Új Néplap, 1990. november (1. évfolyam, 175-200. szám)
1990-11-26 / 196. szám
1990. NOVEMBER 26. 3 Néplap Gazdasági delegáció utazott Moszkvába Exportunk ellentételezése a cél Bőd Péter Ákos nyilatkozata Szeretnénk fenntartani azt a lendületet, amelyet a Gorbacsov- Antall találkozó adott a magyarszovjet gazdasági együttműködés további alakításához - mondotta Bőd Péter Ákos ipari és kereskedelmi miniszter az MTI és a Magyar Rádió munkatársainak vasárnap reggel a Ferihegyi repülőtéren az elutazását megelőző percekben. Bőd Péter Ákos gazdasági delegáció élén utazott a Szovjetunióba, mint mondotta azért, hogy a tárgyalások során immár világossá váljék: a Szovjetunióban melyik szervezet, miért felelős és miben, kivel tudunk megállapodni. A Szovjetunióban ugyanis számos üzleti lehetőség van, ám az utóbbi hónapokban ezek feltárását nehezítette, hogy nem világos: az egyes termékek felett melyik minisztérium rendelkezik - fejtette ki a miniszter, majd hozzátette: nem tisztázott a kiegyenlítés módja, formája sem. A legfontosabb termékeket a központi minisztériumok osztják el, így e területeken vannak partnereink, a számunkra felajánlott mennyiség azonban nem elegendő, főként a kőolajat és az áramot illetően - mondotta a miniszter. Kőolajból - mint ismeretes - az úgynevezett indikativ, tehát a központilag felajánlott listán egy- millió tonna kőolaj szerepel. A magyar gazdaság igénye ennél jóval nagyobb - négy-ötszörös. Az áramot tekintve a mostani elképzelés szerint ugyancsak jelentősen elmarad a szovjet ajánlat az igényeinktől, és e területen további problémát jelent a kedvezőtlen ütemezés, illetőleg a magas ár. így tehát fontos kérdésekben állnak messze a nézetek - fejtette ki Bőd Péter Ákos, majd arról szólt, hogy a mindkét ország számára szükséges, átmeneti rossz megoldást jelentő barter-kereskede- lem erőteljes fejlesztését is megnehezíti az, hogy a Szovjetunióban jelenleg három szinten is folyik a gazdálkodás. Például a központi szovjet hatóságok által rendelkezésre bocsátott olaj mellett e nyersanyag fölött a köztársaságok is rendelkeznek bizonyos kerettel és van egy a vállalatok által kiosztható mennyiség is. Úgy tűnik - mondotta Bőd Péter Ákos, a központi hatóságok szeretnék e mennyiségre is kiterjeszteni rendelkezési jogukat, és nem veszik jó néven, ha ugyanarra az erőforrásra a vállalatok barter, azaz csereügyleteket kötnek. Az világos, hogy folyik egyfajta alkuldozás a központi és a helyi szervezetek, vállalatok, régiók között. Szeretnénk azonban e folyamat mechanizmusát megérteni. Márcsak azért is, mert vannak ígéretes vállalatközi kapcsolatfelvételek éppen a jövőbeni barterüzletek létrehozására. A tárgyalásokon részt vesz néhány nagyipari vállalat és tröszt képviselője is, nem titkoltan azért, mert van néhány olyan magyar gépipari cikk, amely iránt nagy a kereslet a Szovjetunióban. Jó lehetőségünk van a magyar elektronikai cikkek értékesítésére is, ám a kiépített magyar kapacitások jelentős részére a korábbi partnerek nem tartanak igényt, így új lehetőségeket kell kitapogatni. A legfontosabb kérdés e témában: megállapodni a feltételekről, vagyis, a mi exportunk ellentételezéséről. Erre egyébként remélhetően sor kerül a vállalatok között a külkereskedelmi szervezetek hathatós támogatásával. Az ipari miniszter elutazását megelőzően rövid tárgyalást folytatott Ivan Aboimovval, a Szovjetunió budapesti nagykövetével. Ezzel kapcsolatban Bőd Péter Ákos elmondotta: a két ország közötti együttműködés új formája, a kölcsönös koncessziók adása merült fel, ennek lehetőségeiről folytatott rövid megbeszélést a diplomatával. A Szovjetunió területén vannak föl nem tárt, vagy föltárt, de művelésbe még nem vett olajmezők. E területeken lehetőség