Új Néplap, 1991. április (2. évfolyam, 75-99. szám)

1991-04-27 / 97. szám

8 Irodalom—művészet 1991. ÁPRILIS 27. / \ Olvasta-e? Karinthy Frigyes: Utazás a koponyám körül 1936 márciusában, szokásosan hajszolt és zilált hétköznapjai egyikén Ka­rinthy Frigyes kávéházban ül, dolgozni próbál, s egyszer csak azt észleli, hogy „vonatok dübörögnek az agyamban”. Hallucinációra gyanakszik, de a tünetek ismétlődnek, sőt újabb tünetek következnek. Bizonyos idő után az orvosok agy tumort állapítanak meg. Az agytumor akkor, 1936-ban még végzetesebb betegségnek számított, mint nap­jainkban, a sikeres operációk százalékos aránya sokkal kisebb volt, mint ma. És sokkal kevesebb kiváló orvos akadt világszerte, akinek a nevéhez sikeres operációk fűződtek. Karinthy agydaganatát egy akkor igen híres svéd agysebész, Olivecrona professzor távolította el Stockholmban. A betegségről, a műtét előzményeiről, a műtétről és a következményeiről írta Karinthy az Utazás a koponyám körül című regényét. Minden bizonnyal legjelentősebb, maradandó művét. (Az alábbiakban részletek a regényből.) v____________________________________________y Láthatatlan vonatok Ez év márciusában - tizediké felé le­hetett - egy délután az Egyetem téri Central-kávéházban uzsonnáztam, ab­lak melleti törzsasztalomnál, ahonnan egyrészt a könyvtárra, másrészt egy bankfiókra nyílik kilátás. A bankfiókra csak ennyi van kiírva nagybetűkkel: Anyaintézet, és én már sokszor töpreng­tem rajta, vajon a gyanútlan olvasó, fő­ként ha erősen családias képzetkörben mozog, nem érti-e félre a cégtáblát, s az intézetet nem téveszti-e össze holmi jó­tékonysági iskolával, ahol a legszentebb kötelességre, az anyaságra nevelik a fia­tal leányokat. Én persze tudom, hogy nem erről van szó, anyámat hatéves ko­romban vesztettem el, s a mostoha élet korán hozzászoktatott, hogy a pénzgaz­daságot megkülönböztessem a népne­veléstől. Bár pontosan nem emlékszem, az a gyanúm, ezen az emlékezetes délutánon is inkább gazdasági kérdések foglakoz- tattak, s nem a nép oktatása, ami pedig első kötelessége volna egy közírónak. Igaz, hogy a kettő, éppen az írónál, egy- beeshetik. Tehát mondjuk így: azt igye­keztem kiszámítani, melyiket írjam meg előbb: azt az elvi tanulmányt a modem ember szerepéről a társadalomban vagy az egész estét betöltő háromfelvonásos színművet. Végre úgy döntöttem, a szín­művet írom meg előbb, hogy ennek jö­vedelméből aztán annyi ráérő időt biz­tosítsak magamnak, amennyi egy tanul­mány megírásához kell vagy kellene, ha lelkiismeretesebben és szabatosabban csinálom meg, mint ahogy egy színda­rabot szoktak. Ezt elhatározva, megkönnyebbülten sóhajtottam fel. Persze, a színdarabhoz is kellennének előkészületek, tárgyalni kell az igazgatóval, megnézni néhány divatos darabot, tájékozódni a szezon­ról, esetleg.színészekkel beszélni. Itt az ideje, hogy színpadi szerző legyek ma­gam is, a dolog körmömre ég. Már-már rászántam magam, hogy felhívjam D.-t, amikor eszembe jutott, hogy Pirandello ötvenhat éves korában kezdte, mégis nagy sikert ért el. Gyorsan visszapisz- szentettem a telefonosfiút, no hiszen, ha ötvenhat, akkor még ráérek befejezni a keresztrejtvénynek a megfejtését, amibe éppen belekezdtem. Ugyanis tudni kell, hogy évek óta minden héten megfejtek egy keresztrejtvényt az egyik napilap­ban, amely hetenként közli ezeket: szo­kásommá vált, kabalámmá, ha egy héten elmaradna, azt a hetet szerencsétlennek érzem. Pedig sokat bosszankodom, mert a rovatvezető úr - személyesen nincs .szerencsém ismerni •: „szólásmondás” címen minden héten bevesz egy aforiz­mát, függőlegesen és vízszintesen a rejt­vénybe. Kitűnő, jóízű népi mondások ezek, csak éppen az a bajuk, hogy nem léteznek a valóságban, úgy látszik, áz illető maga találja ki, csak szerénység­ből vagy művészgőgből fogja rá őket a népre, mint Thaly Kálmán a hírhedt ' „eredeti” kuruc balladákat. Ilyen „köz­mondásai” vannak: Ha csálé balra, jobbra bakafánt vagy Asszonysírás rep­cepogácsa. Most tessék elképzelni, mi­lyen nehéz egy keresztrejtvényben re­konstruálni egy ilyen ismeretlen köz­mondást a hiányzó betűkkel. Már gon­doltam rá, hogy levelet intézek hozzá, vagy nyílt utcán vonom felelősségre. Sőt, valószínű, hogy éppen akkor gon- doltam erre, mert jól emlékszem, mennyire fel voltam izgatva. Ennyi volt a közmondásból: Aki. . . on .. . terme . . . kuko is .. . szí. Nem akarom a kartárs úr leliismeretét meg­terhelni a feltevéssel, hogy betegségem tulajdonképpen ezzel a keresztrejt­vénnyel kezdődött (ki fog derülni, hogy régebbi keletű volt), de annyi bizonyos, hogy nagyon dühös voltam. Mi a csoda az, hogy... on terme... kuko is... szí? Ilyen nincs. Egészen belevörösödtem a próbálkozásba, hogy a gyanús közmon­dást kiegészítsem. Ekkor indultak meg a vonatok. Ponto­san, menetrendszerűen, hét óra tíz perc­kor. Csodálkozva kaptam fel a fejem. Mi ez? Határozott dübörgés volt, erőlködő, lassú csikorgás, mint mikor a lokomotív kerekei lassan nekilódulnak, aztán han­gosan zakatolni kezdenek, mellettünk szalad el a vonat, aztán továbbfut, a zakatolás halkul, mint azEjuhnyem dal­lama, a munkásoké, akik hajót vontat­nak. Talán teherautó volt. Visszatértem a titokzatos közmondáshoz. Igen ám, de egy perc múlva megindult a következő vonat, ugyanolyan ütem­ben. Dübörgött, zakatolt, elhalkult. Idegesen forgattam a fejem a mellék­utca felé. Mi az ördög, itt vonatok jár­nak, vagy valami új járművet próbálnak «So« KLASSZIKUSOK Karinthy Frigyes Utazás a koponyám körül ki? Az utolsó vonatot Pest utcáin hét­éves koromban láttam: gőzvonat volt, a Baross utcán közlekedett, ahol laktunk. Azóta, tudtommal, villamoskocsi van csak, az se az Egyetem utcában. Néhány autó csapott el, más semmi. Háromszor kaptam fel a fejem, csak a negyedik vonatnál jöttem rá, hogy hal- lucinálok. Erősebbb hallucinációm soha nem volt, érthető, hogy az elsőt nem ismer­tem fel rögtön. Sokszor megtörtént aze­lőtt is, gyermekkorom óta, hogy otthon üldögélve, de különösen az utcán bal- lagtomban, a nevemet hallom hátam mögött - egy nagyon halk, szinte süket hang suttogja: „Frici!”, mintha figyel­meztetni akarna, vagy még inkább, mintha egy szégyenlős, szegény, régi ismerős szólna, aki nem mer hangosan szólni: mintha ismerős volna a hang is, csak nem tudom kié - elfelejtett valaki a gyermekkorból, akit halottnak hittem, távoli rokon, nem halt meg, csak nagy nyomorban van, bujkál, restelli a dolgot. de muszáj gyorsan közölnie valamit ve­lem, aztán majd eltűnik. Eleinte meg is fordultam ilyenkor, aztán rájöttem, hogy a fülem káprázik, nem nyugtalaní­tott a dolog, továbbmentem, még ked­veltem is e rejtelmes hangot. Ez más volt. Erőszakos, lármás, követelőző hang. Vonatdübörgés, olyan erős, hogy el­nyomja a valódi neszeket; a pincér mond valamit, nem hallom. Ez bizony nem a külvilágból szárma­zik - állapítom meg csodálkozva. S hiába - a hangnak nem látom a for­rását. De hát akkor ... Odabent keletkezett a fejemben. Mivel semmi más tünetet nem érzek, csöppet se találom ijesztőnek. Csak na­gyon különösnek és szokatlannak. Megállapítom, hogy hallucinálok. De nem lehetek őrült, teszem hozzá rögtön, mert hiszen akkor ezt nem tudnám meg­állapítani. Valami más baj van. Keskenyfilm Otthon vacsorázom, Cinivei január óta legényéletet élünk, édesanyja Bécs- ben freudizmust’tanul, és a Wagner-Ja- uregg klinikáján neurológiát gyakorol. Ábrázoló mértanról és fizikáról beszél­getünk, az emberi konstrukciót mint gé­pet hozom fel példának. Cini ötödista, nem veszi észre, hogy természetről és életről magyarázva, gyakran használom fel kísérleti nyúlnak, általános iskolai dolgok közé, mintha olyasmiről beszél­nénk, könnyedén, amit majd a felsőbb osztályban fog tanulni, saját elméletei­met csempészem be, amikről még senki sem tud, kipróbálom rajta. Most a gon­dolkodás mechanizmusa érdekli, szó­nokiok valamit, engramokról, „kitapo­sott” elektromos pályákról a központ­ban, feltételes reflexekről, de gyorsan rátérek - mintha köztudomású dologról volna szó - kedvenc vesszőparipámra, a szervek „autonóm” működésével kap­csolatban. Szerveinknek külön-külön megvan a maguk sajátos kifejezési esz­köze, „beszélni” tudnak, csak érteni kell a szavukat. Magamat hozva fel pél­dának, ténynek állítom, amit - autizmus! - csak szeretnék: hogy én például, ha nyugodtan gondolkodom és figyelem magam, körülbelül meg tudom határoz­ni, hogy az aktuális gondolat agyamnak melyik részén keletkezik. Mikor számo­lok, szójátékot csinálok, szétbontok va­lamit (analízis), elöl, a homlokom alatt történik valami - érzelmek, muzsika, in­dulatok (szerelem, gondolom közben, de ezt nem említem) a koponya hátsó részén keletkeznek. Magamban elhatá­rozom, hogy ma, az ágyban folytatni fogom kísérelteimet - évek óta áltatom magam, hogy kitartó gyakorlattal irá­nyítani lehetne a gondolatokat, mozgat­ni a gangl ionokat, belülről, mint az atlé­ta az izmait vagy zongoraművész az uj­jait. Ezt az álmatlanság ellen eszeltem ki évekkel ezelőtt, hogy el lehetne aludni minden külső szer nélkül, ha rátalálnék a képzelet-apparátusban, lent valahol a nyúltagy felé, arra a pontra, ahonnan gépiesen el lehet zsibbasztani az egész központot, kiemelni a valóságból, mint Arkhimédész csigája a földet, megállí­tani kerekeit. Cini unja a dolgot, vízipó­lóról beszél és, hogy magasugrásban el­ső lett. Szerényen, de némi lódítással (már az szemtelenség tőlem, hogy sze­rény vagyok - „Mire szerény ön?” mondta Osvát egy fiatal költőnek) ifjú­kori sporteredményeimet emlegetem. Ezzel kapcsolatban felhozom, hogy a skarlát óta, amin gyermekkoromban át­estem, nem voltam soha beteg (vakbél nem számít), titokban számítok rá, hogy ezzel imponálni fogok Cininek. Futóan eszembe jutnak a délutáni vo­natok, de rögtön elfelejtem. Reggel már nyolckor jönnek valami korrektúráért. Aztán titkárom, Dénes je­lentkezik, az iratszekrényt, amit tegnap olyan olcsón vettem, politúrozni kell, de jó lesz személyesen elintézni, rémesen becsaphatják az embert: ha magam me­gyek el, fél áron megcsinálják. El is megyek, jóakaratú fölénnyel beszélek az asztalossal, népszerű kifejezéseket használok, ahogy egyszerű emberekkel szoktam, de azért jólesik, hogy művész úrnak szólít, tehát „felismert”. Utána a Bucsinszkyban gyorsan „lekenek” egy krokit, tizenegyre már a kiadónál va­gyok, a novelláskötetet össze kell állíta­ni, címet adni. Aránylag hosszan tűnő­döm, lapozgatom a levonatokat, melyik novellát tegyem előre, arról nevezném el a könyvet. Előbb az Anyám címűre gondolok, de aztán, nem is tudom, mi­ért, a Nevető betegek-et választom ki erre a célra, pedig nem tetszik nekem mint köteteim: Kosztolányi Betegek cí­mű régi novelláskötete jut eszembe, már akkor gondoltam rrá, hogy hívő és hala­dó íróhoz erőteljes szavak illenek, nem helyes a boldog és puha békebeli imp­resszionisták módján, nyavalyákban tet­szelegni, elismerni ezzel, hogy a művé­szet, viszonylagosan, valami beteges ál­lapot, szó sincs róla, inkább különleges, magasabb egészség. A kiadótól átme­gyek a laphoz, riporttémát kérek, az elő­szobában B.-vel találkozom, szóba ke­rül, hogy meg kellene csinálni azt a szemlét, ha tavasszal elindítjuk, jövő ka­rácsonyra egyenesben vagyunk. Átve­szek egy levelet egy irodalmi társaság­tól, felolvasásra kémek. Elhessegetem magamtól a lelkiismeret-furdalást, szent isten, mennyi levélre nem válaszoltam, de most nem lehet, muszáj azzal az igaz­gatóval tárgyalni, mert a minisztérium­ba is fel kell menni a protekció miatt, meg a jó Rózsi házvezetőnőm urának, Szabados Palinak állást kellene szerez­ni. Kettőre jutok haza, Cini ebéd közben gyötör valami zsúr miatt, szó sincs róla, az nem neked való. Ebéd után Rózsi kisfia, az első elemista Pali, remek mo- kány kölyök, palócos kiejtéssel (azt mondja: „ idesapám” meg hogy „tik­hús” lesz estére) az ábécéskönyvéből magol valamit. Megüti a fülem: Móric­ka olvas, meg Samuka ír. Te, mutasd csak azt a könyvet. Szép, modem ábé­céskönyv, sok képpel. De mi ez? Káp­rázik a szemem, vagy ilyen liberális lett nálunk, tudtomon kívül, a népoktatás? Az egyik ábrán ebédnél terített asztal körül a család, mindenkinek kalap a fe­jén. Alatta versike Széder-este címen. Miféle könyvből tanulsz te, Pali? Előrelapozok, kiderül, hogy egy zsidó felekezeti iskola tankönyvéről van szó. Rózsit hívom, csodálkozik, vállát vonja, ő nem érti, mi az, a legközelebbi iskolá­ba íratta be tanév elején a gyereket, na­gyon szép, tiszta iskola, a tanítónő olyan jóságos, a gyerek remekül tanul, csupa kitűnő, az igaz, hittanóra külön van a katolikusoknak. Cini gurul aföjdön, úgy röhög: na, Pali, zsidógyerek lettél, mától fogva Smüle a neved, tincset fogsz nö­veszteni. Pali eleinte hősiesen és daco­san válaszolgat, de aztán bőgni kezd, „Nem akarok zsidógyerek lenni” - or­dítja. Később megnyugszik, már háncú- rozik a pamlagon, és mikor csiklando­zom, kacarászva azt kiabálja: „Hő, zsi­dógyereket nem szabad ám bántani!” Jól van informálva. Szundítok egyet, mert négyre a fiatal író jelentkezett, mondanám meg neki, van-e tehetsége, érdemes-e neki... meg fogja tudni tőlem, hogy igenis van tehet­sége, éppen azért hagyja abba sürgősen, az idő alkalmatlan. Ötkor elhatározom, hogy azt a dolgot holnap délelőttre ha­gyom, bemegyek az állatkereskedésbe, ahol hónapok óta alkuszom egy akvári­umra („antikvárium”, ahogy Rózsi mondja). Fodor Lacival, kitűnő dráma­íróval találkozom, spiritiszta dolgokról beszél, érdeklődöm egy filmesített da­rabja iránt. Erről eszembe jut, hogy hat­ra egy amatőr filmegyesület előadására ígérkeztem, ahol pompás keskenyfilmet mutatnak be zárt körben, a bel- és kül­földi tagok. Rajongok ezért a műfajért, a jövő filmjét látom benne, igazi, egyéni művészet lehetőségét, a jövő zenéjét. Az amatőrök örömmel fogadnak, mindjárt elindítják a gépet, néhány pályadíjnyer­tes keskenyfilm kerül a vászonra, gyö­nyörű felvételek. Igénytelen kaland a spanyol tengerparton, egy kisfiú reggeli sétája az erdőben, aztán egy jelképes rapszódia. Nini, ez nagyon érdekes lesz. Orvosi film, amerikai amatőr vette fel. Cushing professzor bostoni műtőjében egy Jack- son-epilepsziában szenvedő betegen koponyaműtétet végez. Sok műtétet lát­tam fiatal koromban, de a valóságban ilyen még nem, feszülten figyelek. Az asztalra szíjazott betegnek csak a fejét látni, a tanár nekimegy, elegáns mozdu­latokkal előbbb megskalpolja, a fejbőrt hátrahajtja, aztán egy perforáló nagy fú­róval körbelyukasztja a koponyát, majd leemeli a fejről, mint valami sapkát. Áz agyhártyát - olyan, mint egy hajlekötő háló, szinte természetellenes - tisztán, gusztusosán szétvágja, az agyvelő ko­csonyáját látni, ahogy remeg és lötyög a csontcsészében. A tanár udvariasan fél­reáll, hogy a filmező dofgozhasson, megfordul, belemosolyog a gépbe. A jobb olali nézőtársamhoz fordulok, hű­vösen magyarázva az esetet, hogy orvo­si tájékozottságomat fitogtassam. De mondat közepén észreveszem, hogy a leevegőnek beszélek, partnerem szép lassan, lábujjhegyen kiment a sötét te­remből. Csakugyan, elég rémes ez a mű­tét, még ábrában is, már csak öten va­gyunk, a többiek nem bírták, fölényesen mosolygok magamban, lám, mennyivel edzettebb vagyok - igaz, elejétől fogva az a gyanú lappangott bennem, hogy be vagyunk csapva, lehetetlen, hogy az élő ember olyan mozdulatlanul fekszik, biztosan hullán csinálja a műtétet a ta­nár, demonstratív célokból, onnan is gondolom, hogy vér alig folyik. így is elég hátborzongató, gratulálok gyom­romnak és idegeimnek, jól tudom fe­gyelmezni magam, egyszer egy tömeg­akasztást is végignéztem. Egyik az öt közül hátam mögött (tisztelőm és pszi­choanalitikus) előrehajol, és suttogva emlékeztet egy régi elméletemre az em­beri értelem anatómiájáról. Őszerinte ez csak jelképes, de én előkelőén kifejtem, hogy valamikor a valóságban is lehetsé­ges lesz, mire ő mosolyogva megjegyzi, hogy itt egy kis ellentmondás van, mert ahhoz, hogy például valaki rászánja ma­gát egy ilyen műtétre, előbb kellene ki­venni a félelem központját a fejéből. Méltánylom a viccet, de nem nevetek, mert szegény Havas barátom jut eszem­be, aki huszonkét éves volt, mikor vala­mi agydaganatban elpusztult (akkor hallottam először, hogy ilyen is van), emlékszem utolsó napjaira, elferdült ar­cára, béna rángatódzásra, ahogy nevetni próbált. Hideg fut végig a hátamon, mint akkor - milyen lelkes, lángoló, ra­jongó, nagyszerű tehetség volt! Milyen furcsa volt arra gondolni, hogy most elviszi magával tönkrement agyvelejé­ben nemcsak tulajdon életét, de a szere­tettel és megértéssel alkotott képet is, amit rólam rajzolt ez az agy velő, milyen borzasztó ez, egy kisit én is meghaltam vele és ilyen nyomorultan és ostobán! Hát érdemes hinni magunkban és má­sokban, ha csak ennyin múlik az egész? De aztán megnyugtatom magam azzal a gyermekkoromból megmaradt, dogmá­vá erősödött tétellel, hogy ilyesmi, ter­mészetesen, csak másokkal történhetik, velem nem. De hét órakor, ugyanabban a kávé­házban, ugyanott: percnyi pontosság­gal, mint tegnap, megindultak a vona­tok. Most már neem fordulok az ablak felé, tudom, hogy belül zakatol valami a dobhártyámon. Ahogy emlékeimet rendezve, azt a délutánt felidézem, csodálkozva kér­dem magamtól e pillanatban, hogy lehet az, hogy a délutáni mozi emléke nem társult bennem a furcsa új tünettel( azzal a zakatolással, aminek oka (ma már tu­dom) a carotis nevű ütőér izgalma volt. Eszembe se jutott párhuzamra gyana­kodni, kicsit bosszankodtam, és rögtön elhatároztam, hogy a fülemmel van va­lami baj, lehet, hogy zsiradék gyűlt ösz- sze a járatban. Ezt nem szeretem, ked­velem a tisztaságot és túl szépnek iga­zán nem mondható testrészeimre épp­olyan hiú vagyok, mint egy moziszínész vagy egy fiatal nő. Csak persze okosabb vagyok, semhogy ezt észre lehessen venni rajtam, itt is általánosító elmélet­tel kábítom el intellektuális önérzete­met, mely tiltakozik ellene, hogy a tes­temet éppoly fontosnak tartsam, mint a lelkemet, a létért való harcban. Kieszel­tem, hogy az élő testnek, végig a termé­szetben kettős jellege van: egy belügyi, életfenntartó, vagy mondjuk így, szexu­ális. Ennek megfelelően minden szervünk kétféle, egészen különböző célra és fel­adatra van berendezve, a szem nemcsak látószerv, de vonzó ékszer is, örökmécs, mely magába szédíti másnemű embert, a fül nemcsak arra való, hogy halljunk vele, de arra is, hogy enyelegve cibál- juk, s a száj, a szerelmes ifjú számára nem a bélcsatoma felső nyílása, evésre való eszköz, hanem maga a megteste­sült csók. Legélénkebben ez a tendencia a nemi szervek körül mutatkozik, me­lyek takarékossági célból végig az egész állatvilágon, az emésztés végső következtetéseit levonó szervekkel van­nak összekapcsolva. Egész életemben élénken igyekeztem magamban külön tartani ezt a kettőssé­get, azért hagytam magamon lógni lelki hiúságomat is, ezt a kényes, oly köny- nyen sebezhető, annyi szenvedést oko­zó ballasztot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom