Új Néplap, 1990. szeptember (1. évfolyam, 124-148. szám)

1990-09-19 / 139. szám

4 Néplap 1990. SZEPTEMBER 1 Töredékek egy felvételről Szombat délelőtt televíziós élő adás Képernyőre kerül a Godot Tévé a színházban A színházak kulisszatitkaira mindenki kíváncsi. No nem a szaftos pletykákra gondolok, ha­nem a színfalak mögötti izgal­mas és fontos munkára. Most még ennél is érdekesebb dolog­ba pillanthattam be a kaposvári Csiky Gergely Színházban. Té­véfelvétel volt a napokban; két kitűnő darabot rögzített a Ma­gyar Televízió: Ascher Tamás rendezését, a Godot-ra várva cí­műt és a Mohácsi János irányí­tásával színpadra állított Tévedé­sek vígjátékát. A felvételnek kü­lönlegességet az adott, hogy az előadások televíziós változatát készítették el, vagyis a nézőtér ezúttal üres volt. Amikor a Magyar Televízió műsorai mára redukálódtak az ismétlésekre és stúdióbeszélge­tésekre, igazán figyelemre mél­tó, hogy a Koltai Tamás vezette színházi osztálynak sikerül a színházi közvetítések számát nö­velni. Örvendetes a tendencia, hogy a tévében korábbi évtized­tehh testtartással csináljátok!'' - instruálja a színészeket. így is lesz; csöndet kémek, mert a fel­vétel indul. Elhangzik az indító­mondat: , Mindenkinek megvan a maga kis keresztje..." A jelenet végével elégedetten ülnek le a színészek, Koltai meg is jegyzi Jordánnak: „Szuper! En is megértettem, amit te mondtál nekem." A színészek a felvételt visszajátszó monitort nézik. Fi­gyelem a tekintetüket: feszülten kontrollálják minden mozzana­tukat, szinte újrajátszák arcukkal a jelenetet. Most láthatóan elége­dettek az eredménnyel:,Minden szünet, minden összeveszés és minden hántás megvolt a jele­netben. A csendek érnek a leg­többet’ ’ - mondja Koltai. Eszembe jut erről, hogy a da­rabban a várakozás az, amit Vla­dimir és Estragon egyetlen pilla­natra sem hagy abba. Színpadi jelenlétük egyetlen értelme a vá­rakozás, párbeszédükben is ve­természetesen velünk is. A tévé- sítés hol segít, hol elvesz a hatás­ból: egy totál más a színpadon és más a televízióban. Segít a plá­nozás, hogy mikor kit látunk: nem mindig az a fontos, aki be­szél, hanem éppen a hatása a má­sikon. Ezeket tehát nagyon el kell találnunk. Összességében alkotó a légkör, a közös javasla­toknak megfelelően születnek a korrekciók. Délután Helyei László és Lu- káts Andor is bekapcsolódik a felvételbe, majd este nyolckor befejeződik a munka. A színé­szek fáradtak, de készségesek. Koltai Róberttel és Jordán Ta­mással a színészklubban váltunk szót.- Ez egy semmihez sem hason­lítható vállalkozás. A világ drá­mairodalmának egyik legnehe­zebb leckéje a Godot. Az igazi unikum, hogy 15 éve volt a be­mutató - mondja Koltai Róbert.- A Godot-t játszani eleve na­gyon nehéz dolog - veszi át a szót Ács János Helyei Lászlónak ad instrukciókat. ben „mérsékelten adagolt” ka­posvári előadások egyre gyak­rabban megjelennek a képer­nyőn is. Samuel Beckett másfél évtize­de műsoron levő Godot-jának felvételébe „kóstolok” bele. A becketti színmű abszurd és gro­teszk helyzeteit - másfél évtized után is - olykor hosszú vajúdás után jeleníti meg a nagyszerű né­gyes, Koltai Róbert, Jordán Ta­más, Helyei László és Lukáts An­dor. A színpadon három kamera, nem túl nagy stáb és a reflekto­rok. Dél felé - a harmadik napon - a második felvonás közepén járnak. Szöveggyakorlat és ka­merapróba előzi meg a felvételt. Összességében ez flottul megy, Ascher Tamás rendező betegsé­ge miatt Acs János irányítja a színészeket. Most éppen Koltait és Jordánt. Ő a kontroll és egy- egy jelenet értelmezési vitájában a mérleg nyelve. Márton István, a televízió ren­dezője a felvételeket irányítja, ő a darab képernyőre „fordítását” segíti a színészeknek. Kevés a szünet, és az is rövid. Ilyenkor kávéból és cigarettából fogy a legtöbb, s közben persze a felvé­telekről folyik a szó. Vladimir és Estragon - Koltai és Jordán - minden felvett jelenetet vissza­néz, egyiket újra is veszik, mert Koltainak nem tetszik. ,A dolog­hoz való hozzáállásod túl nyu­godt’ ’ - mondja Jordánnak. Még egyszer veszik az egy szem dísz­let - a fa - alatti jelenetet, amely előtt Ács János segít: „Feszül­zérszólamként ismétlődik: „Go­dot-ra várunk”. A nihil ördögi vonzása ez: az emberé, akit le­nyűgöz az üresség szédülete és az állandó haladék idő. Az élet holnap és mindig holnap - ha Godot jön - kezdődik. Vladimir- Estragon kéttagú, társadalom kí­vüli társadalmával szemben a másik kettős, Pozzo és Lucky hatalmi viszonyokon alapuló társadalmat alkot. Ezek a párok a lehetséges emberi kapcsolato­kat képviselik: az érzelmi kötő­dést az előbbi, a hatalmi viszonyt az utóbbi. A rövid szünetben Márton Ist­Vladimir és Estragon szere­pében Jordán Tamás és Koltai Róbert. vánnal az előadásról beszélge­tünk.- Nehéz szülés. Nagyon szere­tik a darabot, nagyon régen játsz- szák, és nagyon ismerik. Állan­dó vitában vannak minden pró­bán egymással, aztán ilyenkor Jordán Tamás. - Akkor is, ha egymás után többször játsszuk, mert minden este meg kell érte küzdeni. A tévéfelvétel különö­sen nyomasztja az embert, mert az archiválódik. így nagyon nagy volt a tét, legalábbis én an­nak éreztem. Nem mondom, ak­kor is nagy a felelősség, ha esté­ről estére ezt játsszuk, hiszen időben is hosszú a darab, és min­den egyes pillanatnak meg van a maga története. Beszélgetésünk végén arról váltunk szót, hogy a kaposvári színház előadásairól az utóbbi esztendőkben több felvétel is ké­szült. Méltán több, mint az átlag magyar színházakról. Koltai Ró- bertnek igaza van, amikor böl­csen azt mondja, hogy végre nem egy patikamérlegen dől el a közvetítendő előadások száma. Ha a Katona József Színházban vagy a kaposváriban jó előadá­sok vannak, azt most közvetítik, és nem „arányos” osztogatások történnek. A beszélgetés végén azt is megtudom, hogy a Godot-köz- vetítés hosszú harc volt, mert évekig nem adtak jogot a felvé­telekre a nyugati szerzői jogvédő hivatalok. Befejezésül arról szóltak a színészek, hogy a sok­szor közönséget is helyettesítő televíziós stábbal kitűnő, baráti kapcsolat alakult ki. Most már csak egy fontos in­formáció van hátra: a színházi előadás televíziós változatát még ebben az évben bemutatja a Ma­gyar Televízió. Varga Zsolt Fotó: Gyertyás László Szolnokról, jelentkezik az Asz Az előkészületek már a múlt hé­ten elkezdődtek; a televízió ifjúsá­gi osztályának munkatársai, az Ász stábja sorra kereste fel és ké­szített riportot azokkal a fiatalok­kal, akik a szombat délelőtti élő adás főszereplői. Kik is ők tulaj­donképpen? Olyan fiatalok, több­nyire középiskolások, akik társaik közül valamiben kitűnnek. Mint például Szilágyi Attila, az ifjú or­nitológus, aki a vízügyi szakközép tanulója, de szenvedélyes és főleg hozzáértő madármegfigyelő. Hogy milyen ritkasággal büszkél­kedhet, ez is kiderül majd a vele készített riportból. A másik Ász­jelölt, Berényi Sándor szamuráj­kardokat kovácsol mesteri módon, s a rákóczifalvi fiatalembernek már párját ritkító gyűjteménye is van e fegyvernemből. Hackl Sza­bolcs viszont ásványokat gyűjt, és értékes ékszereket készít - erről ne­vezetes. Érdekes hobbinak hódol Nagy János - ő is jelölt -, horosz­kópokat készít a csillagok állásá­ból, mert vallja, a dolgoknak meg­van a sorsuk, így meg is jósolhatók előre. (Állítólag az Ász-műsor jö­vőjét is horoszkopizálja majd.) Kecskés Ferenc - a Tiszaparti Gimnáziumból - a história szerel­mese, de emellett különös életfilo­zófiát alakított ki magának: készül a hosszú távú magányosságra. Kü­löncök? Csupán érdekes emberek a jelöltek, akikről bővebbet a szombaton tíz órakor kezdődő, élő adásban tudhatunk meg. Ahová várják ajelöltek a szolnoki színház ötvenes évekbeli emlékeit, írásos, tárgyi dokumentumait, hisz ez is feltétele a győzelemnek, illetve an­nak, hogy az ász végül is megkap­hassa az OTP pénzjutalmát. Ter­mészetesen a jelöltek bemutatko­zásán túl a műsor egyéb érdekes­ségekkel is szolgál, amit meglepe­tésnek szán az Ász szerkesztősége. Az élő adás színhelye a Széche­nyi városrész Ecseki Úti Általános Iskolája. A kérdéses napon, illetve már pénteken a próbák idejére itt üti majd fel a sátrát az Ász csapata. A mellékelt fotón a forgatócsopor­tot látjuk munka közben: készül a riport Hackl Szabolcsék otthoná­ban, ő maga szemben, tőle jobbra a riporter, a műsorvezető Geszti Péter, balról pedig Kaplony Mik­lós, az adás operatőr-rendezője. Hoztam egy kis görög tüzet (II. rész) Nea Fokea, az alig ezer lelket számláló kis falu főterén leg­alább hét vendéglő között vá­laszthattunk, de ahogy elnéztem a szomszédos településeket, ott sem hal éhen a turista. Az egyik tavernába pusztán a pincér ellen­állhatatlan invitálásának enged­ve ültünk be, de csak egy ouzóra, erre a jellegzetes görög ánizspá- linkára, amely vízzel vagy jéggel összekeverve opálos színűvé vá­lik. A kívülállónak olybá tűnik, hogy az ouzógyártás a görög gaz­daság egyik h(o)úzóága. Mérték­kel ugyan, de rengetegen fo­gyasztják. Kár lett volna akkor már kihagyni a polipot, amit a partmenti vizekben is találni. Elég tornacipőben a sekély, kö­ves vízben egy szigonnyal elin­dulni, hogy meglegyen az aznapi polipvacsora. Rejtekhelyük fel­derítéséhez néhány helybeli re­mekül ért. Fél óra alatt kettőt- hármat is kifogtak. Utólag rossz érzés fogott el, mert ott tanyázott ez a cseppet sem szimpatikus ál­lat, ahol én elhagyott tengericsi- ga-házak után kutattam. Mond­hatom, nem volt valami nagy él­mény megfogni. Csápjaival az ember kezére tekergőzik, s ami­kor le szeretnénk szedni, olyan, mintha rögtön egymás után száz tapadókorongot tépnénk le a csempéről. Annál finomabb a hú­sa. A mi vendéglőnkben 600 drachmát kértek érte. Végül is képtelenek voltunk ellenállni a kísértésnek, és megkóstoltunk még néhány, tengeri állatból ké­szült ételkülönlegességet. A po­lip után tintahal, hal, rák követ­kezett, mígnem rádöbbentünk, hogy a viszonylagos görög ol­csóság dacára, enyhén szólva megingott szilárdnak hitt anyagi helyzetünk. Túlzott nagyvonalú­ságunkkal a szomszéd asztalnál ülők megkülönböztetett figyel­mét és elismerő pillantását von­tuk magunkra, a tulajdonos pedig egy óriási vegyes gyü­mölcsöstálat ajándékozott ne­künk, melyen akkora szőlősze­mek voltak, hogy Dionüszosz is szívesen csípett volna belőle. A tavernába elmenni családi és társadalmi esemény is. Két-há- rom órát is eldiskurálnak itt. Kö­tetlen a hangulat, s úgy láttam, nemcsak akkor énekelnek, ami­kor már a kelleténél többet ittak. A gyerekek késő estig az asztalok mellett játszanak. Idilli érzés volt a tengerparti vendéglőben ülni. Akkor is ugyanolyan barátságos volt a pincér, ha csak egy pohár retszinát (vagy rezinát) - gyantás ízű fehér bort - kértünk. Vendég­nek éreztük magunkat. A boltok­ból nagyjából már ismertük az árakat, ezért eleinte féltünk, hogy, a hazai tapasztalatokhoz hasonlóan, felszolgálva kétszer- háromszor annyiba kerülnek majd. Kellemesen csalódtunk. Amitmegkóstoltunk,azmindösz- sze 30-40 százalékkal volt drá­gább, mint a „szupermarketek­ben”. Dionüszosz egyébként nem panaszkodhat arra, hogy elfelej­tették Hellasz mai lakói. Az üdü­lőhelyekről elmaradhatatlan em­léktárgyüzletek rengeteg bóvlija között előkelő helyet foglal el e halhatatlan fallikus lény. Bronz­ból és agyagból formázva oly mértékben kihangsúlyozzák fér­fiasságát, hogy Zeusz legifjabb fia a szobrok láttán bizonyára szárazra inna egy feneketlen am­fora bort büszkeségében. Termé­szetesen bőségesen találni igé­nyes és értékes - nem is túl drága - ékszereket és értéktárgyakat kí­náló üzleteket is. A tenger mellett a világ két részre válik. Egy vízfelszín fö­löttire - ez tart az Olimposz leg­magasabb csúcsáig -, és egy má­sikra, ahová csak búvárszem­üveggel érdemes betekinteni. Nincs az a precíz távcső odafönn, amely annyi újat és szépet mutat­hatna, mint amennyi egy közön­séges üveglap mögül tárul elénk odalenn. Csak az úszópipa ször­csögését, a tüdőbe áramló és ki­szabaduló levegő zaját hallani, mígnem megpillantunk egy kagylót, egy csigát, vagy más, színes mészvázat. Ekkor nagy le­vegőt veszünk, alábukunk. Tel­jes a csend. Csak a vér dübörgé­sét hallani, és a dobhártyára ne­hezedő nyomást érezni. A kék, tiszta vízben messzire ellátni. Végre teljesen egyedül vagyunk. Szurmay Zoltán Úszásra, búvárkodásra jobb helyet nem is találni

Next

/
Oldalképek
Tartalom