nyílik külföldi, így magyar vállalkozók számára - ez hazánk esetében az OKGT -, hogy olajat termeljenek ki, és annak egy részét megtartsák. Ugyanakkor a szovjet fél érdeklődik a magyarországi olajkincsek iránt is. Van ugyanis olyan technológiájuk, amelyet nálunk még nem alkalmaznak, ilyen például az úgynevezett vízszintes fúrás. Emellett felmerült a harmadik piacon való közös megjelenés gondolata is. Ahhoz, hogy a koncessziók kölcsönösen segítsék a két ország gazdaságát, előzőleg - természetesen - tisztázni kell a jogi kereteket. Mint ismeretes hazánkban a koncessziós törvényt még nem fogadta el a Parlament és a Szovjetunióban sincs erre kidolgozott jogszabály. így tehát ezen együttműködési forma a jövő év közepénél előbb nem várható. Mivel azonban mindkét félben megvan a kölcsönös érdekeltség, feltételezhetően ez is gazdagítja a jövőben a magyar-szovjet gazdasági együttműködést - mondotta végezetül az ipari és kereskedelmi miniszter. (MTI) Téli gabonaellátás Takarmány hiány miatt nem kell kiüríteni az ólakat Tápokból lesz elég, a szemeskukorica még hiánycikk Ahogyan az október végi állatszámlálási adatok, ugyanúgy a szemes- és keveréktakarmány értékesítés első tíz havi forgalma is rácáfolt a vágóállat-termelésben még az év derekán is nagyarányú csökkenést prognosztizálókra. A megyei sertésállomány 2,8 százalékos - ezen belül a kocaíétszám 3,1 százalékos - növekedésével, valamint a baromfiállomány 8 százalékos gyarapodásával és a tejhasznosítású tehénlétszám szintentartásával természetesen összefügg, hogy a megyei GMV által idén október végéig értékesített 240 ezer tonna táp és szemestermény meghaladta a tavaly hasonló időszakban eladott mennyiséget. Része van ezen kívül a 9 százalékos növekedésben annak is, hogy az esztendő nagyobb részében nem kellett a vállalatnak mindenáron - például aszálykárokra hivatkozva - árat emelnie. Árpából és takarmánybúzából az új termésig, kukoricából pedig augusztus végéig ókészletből, azaz tavalyi áron tudták biztosítani a megfelelő szemes- arányt a keveréktakarmányokban. Vajon mire számíthatnak azok, akik malacokat hizlalásra fogva, baromfiólakat naposcsibével betelepítve még az idén igyekeznek megalapozni a jövő év eleji vágóállat-termelést. A törökszentmiklósi központú megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalatnál kapott tájékoztatás alapján biztonságos takarmány-ellátásra számíthatnak továbbra is a vásárlóik. Ösz- szességében elegendő szemesterménnyel rendelkezik a GMV mintegy 280 ezer tonna keveréktakarmány gyártásához. Igaz, kukoricából feleannyit tudtak csak felvásárolni, mint tavaly - és ennek megfelelően 45-ről 25 százalékra kénytelenek csökkenteni az arányát a tápokban -, viszont folyamatos árpaimporttal pótolni tudják a hiányzó mennyiséget. Jelentős áremelés sem kell, hogy csökkentse a termelési kedvet, bár több körülmény lehetetlenné teszi, hogy a nagyüzemi állattartó telepekre, valamint a csaknem 300 saját és viszonteladó üzletbe az eddigi áron szállítsák a tápokat. Augusztusig ugyanis még nem kényszerültek a kukorica áremelkedésének áthárítására, részben mert ókészlettel gyártottak, részben pedig, mert időközben tíz százalékkal csökkent az import fehérjék ára. Csakhogy augusztusban még 900 forint alatti áron tudtak kukoricát felvásárolni, október elején viszont már csak mázsánként ezer forintért. A készletfinanszírozási hitelek kamata elérte az uzsora szintet - 37 százalékot - és átlagosan a húsz százalékot közelíti a táp- gyártáshoz használt energiaféleségek drágulása. A dollárelszámolásra való áttérést sem éli meg kedvezőtlen hatás nélkül a keveréktakar- mány-gyártás, pontosabban az alapanyag-szállítás. A tengerentúli fehérjék - szója és halliszt - ugyanis Lengyelországon keresztül érkeznek a vállalat hét keverőüzemébe, valamint a termelőüzemeknél lévő bérkeverő helyekre. Biztonságos keveréktakarmány ellátásra számíthatnak tehát a jószágtartók a megyében továbbra is, igaz, januártól várhatóan a mostaninál mérsékelten magasabb áron. Ami pedig a vállalat szemestermény értékesítését illeti: részben honi felvásárlásból, részben pedig importból elegendő takarmánybúzát és árpát tud biztosítani a jövő évi új termésig üzleteibe a gabonaipar. Kukoricából, miután a tápkeveréshez szükséges mennyiség is csak részben áll rendelkezésre, esetleg akkor lesz lehetőség kiskereskedelmi értékesítésre, ha a megyei GMV is vásárolhat az országba amerikai hitellel érkező terményből. Vásárolni pedig csak akkor szándékozik, ha a jelenlegi vagy annál kedvezőbb áron hozzájuthat, mert 1200 forintos mázsán- kénti kukoricaárnak a beépítését és a jószágtartókra való áthárítását már a GMV sem látja reálisnak. T.F. Beszéljünk róla! (V)akarjuk vagy sem ? Vakar az ország. Kicsi és nagy, ideges és nyugodt, éhes és jóllakott - vakar, kezében egy bilétaféleséggel. Én is vakaródzom, mert nem szeretném, ha azt gondolná bárki is, hogy idétlen hirdetések felkutatásának szentelem az életem, de nem tudom megállni, hogy közre ne adjam a Magyar Nemzet november 16-ai számában megjelent kis reklámot. Ami így szólt: "Lidérc- és szellemirtást otthonában vállalunk. Tömbházakban kedvezmény. Garancia és diszkréció! Első Hazai Szellemirtó Kft..." És ott a rendelésfelvétel időpontja, valamint egy telefonszám. Megtettem, láthatják, mert bizonyos vagyok abban, ha országos méretekben már sikerült is elűzni a kísértetet, amely körbejárta Európát, a lakásban ugye még meghúzódhat néhány apróbb ebből a fajtából. A lámpa mögött vagy a képkeret alatt, esetleg az ágy alá bújva, de lehet, hogy éppen rajta ülünk. Ugyebár, egyetérthetünk a szellem- irtok filozófiájával: jobb ma elfogva egy kísértet, mint holnap egy kísérlet. Vakar az ország. Vannak kis és nagy tételű vakarások. Az előbbi valahol annál az össznépi vakaródzásnál kezdődik: mit is vegyünk karácsonyra? Ez látszólag a kisebb horderejű vaka- ródzás, aztán amikor már hosszas, alapos mor- fondírozás után kitaláltuk, mit is vennének jónéven tőlünk, a mama, a papa, a feleség, a gyerekek, - az üzletben rájövünk, mi már nem is vennénk olyan jónéven. Egyáltalán meg se vennénk. Mert nincs annyi pénz a világon, ami elegendő lehetne az elképzelések megvalósításához. Marad tehát a vakaródzás: akkor mit is vegyünk? Van, aki egészen másfajta vakaródzásra rendezkedett be. Különböző emberek múltját va- kargatja - nyilvánvalóan azzal a szándékkal, hogy enyhüljön a viszketés okozta kényelmetlen érzés. Eme műveletnek kiváltképp az elmúlt hónapokban volt nagy keletje (néha nyugatja is), manapság azonban az emberek mintha nem is annyira a múlt, hanem inkább a jelen, illetve még inkább a jövőjük felé fordulnának. Talán a fentiekben vázolt karácsonyi bevásárlás és az ilyenképpen óhatatlanul tudomásunkra jutó árak teszik ezt, a finoman szólva megkülönböztető figyelmet az elkövetkezendő esztendő iránt. Van, aki már nem is úgy teszi fel a kérdést, hogy milyen lesz a karácsony jövőre, hanem aképpen: lesz-e egyáltalán? Lesz - mondja bizakodóan egy magánbeszélgetés résztvevője. Hozzáfűzi: csak kézbe kellene már venni ezt az országot. Mire egy másik résztvevő: igenám, ha azonban tele van a kezed az országgal, aligha fér bele más dolog. Mondjuk, a dolog. Márpedig akarva vagy akaratlan kimondhatjuk: munkából volt elég az idén is. Csakhogy valahogyan nem rendeződtek még a dolgok össze. Vakarhatjk a fejünket, miért? Ahogyan ezt teszi megannyi most megválasztott önkormányzat például azzal a szándékkal, hogyan teremt pénzt magának, miként fog megélni a semmiből, ahogyan ezt teszi az a polgár, akire az a feladat vár, hogy kifizesse az 50 százalékos infláció mellett mondjuk a házadót, ami úgy tűnik, igen tekintélyes összegre rúg, s képezzen ekép- pen "bevételi forrást". S honnan lesz önmagának ilyesmije? Kaparj kurta - válaszolhatnánk kissé epésen a kérdésre, de ugyanilyen gondban van a kormányzat is. Láthatjuk az utóbbi időben, többször felvetődik a kérdés: hol van egy barát? Jól sejthetjük, ilyen gazdaság mellett nem betartható az az erkölcsi norma, hogy aki egynél több barátot akar, az egyet se érdemel. Elkalandoztunk a vakarózástól - mondhatják meg akarta magyarázni, mit akart mondani az első mondattal, ezért írt egy regényt. Pedig csak arról akartam szólni, milyen hittel, milyen reménnyel állnak sorba az emberek a kis kék kalapos bilétáért, hogy azután mohón vakaróeszközért nyúljanak. És ezt követően az öröm felhőtlen pillanataiban, könnyezve, viháncolva végigcsókolják az egész várost örömükben: huszas...! nyertem...! Egy ismerősöm értetlenkedik. Nem érti ezt az egész rendszert. Kérdezi: mit kell csinálni? Hogy lehet itt nyerni? Azután megmagyarázza neki valaki: nem olyan bonyolult dolog ez. Nyugaton már igen régen űzik eme játékot. Nem kell erőlködni, nem szükséges hozzá semmi különleges. Csupán csak (v)akami kell. Hajnal József Uj technológia - jobb minőség Olasz férfiöltönyök Szolnokról A hazai konfekcióipar évtizedek óta nem volt annyira nehéz helyzetben mint az idén. A belföldi kereslet mérséklődése és különösképpen a szocialista export visszaesése kényszerű választás elé állította a vállalatok többségét. A Szolnoki (egykori Vörös Csillag) Ruhaipari Szövetkezet még időben felismerte a továbblépés szinte egyetlen lehetőségét, a külföldi működő tőke bevonásának szükségességét. Állandó technikai, technológiai fejlesztés nélkül ugyanis - melyet önerőből a jelenlegi finanszírozási feltételek közepette csaknem lehetetlen megvalósítani - a szövetkezet termékeinek versenyképessége fokozatosan romlott volna a szigorú nyugati piacokon. Az új kihívásoknak megfelelő elképzeléseket hamarosan a tettek követték. Augusztus végén az utolsó pecsét is rákerült a Stella d’Oro Ruhaipari Kft. alapító okirataira. Az olasz-magyar vegyesvállalat 220 millió forintos alaptőkéjének egyik felét a Szolnoki Ruhaipari Szövetkezet épületek és gépek formájában vitte be a vállalkozásba, míg a másik felét a San Remo di Cantoni ITC SpA férfi divatcég tőkeapportként, illetve know-how-ként biztosította. A kft. élére pedig egy magyar és egy olasz ügyvezető igazgató került. A cégbírósági bejegyzést követően - a még meglévő rendelések teljesítése után - megindult az érdemi munka. Megérkeztek az első speciális gépek, és olasz szakértők irányításával megkezdődött a varrónők betanítása.- El kell felejtenünk mindazt, amit eddig tudtunk a zakógyártásról és teljesen új technológiára kell átállnunk - hangsúlyozta dr. Lafferton Lászlóné, a kft. egyik ügyvezető igazgatója. Az átállás természetesen nem megy egyik napról a másikra. Az egyes, szorosan egymásra épülő munkafolyamatokat átszervezik, tökéletesítik, és ehhez igazítják az új gépek szállításának ütemezését is. A betanulás során minden eddiginél szigorúbb minőségi követelményeknek kell eleget tenniük a dolgozóknak. A vegyesvállalat célja ugyanis az, hogy kisipari igényességgel, de nem a kisipar nehézkességével állítsanak elő férfikonfekciót a nyugati piacra. A Stella d’Oro címkével ellátott öltönyökat az olasz partner saját értékesítési hálózatán keresztül forgalmazza, de a tervek szerint itthon is megvásárolhatók lesznek a vegyesvállalat termékei. LJL. Az olasz szakemberek a zakóbélés hátközepének összevarrását magyarázzák a varrónőknek. (Fotó: Illyés)