Néplap, 1989. december (40. évfolyam, 286-309. szám)
1989-12-20 / 302. szám
1989. DECEMBER 20. 5 Néplap Az elmúlt héten több olyan értékes és érdekes programot, riportfilmet, portrét láthattunk, amelyből egy-egy jelentős művész egyéniségét ismerhettük meg, illetve fedezhettük fel magunknak. Találkozhattunk olyanokkal a képernyőn, akikre évtizedek rakódtak rá, hogy elfedjék előlünk még az emléküket is - például a neves, világhírű tenorista Pataky Kálmán /Tüzérfőhadnagy tenorszerepben, kedden este/ -, másokat viharos idők sodortak messzire tőlünk, idegen országokba, azért nem tudhattunk róluk eddig jóformán semmit, így például Határ Győző. Határ, Hevesi, Seregi Róla, a kiváló íróról szerdán este riportfilmet sugárzott a televízió /Határ Győző könyvei/, majd vasárnap este a Premierben találkozhattunk vele, amikor Jézus-Krisztus születése című drámájának békéscsabai előadásából is ízelítőt kaptunk. A bibliai tárgyú színjáték egyébként jól illeszkedett a karácsony előtti napok hangulatába is, de egyúttal bepillantást nyerhettünk mind Határ Győző szellem- i világába, mind pedig a csabai színház műhelymunkájába. Külön is kiemelném azt a riportot, amely darabjának előadása kapcsán a színpadi látvány megteremtésének titkairól és értelméről szólott, s egyáltalán, azt firtatta, hogy mi is valójában a színház. A színház, amelyről Hevesi Sándornál többet aligha tudott valaki is hazánkban, ebben a huszadik században. Legendás színházcsináló, rendezései színháztörténeti értékűek, valóságos mítosza nőtt az idők sorában, csak azt nemigen tudhattuk meg róla, hogy színpadi szerzőnek sem jelentéktelen. Hogy nemcsak elméletben tudta, milyen a jó dráma, de gyakorlatban is bemutatta. Most megismerhettük; hála a nevét viselő zalaegerszegi társulatnak, amelyik színre vitte a Császár és komédiást, és hála a televízió figyelmes szerkesztőjének, Virág Katalinnak, aki felfigyelt erre a bemutatóra, és így szerda este képernyőn is láthattuk Hevesi talán legjobb drámáját. Az antik témájú dráma, amelynek egyik kulcskérdése a megtérés, azaz hogy valaki miként fordul az Istenhez, régi elveinek is hátat fordítva, nos ez alkalmat adott, hogy az emberi léleknek erről a tulajdonságáról, az átváltozás folyamatáról vallásos vetületben is szó essék az előadás szünetében - igen tanulságosan. Ha jól meggondolom, ez az est is kapcsolódott a közelgő ünnepek tartalmához. És még mindig színház, bár annak egy igen sajátos formája a balett, azaz a mozgás, a tánc színháza, és egy művészember, aki végtelenül otthonosan mozog ebben a világban, jóllehet bevallása szerint mindig tele van szorongással, amikor deszkáira lép. A hatvanéves Seregi László, akit abból az alkalomból tisztelt meg egy portréfilmmel a televízió, hogy ő is elérte a bűvös hatodik ikszet. Ami azonban aligha érdem, ahogyan ő fogalmazta, csupán állapot. Vele tölthettünk egy felejthetetlen órát vasárnap este. Seregivel, akiben a jószemű Szabó Iván szobrász, hajdan szenvedélyes koreográfus ismerte fel először, hogy van benne valami, bár tánctudása még akkor meglehetősen gyatra volt. Seregivel, aki ha nem is tudott akkorát ugrani, mint egy sportember, de el tudta hitetni, hogy ő is akkorát ugrik, s ez a művészet lényege. A hatásé, a szuggessztióé. A végletek embere - mondták róla a filmben a pályatársak, hadd tegyem hozzá: izzó láva, mely szüntelenül fortyog. Ezt láthattuk, ahogy munka közben is szikrázva ontja utasításait, ahogy lendülettel szinte maga is beszáguldja a színpadot, hogy így ragadja magával a többieket. De ugyanakkor végtelenül fegyelmezett művész, munkái is ezt tanúsítják, aki tiszteli a zenét - s akit tisztelnek a zeneszerzők is. Ahogy Hidas Frigyes szavai is igazolták, kinek muzsikájára ugyancsak készített koreográfiát. S még valami, ami Seregi művészi törekvéseiben egyáltalán nem mellékes: bármit csinál, számára rendkívül fontos, hogy azt a közönség értse is. Mi ez, ha nem a közönséggel szembeni legtisztább alázat, ami bizony sok modem művészemberből hiányzik. A portréfilmben a művész alkotásért vívott küzdelme mellett jóleső érzés volt hallani, ahogy emberi drámájáról szólott, itt is kikalapált, pontos mondatokban. Hogy mennyit gyötrődött például örökös kívülvalósága miatt, mert viszontagságos életkörülményei megakadályozták, hogy időben megszerezhesse a szükséges szakmai tudnivalókat. S fájdalom - hallottuk tőle -, hogy amit fiatalon kénytelenül elmulaszt az ember, azt már sose tudja igazán behozni. /Figyelmeztetés ez másoknak is!/ Mindezek tudata keserűséggel tölti el, jogos keserűség, mert ahogy ő is mondotta, a mostoha kor fosztotta meg lehetőségeitől, "tessék a történelmet megváltoztatni, a gyermekkoromat kivasalni" - fakadt ki keserűen, amikor sorsának tanulságait próbálta levonni. Igaz mozdulat nekem a színház - hangzik el vallomásában, a vele készült filmet, azt sem torzították holmi hamis gesztusok, minden szava igazul csengett és mélyen emberi volt. Egy nagyratörőművésszel találkozhattunk, akiben azonban semmi hamis nagyravágy vagy önmutogató kivagyiság. Pedig csinált néhány balettet - Spartacus, A fából faragott királyfi, Romeo és Julia -, amelyet a világ különböző tájain ma is játszanak! Külön is dicsérendő a portréfilm feszessége, nemes takarékossága az idővel; csak annyit és azt megmutatni, ami fontos - Horváth Adám rendező igazi alkotótársként teremti meg Seregi vonzó arcképét a képernyőn. Röviden Két film a hétvégén, az úgynevezett szórakoztató filmek fajtájából - szombat este a Kellemes húsvéti ünnepeket és A négyszög, egy francia és egy NSZK-film. De egy harmadik is odasorolható melléjük, egy magyar mű, a Pesti mese, mely a ’30-as évekből való. Habos torták a képernyőn, édesek, mutatósak, könnyűek. Témájuk, mi is lehetne más, mint a szerelem. A franciamunka - Belmondoval a főszerepben - egy nőcsábász gazdag férjről szól, aki alaposan belegabalyodik egy fiatal lánnyal való kalandjába; inkább fárasztó, semmint felvillanyozó. És mi tagadás, Belmondo sem a régi már. A másik, egy szerelmi négyszöget tárgyal humorosan, itt egy reklámfőnök tűnik fel nőcsábász színekben. S mindez szalonképes formában, játéknak jó lehet, igazságnak azonban semmiképpen nem. Szórakoztatásnak is soványka. A Gaál Béla rendezte Pesti mese a maga bankuralmat tükröző valóságképével, az elüzletiesedő világ ábrázolásával az előbbieknél igazabb- nak tűnik. Bár az a mód, ahogyan a "felemelkedés" útját felvillantja - egy váratlanul érkező nagy ösz- szegű amerikai örökség -, ezt a mesét végül is az elérhetetlen álmok csalfa világába utalja. Olyan szép ez a mese, hogy nem lehet igaz. Amit azonban a csődről meg a bankokról mondott, az mintha újra időszerű lenne, '89-ben is! Valkó Mihály Szolnoki városi tanácsülés Folytatható a tanácsi bérlakások elidegenítése Lemondott a tanácselnök Törökszentmiklóson a városi tanács szociális segélyalapjából összesen 250 ezer forintért kétszázötven rászoruló kap az ünnepekre élelmiszercsomagot. Képünkön Fodor Józsefné gondozó átadja a csomagot Sátrán Sándornénak; Fotó: Mészáros Tudománypolitikai Kollégium Európai szerep az értelmiségnek Az értelmiségpoli tika kérdéseivel, illetve a tudományos kutatás, a műszaki fejlesztés és a felsőoktatás stratégiai feladataival foglalkozott keddi ülésén a Minisztertanács Tudománypolitikai Kollégiuma. Az értelmiségpolitikai koncepcióról szólva a sajtótájékoztatón elhangzott: a Tu45 éves jubileum Méltó ünneplés Az Ideiglenes Nemzetgyűlés megalakulásának 45. évfordulója alkalmaiból december 21-én 12 órakor a Debreceni Református Kollégium oratóriumában emlékünnepséget tartanak, amelynek programja a következő. A Himnusz elhangzása után Petőfi Sándor: a Nemzet- gyűléshez c. versét mondja el Csikós Sándor, majd köszönetét mond dr. Kocsis Elemér, a tiszántúli református egyházkerület püspöke. