Új Néplap, 1990. augusztus (1. évfolyam, 98-123. szám)
1990-08-31 / 123. szám
2 1990. AUGUSZTUS 31 A bányásznap alkalmából rövid ünnepséget tartották tegnap délután a Nagyalföldi Kőolaj- és Földgáztermelő Vállalat szolnoki központjában. Szalóki István, a vállalat vezérigazgatója mondott ünnepi köszöntőt, majd a hosszú időn át kiemelkedő munkát végzett dolgozóknak átadta az ipari és kereskedelmi miniszter által adományozott kitüntetéseket. “Kiváló bányász” kitüntetésben részesült Benkő Ferenc, a vállalat orosházi üzemének termelőmestere. (Képünkön ő veszi át a kitüntetést a vezérigazgatótól.) A Bányász Szolgálati Ér-demérem gyémánt fokozatát Kiss János gépkocsivezető és Pozsa József szállítási művezető kapta. Ugyanennek a kitüntetésnek arany fokozatát heten vették át. Kormánynyilatkozat a földről (Folytatás az 1. oldalról) jón, akik azt az adott feltételek között a leghatékonyabban képesek megművelni, s akik hosszú távon érdekeltek termőképességének megtartásában, illetve javításában. Célunk, hogy minden törvényes eszközzel megőrizzük a mezőgazdasági termelés folyamatosságát, az ország lakosságának ellátásáFes a nemzetgazdasági szempontból fontos exportot. Ezeket az elveket a tulajdon- rendezési törvényt előkészítő munka során a kormány határozottan érvényesíteni kívánja. Ezért a kormány kéri a mező- gazdasági nagyüzemeket és az egyes termelőket, hogy a betakarítási és a jövő évi termést megalapozó munkákat időben, a korábbi években tapasztalt szak- szerűséggel végezzék el. A kormány - a földtulajdon-rendezés végrahajtása során - megteremti a jogi biztosítékát annak, hogy a termelőmunka eredménye azé legyen aki a munkát egyben el is végezte. Reform, kontra SZDSZ és városi tanács (Folytatás az 1. oldalról) dönteni? Ezekkel a kérdésekkel kerestük meg König Lászlót, az SZDSZ városi szervezetének ügyvivőjét, és Rózsa Ferencet, a városi tanács megbízott elnökét. A válaszok nem születtek meg könnyen. Ugyanis a Reform említett cikkét egyikük sem olvasta, és a kérdéseket az első hallásra nem is tudták komolyan venni. König László: - Valami félreértés lehet, zároltatásról szó sincs, erre az SZDSZ-nek nem is lenne joga. Egyszerűen csak felhívtuk a tanács vébé figyelmét a letelepítés lehetőségére, és javasoltuk a testületnek - ha az ötlettel azonosulni tud - gondolja át, milyen előkészítő intézkedésekre van szükség. Az előkészítés folyamatába a Reform beleértheti a szóba jöhető földterületek nem felparcellázását is, de ez az ülésen nem hangzott el. A magántulajdonban lévő környező területek dolgába pedig végképp abszurditás lenne beleszólni. Rózsa Ferenc: - A hongkongiak letelepítésére alkalmas földterületek értékesítése jogilag nem lehetséges.-Tudniillik, amíg egy területnek nincs rendezési terve - mint jelen esetben -, nem lehet azt eladni. Zárolni meg azt lehet, ami eladható. Tehát nincs is mit zárolni. Egyébként minden telekértékesítés a végrehajtó bizottság jogköre. Ilyen üggyel a testület nem foglalkozott. Az említett írás alapja talán az lehet, hogy Fodor Tamás egy előzőleg hozzám küldött levelében szerepelt a zárolás kifejezés, de az ülés előtti napon gyorsan és röviden tisztáztuk, hogy erre nincs szükség, éf nem is lehetséges. BI. A LOTTÓ NYERŐSZÁMAI 18, 21, 34, 40, 71 Indul a választási kampány 6. Magyar Szocialista Part 4‘Senkit sem tartunk ellenségnek” Ä Magyar Szocialista Pártnál nem hoztak