Új Néplap, 1991. július (2. évfolyam, 151-177. szám)
1991-07-16 / 164. szám
1991. JÚLIUS 16. Megyei körkép 3 Létszámcsökkentés Utasellátó-módra © Uj típusú agrárszakigazgatás- Nagy Mihályné pincemestert egyik napról a másikra, minden ok nélkül beültették pénztárosnak. Meg sem mutatták, hogy kell kezelni a gépet, kilenckor jött három ellenőr, és 24 fO forintos többletet találtak nála. Sz. I.: - Központi ellenőrök voltak, és nem tudták, milyen körülmények között került oda. A világon semmi probléma nem lesz ebből. S. V.: - Ami pedig azt illeti, hogy előzetes figyelmeztetés nélkül került oda, ez nem fedi a valóságot. Tóth Gizella üzletvezető figyelmeztette, hogy a lecsökkent létszám, valamint a kisebb forgalom miatt a pincemesteri teendők végzése nem igényel nyolc órát, így az eredeti fizetése megtartása mellett kettős beosztást kell végeznie: amikor a pincében van rá szükség, akkor pincemester, amikor a pénztárban van rá szükség, akkor pénztáros.- (Somosinéhoz) Több dolgozó állítja, hogy Ön durván, arrogánson bánik velük, különösképp azt sérelmezik, hogy a vendégek előtt rájuk kiabál. S. V.: - Én nem vagyok egy halk szavú, azt hiszem, ez a hangomból kitűnik. De olyan soha nem szokott lenni, hogy a vendég előtt lekiabáljak bárkit. Az, hogy a legkeményebb vagyok az öt közül, az biztos. Ezt vállalom. Több év bizonyítja, hogy általában a délelőttös műszak volt az enyém, mert az a legnehezebb, és úgy gondolták, jó, ha Somosiné a délelőttös.- Érdekes, Barta Éva üzletvezető-helyettes meg pont azt kifogásolja, hogy Ön miért nem vállal éjszakai műszakot.- Éjszakázom is ... De ha ezt sérelmesnek tartja, jelezhette volna a csúcsvezetőnek is. Ez közvetlenül a vezetőre tartozik. Barta Évának van a legkevesebb fogalma a vendéglátásról.- Állítólag Ön sajnálatos mód összeköti a dolgozók munkáját a személyes életükkel. Szarvas Imréné: „Túlzottan humánus vagyok”- Amíg nem a munkahelyen történik a magánélet, kit érdekel?! Miért érdekelne? Én egyikkel sem voltam baráti kapcsolatban (talán ez a baj)... Barta Éva volt az, aki idegenként beesett ide, és ő alakított ki baráti kapcsolatokat, ő minden idejét ezekkel az emberekkel tölti.- Az egyik üzletvezető tévedett a számolásnál, és egyszerűen kitépték a lapot, nyoma veszett a tévedésnek. Sz. L: - Betudtuk annak, hogy ő még nem annyira gyakorlott. Arról nem beszélve, hogy aki számokkal meg pénzzel bánik, megvan a tévedés eshetősége, és korrigálni azt lehet. (Demeterné- nél nem lehetett.)- (Somosinéhoz) Igaz-e, hogy Ön elfogad a dolgozóktól bizonyos juttatásokat, és ezeknek nem esik bántódásuk?- Mondjon nekem ilyet. (Mondok.) Tudtam, hogy ő lesz! Neki van három gyermeke, nekem van egy fiam. Az összes kinőtt ruhaneműjét én őneki hoztam be. Som ősi Vilmosné: „Visszakézböl visszautasítom” Megkérdezte, mit adjon érte, azt mondtam, semmit. Akkor volt vagy két-három alkalom, amikor azt mondta, vidd el a kisfiádnak ezt a 20 tojást vagy ezt a csirkét.- Egy volt dolgozójuktól hallottam, hogy itt az él meg és az tud huzamosabb ideig dolgozni, aki akár pénzben, akár más formában honoráriumot ad a vezetőknek. S. V.: - Ezt visszakézböl visszautasítom. És ezt nem akkor kell feszegetni, amikor elmegy innen. Ha így volt, miért nem akkor jelentették?- Ugyanennek a Hubai úrnak állítólag Ön ellopta a kávéblokkját és eldugta. Később előkerült ugyan, de öt fegyelmivel fenyegették.- Ezt visszautasítom.- Igaz-e az, hogy Ön alkoholt fogyaszt a munkahelyén munkaidő alatt?- Micsodát?!- Magyarul: iszik.- Hát ez megint új ... Nem. Sz. I.: - Szolgálatban! Tegyünk különbséget... S. V.: - És honnan tudja a dolgozó, hogy én mikor vagyok munkaidőben, és mikor fejeztem be a munkát?- Visszatérek Hubai úrhoz: szerinte az itt dolgozók közül csak a hülye nem lop. Sz. I.: - így van.- Ebből következik, hogy Önök azt kapnak el, akit akarnak. Alig egy hete tértek haza. Azóta, mint Szolnok egyik idegen- forgalmi nevezetessége, már táncházzal szórakoztatták a városban tartózkodó német vendégeket, ám franciaországi élményeik még frissek, nem győzik felidézni őket. Bár az előző években cserekapcsolat révén háromszor is kijutottak ismerkedni, vendégszerepelni Német- orszába, ez idei, Nantes városából érkezett meghívás azonban valami egészen mást ígért - és nyújtott a megyeszékhelyi Tallinn Általános Iskola tánccsoportjának. A június 29-30-i, kétnapos fesztivál színhelye a Nantes-tól 60 kilométernyire fekvő település, Freigne volt.- Az első perctől kezdve éreztük vendéglátóink meleg baráti kapcsolatra való hajlamát, nyitottságát.- Bámulatos volt, hogy az alig kétezer lakosú városka milyen lelkes házigazdaként fogadott be rajtunk kívül még egy-egy csehszlovák, lengyel, belorusz együttest, valamint egy kurd és Sz. I.: - így van.- Összegezve: a kényszerű létszámcsökkentést Ön szerint a ki- rendeltség és a 36-os Utasellátó vezetősége maximális korrektséggel hajtja végre? Sz. I.: - Azon kívül, hogy korrektnek tartom a saját eljárásaimat, sok esetben még túlzottan humánus is vagyok, próbálom megtalálni a módját annak, hogy mindenki a legkisebb sérüléssel vagy töréssel oldja meg. Az utóbbi időben erősen gyökeret vert bennem az az érzés, hogy éppen azok a személyek fordulnak szembe velem vagy viselkednek emberileg tisztességtelenül, akivel az átlagosnál voltam humánusabb. Végül felvetettem még, hogy a munkanélküliség növekedése sajnálatos tény ugyan, de a létszámcsökkentést nem lehetne más formában csinálni. Hisz - minden részletkérdés mellett - a dolgozók alapvetően azt sérelmezik, hogy miért nem lehet békésen elválni, miért nem adják kezükbe a munkakönyvét úgy, hogy közük: köszönjük az eddigi munkát, ezután nem tudunk igényt tartani rá. Miért kell fegyelmivel elbocsátani vagy belehajszolni őket abba, hogy ők mondjanak fel? A kirendeltségvezető határozottan állította, hogy két különböző dologról beszélek: egyik a létszámcsökkentés, a másik (amihez az előbbinek semmi köze) az, hogy valakit sorozatos tetten érés után fegyelmivel kell elbocsátani. Ezt a változatot is el tudom képzelni... Molnár H. Lajos Tegnap érkezett hfr;«zainbati cikkünk megjelenése után, hétfőn Barta Évát elbocsátották. Az biztos, hogy ennek nem a létszám- csökkentéshez van köze. még négy másik francia csoportot.- Maga a polgármester is fe leségestől végigdolgozta a két napot, a fogadástól az ebédeltetésig - csivitelnek a kis táncosok, szinte egymás szavába vágva.- Családoknál voltunk elszállásolva kettesével és otthon étkeztettek bennünket, vagy elvittek közös étterembe, ahová barátaikat, rokonaikat is meghívták és együtt voltak velünk. A mienkétől teljesen más életformát ismertünk meg. Abszolút kényelmes otthonaiktól a kis farmok négy-öt kilométernyire vannak, ahol vendég ide, vendég oda, szombaton is akadt dolguk, mégis szívvel-lélekkel törődtek velünk, szállítottak bennünket, ahova kellett - folytatja a beszámolót Deák Lászlóné, az iskola igazgatója. - Meg is kérdeztük okát. Azt mondták: nagyon szeretnék, hogy megismerjék országukat azok is, akik Kelet-Közép- Európában élnek. Megtudom továbbá, hogy Vi- lepot-ban a piacra is kimentek táncházazni, majd ChatoubriantA gyökeres átalakulás előtt álló mezőgazdaság várhatóan rendkívül sokrétű feladatot ró a parlament döntése alapján június elsejével megalakult FM Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Földművelésügyi Hivatalára. Tulajdonképpen a szakminisztérium meghosszabbított karjának tekinthető, jogelődjéhez képest viszont lényegesen kisebb létszámú hivatal élére pályázat útján dr. Török Istvánt nevezték ki, akivel a minap a mezőgazda- sági szakigazgatás új szerepköréről és feladatairól beszélgettem. A hivatal fő feladata gyakorlatilag a minisztérium agrárpolitikájának a területi képviselete - mondotta az FM megyei szervének vezetője. Ennek keretében ellátja a hatáskörébe tartozó agrár-szakigazgatási feladatokat. Kiemelten foglalkozik a növénytermesztés területén a termésbecslés és ä termékforgalmazás kérdéseivel; míg az állat- tenyésztésben pedig az ajíaállat- gazdálkodás, illetve az állatiter- mék-kereskedelem koordinálása sorolható a legfontosabb tennivalók közé. Emellett természetesen a halászatijog gyakorlásában, a szőlő és gyümölcsösök kivágásával és telepítésével kapcsolatos hatósági feladatok ellátásában épp úgy a földművelésügyi hivatal az illetékes, mint a meliorációs támogatások kihelyezésében, a tervszerű vadgazdálkodás biztosításában, vagy az iskolarendszeren kívüli szakoktatásban. Ugyan nem hatósági feladat, de a hivatal munkájának szerves részét képezi a mezőgazdasági vállalkozások segítése, valamint a szaktárca informálása a megyei termelési szándékokról, illetve termelői magatartásokról. Az FM és megyei hivatalai közötti információáramlás meggyorsítása érdekében ezért hamarosan kiépül egy országos számítógépes hálózat, amelynek minden bizonnyal forintosítható hasznát látja majd nemcsak a kereskedelem, hanem a termelői szféra is. ban is felléptek. A sportstadionban az egész közönség állva tapsolt nekik, ami fergeteges sikernek számít. Két újságban is jelent meg róluk elismerő méltatás, külön dicséret illette gyönyörű ruháikat. Az élményekhez hozzátartozik, hogy lementek az Atlanti-óceán partjára, „megtámadták” La Baule- nél a hat kilométernyi hosszú parti üdülőrészt, élvezték a sziklás tengerpartot. Hazafelé még Párizsba is bementek. Ja, el ne feledjem, újabb meghívást kaptak a jövő évre, nagyobb városokban való fellépés ígéretével. A csehszlovákok meg Pilsenbe váiják őket szeretettel. Harminc gyerek, háromtagú zenekar, a művészeti vezető, a tolmács és a kísérők, összesen negyven utas kilenc feledhetetlen napját foglalja össze e kis rögtönzött beszámoló. Milyen jó, hogy a szülők áldozatvállalását az MMIK megkönnyítette a díjmentesen adott autóbusszal. És milyen kár, hogy az élményeket megörökíteni szándékozó fotók nem sikerültek! - rónai L. Z. Világjáró tallinnkások Állva tapsolt nekik a közönség Az utóbbi évtizedekben jómagam is nem egyszer kifogásoltam a szolnoki nyár sivárságát, programtalanságát. Alig- aüg akadt néhány kulturális rendezvény, tengtünk-leng- tünk a városban, a strandon, s csak ritkán adatott meg egy- egy színházi előadás, műsoros est, hangverseny a múzeumudvarban vagy a szabadtéri színpadon. Az akkori tanács kulturális elnökhelyettese egyszer azután megkérdezte tőlem, tu- dom-e, hogy mennyibe kerül egy hakniműsor vagy egy tűzijáték? S ez utóbbiról elmondta a következő történetet. A szokásos augusztus 20-i tűzijátékra 300 ezer forintja maradt a városnak. Megkérdezték a szakember katonatiszttől, lehet-e ennyiből tűzijátékot csinálni. „Hogyne” - volt a válasz. Majd kisvártatva hozzátette: „másfél perceset”. Ez az adomának is beillő párbeszéd jutott az eszembe a június 30-i népünnepélyen. Harmadikos kis barátomnak meg az, hogy uramisten, vége a nyárnak, kezdődik az iskola. Számára a tűzijáték augusztus 20-át, azaz a vakáció végét jelenti. Hol van még azonban a nyár vége? Csaknem másfél hónap van hátra szeptemberig, s nemcsak sok diák unatkozik a nagy semmittevésben, hanem a felnőttek is. Bizony, amikor a már említett cikkeket írtam, nem gondoltam, hogy lesz ez még így se. Se színház, se múzeumudvar, se program. A megyeszékhely nyári kulturális kínálata talán még sohasem volt ennyire sivár, mint az pítással mindinkább egyetértek. Általános nehézségeink, letisztulatlan dolgaink, kusza játékszabályaink közepette a bizonytalansággal együtt nő a durvaság mértéke és gyakorisága. Egyelőre a durvaság ki- nyilvánítása jelenti az egyetlen megoldást a túlélésre. Úgy veszem észre, vezetőnek és beosztottnak, még dolgozónak és munkanélkülinek, férjnek és feleségnek, felnőttnek és gyereknek legkézenfekvőbb a Menjafenébe! Mint javíthatatlan álmodozó, elképzelek magunknak egy új, ugyancsak gyógyíthatatlan fertőzést. Valahol, valaki, akármilyen szinten pofátlanul megereszt egy ilyen kijelentést: Azért én szeretlek! Az igazi az lenne, ha egy főnök mondaná a beosztottjának. De az sem kevésbé ideális helyzet, ha mondjuk a nejem mondaná nekem. Képzeljék el, a főnököm valamiért megró (ez mindig benne van a pakliban), vagy a gyerek a fejemre önti a kakaóját (ez a legkevésbé gyanús pillanatokban is előfordulhat), vagy a buszon rálépnek a lábamra stb. - és képtelen vagyok bárkit a fenébe küldeni, mert bennem a ba- cilus: azért én szeretlek . . . Sérthetnének, átverhetnének, nézhetnek rám csúnyán, akár durváskodhatnának is - bennem a szeretet mérge. Nem létezik, hogy ez ne lenne ragályos! Előbb kisebb mértékben, utána hatványozottan terjedhetne a kitalációm szájról szájra, magatartásformáról magatartásformára, míg végül lehetne belőle - hogy ne túlozzak nagyon - egy össz- nemzeti tolerancia. És azt is tessék elképzelni, hogy örvendene ennek a maci! M. H. L. idén. Július 20-án Dél-Ameri- kából vendégszerepei néhány együttes Szolnokon, július 25- én Hobo-koncerten szórakozhatnak a fiatalok. Augusztus 1 -jén egy angliai ifjúsági szimfonikus zenekar, s ugyancsak augusztus 26-án pedig a picar- diai vegyes kar lép fel a Belvárosi Nagytemplomban. Másfél hónapra ennyi. Miközben arra gondolok, egy megyei jogú városnak jobban kellene adni a kultúrára, a művelődésre, már megkérdezés nélkül is hallom a válaszokat, az érveket az illetékesektől. Nincs pénz, a kulturális intézményeknek még a fenntartása is gondot okoz. (Főleg persze így, hogy programjuk sincs, így aztán bevételre sem számíthatnak.) S az igazság másik serpenyőjébe illik az is, hogy pár hete alig negyvenen voltak kíváncsiak a Széchenyi Gimnázium udvarán Usztics Mátyás és társai estjére. Elfásultak az emberek, már a humor sem kell - mondhatná a született pesszimista. Persze ez sem így igaz. A Micsoda kabaré című műsor a Megyei Művelődési és Ifjúsági Központban ugyanis telt házat vonzott. Kiszámíthatatlanok a szokásaink. De úgy tűnik, nem is igen akarja kiszámítani senki, így aztán igazából se kenyér, se cirkusz, márpedig mint a történelemből tudjuk, az ókori Rómában a kettő elég volt a békességhez. Egy darabig legalábbis. T. G. ___________________J P anem et circenses Évtizedekkel ezelőtt láttam a Ludas Matyiban egy viccet (?), egy képsorozatot, melynek képaláírásai megegyeztek: egy durvaság volt, nem emlékszem pontosan mi, tegyük fel az, hogy Menj a fenébe! Az első képen az igazgató mondta az osztályvezetőnek, a másodikon az osztályvezető a beosztottjának, a harmadikon a beosztott a feleségének, a negyediken a feleség a gyereknek, végül - ez volt a legszomorúbb, ezért nem tudtam nevetni a tréfán - a gyerek a játékmacijának. Valami ehhez hasonló jelenséget vélek elterebélyesedni napjainkban azzal a különbséggel, hogy míg a régi, jól meghatározott hierarchián nyilvánvalóan és szigorúan „fentről lefele’ ’ terjedt a sértés és a sértés „megtorlása”, manapság, demokratizálódó jelenünkben, a szabad vélemény- nyilvánítás túlkapásos világában akármilyen szinten elindulhat a küldözgetés, de akár egy vírusokkal telt tüsszentés terjed szanaszét, bármilyen irányba, le és fel. Előfordul - mint tapasztalom -, hogy például a beosztott küldi a fenébe a főnökét, aki otthon egyenesen a gyereknek adja tovább azt, amit kapott. (Mert annyira még tud disztingválni, hogy nem a macit vágja a földhöz.) A házastársak közötti fenézés - ami, ugye, nem a legritkább - különösen ártalipas, hisz mindkét fél a maga munkahelyén tovább vezetgeti a ráragadt indulatot, arról nem is beszélve, hogy ha a gyerek is hallotta, hát az óvó néni sem ússza meg útbaigazítás nélkül. Idegháború folyik miná- lunk. A megfogalmazás nem tőlem származik, de a megállaSzájról szájra %eddi iecjíjzet