Új Néplap, 1990. szeptember (1. évfolyam, 124-148. szám)

1990-09-29 / 148. szám

10 J\^CPl8.p 1990. SZEPTEMBER 29. Száz év magány Schwajda György: - A színház jövőjében nem a miénk a döntő szó Kevés regény "robbant be" úgy az irodalomba, mint Gábriel Garda Marquez Száz év magány című munkája. A kolumbiai író miután bejárta egész Dél-Ameri­kát, 1967-ben "települt át" Euró­pába, Barcelonába. Ugyanebben az évben jelent meg sorrendben hatodik regénye, a Száz év ma­gány, amely egycsapásra meg­hozta számára a világhírnevet. Tekintélyes lapok hatkolumnás interjút készítettek vele, s a ko­rabeli kritika szerint szülőfaluja, a regényben helyszínként sze­replő képzeletbeli Macondóra változtatta a nevét. "Az iroda­lomban egyedülálló esetként" idézi ez utóbbit lelkendezve a kritikus. Ennek tényét persze se igazolni, se cáfolni nem tudom, mivel a legfrissebb Nagy világ­atlaszban sem Macondó, sem az eredeti szülőfalu, Aracataca ne­ve nem szerepel. Mindez persze semmit nem von le se az író, se a regény érté­kéből. Marquez mintegy feltá­masztotta az akkoriban egyre szürkülő, a tömegkommuniká­ció szenzációdömpingjében hal­dokló műfajt, a regényt. Mégpe­dig azzal, hogy újra felfedezte a korai krónikái jellegű irodalmi alkotások legnagyobb erényét, a mesét. Mesélt történelem a Száz év magány, fantasztikus, csodás elemekkel. A képzeletbeli Macondóban minden megtörténhet: az egyik szereplő egyszercsak hirtelen el­repül; évekig egyfolytában esik az eső; beszélgetnek a halottak­kal, stb. Mindez azonban jól megfér a valósággal. S hogy milyen ez a valóság? A képzeletbeli Macondót egyre jobban bekeríti a külvilág, meg­szállja a "banántársaság", amely átmenetileg ugyan fellendülést hoz a csöppnyi falu életébe, de miután kiszipolyozta a hasznot, csak romokat hagy maga után a házakban, s a lelkekben is. Még akkor is, ha úgy tűnik, hogy csak a külvilág változik. A Buendia családot - a regény főszereplői -, s a falu lakóit mozgató erők nem változnak. Minden esemény többször is ugyanúgy fordul elő a világban, hiszi Ursula, a Buen­dia nagymama, s ezért is keresz­telik az unokákat az apák, nagya­pák nevére. Három-négy generá­ción át csupa Aurelianok és Jósé Arcadiok születnek. Azonban a család mindkét ága halálraítélt. Az Aureliánok végletes és öncé­lú intellektualizmusa a föltéphe- tetlen magányt, a Jósé Arcadiok gátlástalan élvetegsége pedig a megállíthatatlan pusztulást ered­ményezi. A Száz év magányt október 19-én mutatja be a Szolnoki Szigligeti Színház társulata a Pesti Színházban. A színpadi változatot Schwajda György ké­szítette.- Mielőtt megkérdezném, mi­ért éppen ezt a regényt választot­ta, hadd gratuláljak a színházba­rátok nevében is a napokban ka­pott Szép Ernö-díjhoz. Jóllehet a Művelődési és Közoktatási Mi­nisztérium nem vádolható azzal, hogy "nagydobra" verte a kitün­tetést, amelyet a Ballada a 301- es parcella bolondjáról című munkájáért, mint az elmúlt évad legjobb magyar drámájáért ve­hetett át.- Tudomásom szerint Szép Er­nő testvére alapította a díjat, de hogy kik voltak a bírálóbizott­ságban, s milyen drámák voltak még "versenyben", arról fogal­mam sincs. A kitüntetéseket egyébként nem túlságosan érté­kelem. Módomban volt látni, ta­pasztalni, hogyan ítélték oda a különböző díjakat arra sokszor érdemteleneknek. A kitünteté­seknek úgy érzem, mára már semmi rangja sincs. Jómagam sosem vállalkoznék rá, hogy részt vegyek díjak odaítélésé­ben, hiszen jóval később dől csak el, hogy a kitüntetett való­ban érdemes volt-e rá.- E kis kitérő után, miért éppen a Száz év magány?..- Minden tavasszal, amikor a következő évad műsortervét ál­lítjuk össze, megpróbáljuk kita­lálni, mi az, ami vonzaná a kö­zönséget, mi az a kérdéskör, han­gulat, ami benne van a levegő­ben. A Száz év magány számom­ra nagyon kedves regény, meg­ragadó a szépsége, titokzatossá­ga, misztikuma. S persze nekünk is volt negyvenéves magányunk. Régóta foglalkoztatott az adap­táció gondolata, de a végső elha­tározást az adta, hogy Szolnokra szerződött Tör öcsik Mari és Ga­ras Dezső. Egy színházigazgatónak köte­lessége minden színészt tehetsé­gének megfelelően foglalkoztat­ni, gazdálkodni a talentumával. A nagy művészek ilyen értelem­ben "terhet" jelentenek a színhá­zak számára.- Sokan másfajta teherként ér­tékelték Töröcsik Mari és Garas Dezső Szolnokra szerződését...- Én a pletykaszintekkel ellen­tétben egyáltalán nem tartom soknak a 21 ezer forintos nettó fizetésüket. A két művész jelen­léte inkább hasznot hoz a szín­háznak. Egy előadást általában 40-50 ezer forintért tartottunk az el­múlt évadban vidéken. A Száz év magányt már a duplájáért is kérte például a székesfehérvári színház. Mindössze egy előadá­son "megkeresik" egy havi fize­tésüket. De az anyagiakon túl pénzben aligha mérhető a jelen­létük a művészi munkában. A fiatal színészek ott vannak a pró­bákon ha kell, ha nem, figyelik a két művész mozdulatait, szavait. Erről magam is meggyőződ­hettem. Szinte alig férünk el a Szobaszínház színpadán. Az egyik függöny mögül előre jön Ursula, azaz Töröcsik Mari. Né­hány mondatban előreveti a baj közeledtét: a bálra gépzongorát is rendelt. Ez azonban a kisebbik baj. A nagyobb az, hogy egy sze­relőt is küldtek, egy fiatal olasz férfit. A regényből, s persze a próbán az előzményekből is jól tudjuk, hogy a szerelem mennyi bajt hoz a Buendiákra. Crespi, a szerelő szerepében Horváth La­jos a szépséges hazájáról, Itáliá- ról beszél óriási gesztusokkal. Amikor már képtelenség fokoz­ni a kézmozdulatokat, Garas De­zső kedvesen, az idősebb tapasz­talatával, bölcsességével segít­ségére siet egy jó tanáccsal. S már ott is marad a színpadon, hiszen szerepe szerint a zongo­ristát keresi a gépben, amely et­től természetesen azonnal el is romlik, de a különböző szerken­tyűk bűvöletében élő Jósé Arca- dio Buendia egy kalapáccsal jó- váteszi a kárt. Változik a szín. Mint azt Ur­sula előre vetítette, Rebeca, Egri Márta és Amaranta, Kozák Ag­nes, a két lány beleszeret az olasz férfiba. Mindez azonban még nem elég a fiú Auréliano, Mertz Tibor egy kiskorút szemelt ki arának. Mindez megtörténhet a "legjobb" családban is. Az vi­szont már csak a képzeletbeli Macondóban, hogy megjelenik a színen egy régen meghalt férfi, akit Buendia ölt meg. S a vára­kozással ellentétben csak beszél­getni jött. Hiányzik neki Buen­dia túlvilági magányában. A darab rendezője, Taub Já­nos a próba szünetében keserűen állapítja meg:- Sajnos mindinkább magá­nyossá válik az ember. Felpör­gött, komplikálttá vált a világ, az élet, szinte mindenki csak saját magával törődik, feltéve, ha arra is jut ideje.- Nem is olyan idegen világ hát Marquez Száz év magánya...- Ebben az értelemben nem. Egzotikuma, fantasztikuma azonban távol áll az európai gon­dolkodástól. Az irodalom igen értékes pro­duktuma a regény. Érdemes elol­vasni, megismerkedni ezzel a vi­lággal. Hiszen minél jobban nyi­tunk a kultúrában is a világ felé, annál tágabb lesz a látókörünk. Az elmúlt évtizedek bebizonyí­tották, az elzártság milyen káro­kat okoz.- Mennyiben tér el a színpadi változat a regénytől?- Az "alapanyag" ugyanaz, s megmaradt a regény szellemi­sége is. A színpadi változat csak annyiban más, mint amennyire a színház eszközei mások.- A próbák egy részét a Pesti Színházban tartották. Most vi­szont a Szigligeti Szobaszínhá­zában próbálnak.- Október 8-án megyünk vissza. Addig ugyanis foglalt a színpad. Ez azonban nem jelent problémát, a Pesti Színház szín­padának méretei nem sokban különböznek a Szobaszínházé­tól. A tavasz óta kicsit hontalan a színház társulata. De ha minden igaz, áprilisban birtokba veheti a most már egyre jobban körvona­lazódó, megújuló épületet.- Áprilisban Szolnokon is be­mutatjuk a Száz év magányt, s a névadó Szigligeti Ede Liliomfi- ját, amelyben ugyancsak játszik Töröcsik Mari és Garas Dezső - mondja Schwajda György.- De mi lesz a sorsa a színház­nak azután?- Erről nem nekünk kell gon­dolkodnunk. Ha megszűnik az állami támogatás, s a helyi ön- kormányzat nem tud fenntartani a városban egy állandó társula­tot, ezt tudomásul kell vennünk. Még akkor is, ha egy olyan tár­sulatról van szó, amelyik képes jelentős bemutatókat, előadáso­kat tartani, s tovább emelni a szakmai mércét. Mindenképpen és mindenkinek fájdalmas lesz, ha erre a döntésre kény­szerülnek. Persze a város nyil­ván akkor sem marad majd szín­ház nélkül, bizonyára fellépnek majd más színházak társulatai. Csak más az, ha a színészek együtt élnek, lélegeznek a város­sal, s megint más, ha megérkezik egy társulat délután hatkor, s to­vább indul este tízkor. De hát a színház jövőjében nem a miénk a döntő szó. Tál Gizella Fotó: T.Z. Ursula és Moscote, a korregidor, Töröcsik Mari Győry Emillel próba közben Taub János: - Az elzártság károkat okoz Egy kis beszélgetés az "elhunyttal": Jósé Arcadio Buendia és áldozata (Garas Dezső és ifj. Újlaki László) I

Next

/
Oldalképek
Tartalom