létre központi kampánystábot, a tennivalókat az országos iroda munkatársai hangolják össze. Szeke^s Imre országos titkár mindenekelőtt a következőket hangsúlyozza választási stratégiájukról:- Szeretnénk rávilágítani arra, hogy - bármennyire pártelveken alapul is a választás - az önkormányzatokba a helyi közösségek számára legmegfelelőbb embereknek kell bekerülni. A 10 ezer lakosúnál kisebb települések esetében ez valószínűbb, segít a nyílt listás rendszer is. A falun élőknek tudniuk kell, hogy ha újra monolitikus hatalomra jut bármelyik párt, vagy koalíció, akkor megint ők kerülnek a leginkább kiszolgáltatott helyzetbe.- Ezt elkerülendő, milyen választási szövetséget tart pártja számára kívánatosnak?- A független indulókat, s más pártok jelöltjeit egyaránt támogatjuk, ha arra érdemesnek tartjuk őket. Hovatartozásukat illetően nem teszünk különbséget, hiszen megfigyelhető, a másik öt parlamenti párt is egységre törekszik velünk szemben. Somogybán például annyira félretették ellentéteiket, hogy közös jelölteket indítanak, szemben a Szocialista Párttal. De Kiskőrösön meg éppen nekünk sikerült áttömi a “karantén”-t, s ott az M$ZP-vel közös jelölteket állítanak. Filozófiánk: senkit sem tartunk eleve ellenségnek, minden értelmes együttműködést segítünk, de ezekről nem a központban, hanem helyben születik a döntés.- Kivel nem kívánnak közösen fellépni?- Csupán a szélsőségesekkel nem kötünk szövetséget. A Munkáspárttal sincs ugyan együttműködésünk, de ennek nem annyira elvi, mint inkább gyakorlati okai vannak. A két párt vezetésének az alakuláskori ellentéteire, a tisztázatlan politikai törekvésekre gondolok. Egyébként úgy vélem, szükségtelenül zavaros ennyire a baloldal helyzete.- Pedig Önöknek használhatna, ha a baloldal egységesen tudna fellépni a választásokon.- Valóban, és mi hiszünk is abban, hogy egyfajta hídszerepünk van a baloldal pártjai között. Csakhogy egyelőre még túl mélyek a baloldali pártokat egymástól elválasztó véleménykülönbségek.- Hogyan készítették fel jelöltjeiket?- Titkos kiképzőbázisaink nincsenek! Különösebb felkészítést sem tartunk szükségesnek, mert a helyhatósági válaszások természete - ha normális mederben folynak majd az események- egészen más, mint a parlamenti választásoké volt. Mi mindenhol emberi tisztességüket és szakértelmüket a helyi közösség előtt bizonyított jelölteket állítunk, akiknek nincs szükségük “gyorstalpalóra”.- Netán a régi tanácsi vezetőkben gondolkodnak?- Erről szó sincs. Még a polgármesteri posztokra sem a mai tanácsi apparátusból választottuk jelöltjeinket. Ezt nem tesz- szük, már csak azért sem, mert a régi - valóban zömmel MSZMP- tagokból állt - tanácsi vezetőgárdából igen sokan, jó szimattal megfordították a köpönyeget. Tehát nem erőltetünk senkit, amint választási jelszavaink is hangsúlyozzák: egyedül a helyi közösségek érdekei számítanak.- Kampány-menetrend?- Nem tartunk nagyszabású gyűléseket. Ennek két oka is van: az emberek szerintünk sokkal jobban becsülik a közvetlen kapcsolattartást, másrészt pedig - s ezt a mostani hetek is igazolják - elegük van a szónoklatokból. A konkrét helyi programokat persze megfelelő alkalmat teremtve ismertetik majd szervezeteink, de mindehhez nem kell “görögtűz”.- Pénz viszont annál inkább. Mennyit tudnak az önkormányzati választásokra fordítani?- Nem titkoljuk: helyi pártszervezeteinknek 20 millió forintjuk van erre a célra, a közonti támogatás pedig további 15 mil- 4i4 V ,, - - ; ; Sv J, A kisvárosi pletyka hatására A skorpióból néhol már kobra lett Mezőtúron Ez a skorpiófaj, amelynek néhány egyede elszabadult Mezőtúron, a valóságban mindössze 3-3,5 centiméter hosszú. Szakértők szerint a csípése nem veszélyes. Fotó: Korényi Éva A szikrázó napsütés elől sokan húzódnak az árnyékot adó fák alá Mezőtúr központjában. A padokon ülő emberek vidámak, arcukról nem tükröződik sem feszültség, sem félelem. Pedig az augusztus 24-ét követő néhány napon a mérges skorpiók híre borzolta fel az itt élők kedélyét. Hogy mi is történt valójában? Erről számol be Erdős János őrnagy, a városi rendőrkapitányság bűnügyi osztályvezetője. Kezében egy mostanában divatcikké vált sebességváltó-fogantyút forgat, amelyben stílszerűen egy skorpió díszeleg.- Augusztus 28-án a kórház igazgatója telefonált - meséli. - Megkérdezte hallottunk e arról, hogy a Hortobágy-Berettyó egyik partján skorpiókat találtak. A bejelentés és a KÖJÁL-lal történt egyeztetés után soron kívül intézkedtünk. A nyomozás során eljutottunk egy tanúhoz, aki rovarokat gyűjt, és kapott a skorpiókból egy példányt, amelyet a 26 éves Nagy István adott neki. A fiatalember a budapesti Hőtechnikai Építő és Szigetelő Vállalat alkalmazottjaként Tengizben dolgozott. Amikor nyári szabadságra hazajött, barátainak élménybeszámolót tartott a Hortobágy-Berettyó partján, ahol rendesen a pohár fenekére is néztek. Az újbóli találkozásukat élőskorpió-bemutatóval tették volna látványossá. Szórakozás közben egyikőjük a vízbe dobta a skorpiók ideiglenes otthonául szolgáló műanyag dobozt. Akkor még nem tudtuk, veszélyesek-e az állatok, vagy sem. Ezért amikor három elpusztult és egy élő példányt találtunk, felhívtuk az állatkertet, ahol a rovar leírása alapján biztosítottak bennünket, hogy a talált skorpiófaj csípése nem veszélyes. Ennek ellenére természetesen lezártuk az érintett partszakaszt. A biológusok tájékoztattak minket, hogy az állat a mozgásterét, mintegy 20-30 méteres körzetet nem hagyja el, napközben elbújik, és a hazai éghajlati viszonyok között nem képes a továbbszaporodásra.- A nem mindennapi esetnek mi a tanulsága? - Érdeklődöm a rendőrtiszttől.- Ez az ügy jó példa volt arra, hogy a hatóságok képesek hatékonyan segíteni egymás munkáját. Az orvosok például már keresték a skorpió esetleges csípésének ellenszerét. Az emberekben természetesen félelem uralkodott, hisz nem tudták pontosan, mi is történt. Tudja, a kisváros átka, hogy mindehová hamar eljut mindenféle hír. A pletyka szájra kapta a skorpiót, és néhány házzal odébb már kobráról beszéltek. Volt aki nem mert hazamenni, mert annak a területnek a közelében lakott, ahol az állatokat elengedték. Sőt, még a szarvasi kollégák is hívtak minket, hátha leúsznak a skorpiók a Körösön. Nagy István tette azonban nem bűncselekmény, hanem szabálysértés. A városi tanács épületében dr. Nagy Évától, a városi Közegészségügyi és Járványügyi Szolgálat vezetőjétől a lakosság reakcióiról kérdezősködöm.- Éppen ma történt, - emlékezik vissza -, egy középkorú hölgy, aki hallotta a városszerte futótűzként elterjedt hírt, érdeklődött,’ hogy mi az igazság. Amikor pedig elmondtam neki pontosan, miről is van szó az örömtől sírva fakadt. Úgy tűnik a mezőtúriak egész életükben nem szereztek annyi információt a skorpiókról, mint az elmúlt napokban. Az utcán azonban az emberek már egyre kevesebbet beszélnek a történtekről.- Én nem hallottam semmilyen skorpióról - mondja egy idősebb hölgy. Tőle néhány méterre egy fiatal diáklány a következőképpen vélekedik: - Hallottam a skorpiókról. Először nem akartam elhinni. De biztos, hogy megijednék, ha meglátnám őket. Láthatóan sietős a dolga egy mosolygós középkorú férfinak, aki azonban szellemesen értékeli az ügyet.- Skorpiónk már van, hamarosan talán elefántunk lesz, és ha ez így megy tovább, jövőre állat- kertet nyithatunk Mezőtúron - mondja nevetve, majd gyorsan eltűnik az utca délutáni forgata- tában. Laczi Zoltán ANTALL JÓZSEF KÖZÉP-KELET-EURÓPAI UNIÓT JAVASOLT HELSINKIBEN (Folytatás az első oldalról) sát, mert ellenkező esetben Nyu- gat-Európát előzőn! i Kelet-Eu- rópa szegénysége olyannyira, hogy végül még visszasírják a ledöntött falakat, a vasfüggönyt. Az EDU-konferencia közben Antall József magyar és Margaret Thatcher brit miniszterelnök rövid kétoldalú megbeszélést folytatott a Finlandia palotában. A találkozón a brit politikus elsősorban aziránt érdeklődött, hogyan halad Magyarországon a kibontakozás, hogyan ítéli meg a magyar közvélemény a Szovjetunióban zajló folyamatokat. Szóba került az eszmecserén a brit kormányfő közeli budapesti látogatásával összefüggő számos kérdés, amelyek a magyarbrit kapcsolatokat ölelik fel. Mauno Koivisto elnök délután az elnöki palotában fogadta Antall Józsefet. A magyar miniszterelnök átadta Göncz Árpád köztársasági elnök üdvözletét. A megbeszélésen kölcsönösen megállapították, hogy a hagyományosan jó magyar-finn kapcsolatokat folytatni kell - lehetőleg még jobb alapokon. Ennek érdekében felvetették, a kontaktus valamennyi területét felülvizsgáló vegyesbizottság létrehozásának szükségességét. A találkozón nagy figyelmet szenteltek a tapasztalatcserének a Szovjetunióval való kapcsolatok kérdésében. Mindketten úgy ítélték meg: a Szovjetunióban folyó vihafos átalakulás Magyarország és Finnország gazdasági kapcsolatainak is komoly problémákat okoz. Antall József köszönetét mondott azért az anyagi támogatásért, amelyet Finnország nyújtott az erdélyi menekültek megsegítésére. Kitért arra is, hogy Magyarország szívesen látna finn beruházókat, illetve vegyes vállalatokat. Többek között a szállodaépítésben, az egészségügyben, s a bankszférában kínálkozik erre lehetőség. Országaik belpolitikai helyzetéről is tájékoztatták egymást a politikusok. Mauno Koivisto elnök a Magyarországi Szociáldemokrata Párt belső gondjairól is kérdezte a magyar miniszterelnököt. A Magyar Televízió Szegedi Stúdiója a pártokkal történő egyeztetés alapján közli, hogy a stúdió műsoraiban is sugározhatók politikai reklámok. Pártok, szervezetek, amelyek jelöltjeiket indítani kívánják, illetve magánszemélyek, akik az ön- kormányzati választásokon indulni kívánnak, jelentkezhetnek, lehetőséget kaphatnak a bemutatkozásra. E reklám sugárzásról az érdekődők bővebb felvilágosítást a 62/21-195-ös telefonszámon kaphatnak. Kérjük, hogy a jelentkezéseket telefaxon vagy telexen (fax: 62/21-184, telex: 82-522) szeptember 3-ig juttassák el a szerkesztőségbe. Cím: Magyar Televízió Szegedi Stúdió Szeged, Kálvária tér 22. Pf. 431 A beérkezett jelentkezések alapján sorsoljuk ki a sugárzás sorrendjét. Magyar Televízió Szegedi Stúdió *34582/1* ' - sis."1 ■’ ........................................