődésében magatartászavar­hoz vezet. A szolnoki Serdülő- és Ifjúsági Osztály lakója öt hó­napon át. Agresszív magatartás, bolyongás és a gyakorlati munka megtagadása miatt kerül ide. Homokra azonban visszavágyik, visszakerül. Életkora miatt nem sokáig maradhat itt. Krizsán György utógondozó személyes kapcsolatai révén talál számára védett munkahelyet a főváros­ban. Második stáció Budapest, Erzsébetvárosi Foglalkoztató, Nagy Vendelné igazgató: - Tizenhat évesen ke­rült ide Baga Péter. Undok volt és agresszív, nem tudta megsze­rettetni magát. Egyszerűen nem lehetett „betömi”. Egy szóval tudom jellemezni a viselkedését: alkalmazkodásképtelenség. A munkásszállón is kiállhatatlan volt, egy másikra kellett áthe­lyezni.- Mit tudott tenni ezek után Ön, akinek parányi irodája előtt már kora reggel sorban állnak Hosszú az út Homoktól Minneapolisig legkülönfélébb problémáikkal a felnőtt foglalkoztatottak?- Igen, ő is idejárt. A 100 ezer forint életkezdési segélyét a mű­tétre akarta fordítani. Türelmet­len volt - érthetően -, hiszen nem tudtunk orvost találni erre a meg­váltó beavatkozásra. Egyik reg­gel keményen, kiabálva - ami egyébként nem szokásom - meg­„Minneapolis Saint Paul, Júli­us 29, 1991. Kedves Krizsán Úr! . . . Ma tudtuk meg Pétertől, hogy Ön az ő gyámja, vagy gyámja volt, akit a legközelebb érez magához, s így kötelességünknek tartjuk, hogy mindenről tájékoztassuk .. . ezt az alkalmat nem szabad el­szalasztani ... A műtét teljes Krizsán György és Baga Péter. Együtt talpaltak idehaza Ponciustól Pilá­tusig a műtét érdekében. mondtam neki: - Vedd tudomá­sul, az emberek mindig meg fog­nak bámulni az arcod miatt, akármit csinálsz. Ezzel együtt kell élned, ha tetszik, ha nem. Szövőgépre helyeztem dolgoz­ni. Attól kezdve megváltozott. A verekedést, cirkuszt abbahagyta. A műtétet ezután is sürgette, de higgadtabban.- Hogyan került a sporttal kapcsolatba, mert végül is ennek köszönheti a szerencséjét.- Homokon kiváló a testi ne­velés! Jó kondícióval jönnek ide a gyerekek. Bodó Antal gyógy­pedagógus-testnevelő fedezte fel évekkel ezelőtt Péter adottsá­gait, képességeit a teniszsport­hoz. Addig-addig tanítgatta, hogy bekerülhetett a teniszcsa­pat legjobbjai közé, akik kiutaz­hattak ez év nyarán Minneapo- lisba, az értelmi fogyatékos sportolók olimpiájára. De ez már egy másik történet. Harmadik stáció Bekövetkezett az, amit legme­részebb álmaiban sem gondolt volna nemhogy Péter, de nevelői se. Mert megtörtént a csoda. Az olimpiai csapatot a kint élő ma­gyarság - Zoltai Tibor és felesé­ge irányításával - mindenben se­gítette. A játékok utolsó napján, július 26-án Olga asszony elvitte a fiút dr. Bruce Schilling ortopéd plasztikus sebészhez. A hosszú vizsgálat után a specialista kö­zölte, van remény a szörnyű arc átalakítására, és felajánlotta, hogy ezt a vagyonba kerülő mű­tétet ingyen elvégzi. A további­akban beszéljenek a levélrészie­tek: sikerében bízva köszöntjük: Ti­bor és Olga Zoltai. ’ ’ Ugyanekkor íródott a másik levél: „Kedves Gyuri bácsi! .. Itt az alkalom, hogy rendbehozzák az orromat. Kicsit izgulok... Gyuri bácsinak is része van, hogy így jött össze. Meg persze Kókai Nagy Pista bácsinak, meg Révai Gyuri bácsinak. Köszönöm. Ba­ga Péter.” Zoltai Tibor írta augusztus 11 - én: „Örömmel számolunk be a műtétről. Augusztus 5-én reggel 10 óra és este 9 óra között ope­rálták az Abbott-Northwestern kórházban. (Név szerint felso­rolva az idegsebész, szemse­bész, idegradiológus, fertőzés­ellenőrző és altatóorvos. A szerk.) Jelen volt még néhány tanuló és gyakorló orvos is. A koponya első részét lefejtették, a felesleges csontot eltávolították: az extra csontot kivágták, a két szemüreget kiigazították, előre­fordították, egy szintbe állították és 3-4 centivel közelebb hozták egymáshoz. Az orrát középre he­lyezték, kijavították, a hiányzó részeket kiegészítették, beletéve egy újabb jobb oldali orrcimpát is.” Óriási fájdalmak kísérték az ébredést. A legrosszabbul akkor érezte magát, amikor négy nap után levették a morfiumról. Más­nap jobban lett, és belenézhetett a tükörbe. „Tetszem magam­nak” - mondta ekkor. Augusz­tus 28-án újabb műtét követke­zett, mert a jobb szemét nem tud­ta kinyitni egy kis csontdarab miatt. Ez a beavatkozás is töké­letesen sikerült. A szempár azonnal képes volt az együtt­mozgásra. Az igazi szenzáció csak ez­után következett. Dr. John Rynders egyetemi gyógypeda­gógiai tanár rövid vizsgálat után megállapította, hogy „Péter szel­lemi elmaradottsága minimális, amit csak az emocionális problé­ma nagyított fel”. Az arcszépítő műtét megnyi­totta az utat a fiú értelmi felzár­kózásában. A hazautazásra szep­tember 19-én került sor. Nya­kában ott csillogott az Ameriká­ban szerzett olimpiai bronzérem is. Negyedik stáció December elején munkahe­lyén, a budapesti szövőüzemben kerestem fel Baga Pétert, „nem hivatalos” gyámja - hisz az egy­kori kisfiú felnőtt, nagykorú -, Krizsán György kíséretében. Ta­lán ő talpalt a legtöbbet a fiúval együtt Ponciustól Pilátusig. ígé­reteket kaptak, de a műtéthez nem mertek vagy nem akartak hozzáfogni. Magas, jóképű fiatalember lép felém. Láttam régi fényképeken. A változás óriási. Leülünk az üzem egyik szegletébe beszél­getni. Szerényen, csendesen vá­laszodat - és végig a szemembe néz.- Hogy emlékszel vissza a ho­moki éveidre?- Jól éreztem magam a tizen­egy év alatt. Gyorsan . . . volt, mikor lassan . . . telt el. Gyuri bácsit is azóta ismerem.- Akkor is ilyen öregember volt már - jegyzi meg ő humoros iróniával.- Ki? - kapja fel a fejét Peti. - Gyuri bácsi? - Hangjában féltő szeretettel fűtött feszültség cá­folja a megállapítást.- Hogy haladsz az angollal? - veszem át a kérdezést. Tudom ugyanis, hogy nagyon tanulja a nyelvet, mert jövőre vissza kell mennie Amerikába egy rekonst­rukciós műtétre.- Egyelőre csak a kiejtést, a köszönésformákat gyakorlom.- És mondd, még mindig meg­bámulnak az utcán?- Inkább csak a forradást nézik a homlokomon.- Terveid?- Két választásom is van. Itt, Pesten vagy vidéken szeretnék egy kis házat venni. Megmaradt- a segélyem, mert a műtétért nem kértek pénzt. Van egy szólásmondás - mondja már az autóban Krizsán György. Isten útjai kiszámítha­tatlanok. Tény, hogy a nagy ba­jában összetartozónak éreztük, s érezzük ma is egymást Péterrel. A szeretetcseppek pedig, akár egy műtét, csodára képesek - te­szem hozzá gondolatban. Csirke József Hét végi ügyeletek Orvosi ügyelet Az ügyelet 1992. január 4-én (szombaton) 07 órától 1992. janu­ár 5-én (hétfőn) 07 óráig tart. Szol­nokon szombaton az alábbi szakren­delések fogadnak betegeket a kórhá­zi telephelyen: Baleseti-általános se­bészet a sürgősségi osztályon. Nő­gyógyászat a nőgyógyászati ambu­lancián. Belgyógyászat: sürgős ese­tekben a Központi Körzeti Ügyele­tén, illetve táppénzes felülvélemé­nyezés a kórház sürgősségi osztály belgyógyászati rendelőjében. Köz­ponti körzeti ügyelet: Hősök tere 2-4., tel.: 33-373. Ellátási területe: Szolnok város, Tószeg, Tiszavár- kony, Tiszavárkonyszőlő, Tiszajenő, Zagyvarékas, Szászberek, Szajol, Rákóczifalva, Rákócziújfalu, Ve- zseny. Az ügyelet ideje: kedden 07 órától csütörtökön 07 óráig tart. Gyermekorvosi ügyelet: MóraF. u. 9., tel.: 43-102. Fogorvosi ügyelet: Hubay úti rendelőben szombaton és vasárnap 08-17 óráig; 17 órától más­nap reggel 08 óráig a kórház szájse­bészeti osztályán (Tószegi u. 21.) történik a betegek ellátása sürgős esetekben. Szolnoki terület: Martfű: Tisza Cipőgyár üzemorvosi rendelője, Le­nin u. 1. Tiszaföldvár: dr. Király F., Kossuth u. 46. Besenyszög: dr. Ba­csó M., Damjanich u. 4/a. Nagykörű, Kőtelek, Tiszasüly: dr. Zsótér Gy., Kőtelek, Szent I. tér. Újszász: dr. Szóró M., Kossuth 1. Jászberény: Központi körzeti ügyelet: Thököly u. 13., tel.: 12-226. Ellátási területe: Jászberény, Jász­telek, Jászjákóhalma, Jászfényszaru, Jászfelsőszentgyörgy,Pusztamonos­tor. Gyermekgyógyászati ügyelet: szombaton és vasárnap 09-12, vala­mint 15-18 óráig. Fogászati rende­lés: 7-12 óráig: Jászberény, Szelei u. 2. Jászberényi terület: Jászkisér: Vörös H. u. 1. Ellátási területe: Jász­kisér, Szellőhát. Jánoshida: Közpon­ti ügyelet: Fő u. 41. Ellátási területe: Jánoshida, Alattyán, Jászboldoghá- za, Jászalsószentgyörgy. Jászapáti: Körzeti ügyelet: Beloiannisz u. 6., tel.: 57. Ellátási területe: Jászapáti, Jászivány. Jászladány: Körzeti ügye­let: Petőfi S. u. 1. Ellátási területe: Jászladány. Jászárokszállás: Körzeti ügyelet: Engels tér 7. Ellátási terüle­te: Jászárokszállás, Jászágó. Jászdó- zsa: Körzeti ügyelet: Hajnal u. 2. El­látási területe: Jászdózsa. Jászszent- andrás: Körzeti ügyelet: Rákóczi u. 88. Ellátási területe: Jászszentand- rás. Karcagon szombaton szakrende­lések nem működnek! Központi körzeti ügyelet: Széchenyi sugárút 21 la., tel.: 11-233. Ellátási területe: Karcag, Berekfürdő, Kunmada­ras, Bucsa. Kisújszállás: Központi körzeti ügyelet: Nyár u. 7., tel.: 21-721. El­látási területe: Kisújszállás, Kende­res, Bánhalma, Csorbái Á. G., Mária- laka. Mezőtúron szombaton működő szakrendelések: Fogászat: 08-11 óráig (Kossuth u. 7-11.); Gyermek- gyógyászat: 08-10 óráig (Dózsa Gy. u. 19.) Központi körzeti ügyelet: Kossuth L. u. 7-11. Ellátási területe: Mezőtúr, Kétpó, Mezőhék, Mester- szállás. Törökszentmiklós: Központi körzeti ügyelet: Kossuth L. u. 126. Ellátási területe: Törökszentmiklós, Tiszapüspöki, Tiszatenyő. Fegyvernek: Központi körzeti ügyelet: Felszabadulás u. 128/a. El­látási területe: Fegyvernek, Örmé­nyes, Kuncsorba, Tiszabő. Törökszentmiklósi terület: Ken­gyel: dr. Mikó Z., Kossuth u. 141. Kunszentmárton: Központi kör­zeti ügyelet: Mátyás kir. u. 21/a. El­látási területe: Kunszentmárton, Ti- szaug, Cserkeszőlő, Tiszasas, Csépa, Szelevény, Öcsöd, Tiszakürt, Nagy­rév, Tiszainoka. Kunszentmártoni terület: Ci­bakháza: dr. Litkei T., Hősök tere 10/a. Tiszafüred: Központi körzeti ügyelet: Nefelejcs u. 4., tel.: 52-422. Ellátási területe: Tiszafüred, Tisza- szentimre, Tiszaörs, Tiszaderzs, Nagyiván, Kócs, Tiszaigar. Kunhegyes: Központi körzeti ügyelet: Dózsa Gy. u. 4., tel.: 26-800. Ellátási területe: Kunhegyes, Tisza- gyenda, Tiszaroff, Tiszabura, Abád- szalók, Tomajmonostora. Túrkeve: Központi rendelő: Kál­vin tér 4. Állatorvosi ügyelet Jászberényi kerület: Alattyán, Jásztelek, Jánoshida, Jászboldoghá­za, Jászalsószentgyörgy: dr. Szécsi Á., Jánoshida, Fő u. 1. Jászapáti, Jászivány, Jászszentandrás: dr. Kris­ton K., Jászapáti, Rákóczi u. 9. Jászá­rokszállás, Jászágó, Jászdózsa: dr. Kovács P., Jászárokszállás, Deák F. u. 1. Jászkisér, Jászladány, Újszász: dr. Nagy G., Jászladány. Jászberény, Jászfelsőszent­györgy, Pusztamonostor, Jászjá­kóhalma, Jászfényszaru: dr. Zilahy J., Jászfényszaru, Somogyi B. u. Jászsági Állami Gazdaság, Jász­berény: dr. Szabari G., Jászberény, Jókai u. 29/b. Export-állami ügyelet: dr. Ka­bács J., Jászberény, Báthori u. 13.; dr. Kriston K„ Jászapáti, Rákóczi u. 5. Karcagi kerület: I. körzet: Tisza­füred, Tiszaszőlős: dr. Bujdosó I., Tiszafüred, Mák u. 14. n. körzet: Abádszalók, Tiszaderzs, Tiszabura, Tiszaroff: dr. Rénes I., Tiszabura, Bán S. u. 6/b. III. körzet: Kunhegyes, Kenderes, Tiszagyenda: dr. Kulcsár T., Kenderes, Szent I. 7. IV.körzet: Kunmadaras, Tiszaörs, Tiszaigar, Nagyiván, Tiszaszentimre, Tomaj­monostora: dr. Bucsai K., Kunmada­ras, Karcagi u. 20. Export-állami ügyelet: dr. Bu­csai K., Kunmadaras, Karcagi 20. Karcag városban: dr. Fűzfői B., Karcag, Eötvös u. 3. Karcag város: nagyüzemben: dr. Godó Z., Karcag, Kátai G. u. 45/d; városban: dr. Fűzfői B., Karcag, Eöt­vös u. 3. Szolnoki kerület: Besenyszög, Nagykörű, Kőtelek, Tiszasüly: dr. Sass Z., Kőtelek, Kossuth u. 3. Ken­gyel, Tiszatenyő: dr. Rucz I., Ken­gyel, Kossuth u. 137. Fegyvernek, Kuncsorba, Örményes, Tiszabő: dr. Kerekes E., Fegyvernek, Felszaba­dulás u. 150. Zagyvarékas: dr. László D., Zagyvarékas, Szabadság tér 8/3., tel.: 66-242. Szolnok város: Szolnok, Szajol: dr. Katona L„ Szolnok, Rétpart 1., tel.: 33-305. Rákóczifalva, Martfű, Rákócziújfalu: dr. Balogh J., Szol­nok, Déryné u. 28. Tószeg, Tiszavár- kony, Tiszajenő, Vezseny: dr. Bóné L., Szolnok, Dózsa Gy. u. 18. Törökszentmiklós, Tiszapüspö­ki: dr. Körösi G., Törökszentmiklós, Kazinczy u. 6. Export-állami ügyelet: I. körzet: Törökszentmiklós, Tiszapüspöki, Fegyvernek, Tiszabő, Kuncsorba, Örményes, Kengyel, Tiszatenyő, Rá­kócziújfalu: dr. Kerekes E„ Fegyver­nek, Felszabadulás u. 150. II. körzet: Szolnok, Szajol, Besenyszög, Nagy­körű, Kőtelek, Tiszasüly, Zagyvaré­kas, Tószeg, Tiszavárkony, Tiszaje­nő, Vezseny: dr. Sass Z., Kőtelek. Kossuth u. 3. Kunszentmártoni kerület: I. körzet: Cibakháza, Tiszaföldvár, Martfű: dr. Tátrai J., Tiszaföldvár, Ó Nagy B. 33/a. II. körzet: Nagyrév, Tiszainoka, Tiszakürt, Tiszaug, Ti­szasas, Csépa, Szelevény, Cserke­szőlő, Kungyalu: dr. Dúró J., Csépa, Béke 54. III. körzet: Kunszentmár­ton, Mesterszállás, Öcsöd, Mezőhék: dr. Csemóczki T., Mesterszállás, Rá­kóczi u. 17. Kisújszállás: dr. Bemáth I., Kis­újszállás, Béla király 18. Túrkeve: dr. Lakatos J., Túrkeve, Mátyás király u. 9. Mezőtúr, Kétpó: dr. Fodor S., Mezőtúr, Vásár u. 7/a., tel.: 524. Gyógyszertárak Szolnokon szombaton a Fehérke­reszt gyógyszertár tart nyitva 8-tól 14 óráig; ugyanott hétfő reggelig zárt ajtós ügyeletet tartanak. Török- szentmiklóson a Felszabadulás u. 2. szám alatti, Karcagon a Vörös H. u. 45.-ben lévő, Kisújszálláson a Szé­chenyi u. 1 .-ben lévő, Tiszaföldvá- ron az ószőlősi, Tiszafüreden a So­mogyi B. u. 27. szám alatti, Túrke- vén a Széchenyi u. 1.-ben lévő, Me­zőtúron január 3-tól 9-ig a Köztár­saság úti gyógyszertár tart ügyeletet. Állandó ügyelet éjjel-nappal, a bél minden napján: Jászárokszállás, Rákóczi u. 1. Jászberény, Lenin tér2. Kunszentmárton, Kossuth u. 4. Mart­fű, Lenin u. 3. Szolnok, Beloiannisz u. 5. Hét közben éjszakai ügyelet - hét végén nappali ügyelet (8-18 óráig): Jászapáti, Petőfi u. 6. Autómentés A Magyar Autóklub Szolnok Me­gyei Szervezete hétköznapi és hét vé­gi városi indítószolgálatot és ügyele­tet tart 7,00-től 18,00 óráig. Az ügye­let helye: Szolnok, Thököly u. 48- 56. Műszaki állomás. Tel.: 088 és 56/34-801. Autómentési és szállí­tási ügyeletet tart éjjel-nappal Szolnokon Papp János, tel.: 56/36- 676; Kunhegyesen Faragó Imre, Be­senyő u. 7., tel.: 59/26-442. Hétfőtől péntekig 7-től 16 óráig a tiszafüred műszaki állomás is hívható. Telefon 088 és 59/52-355.

Next

/
Oldalképek
Tartalom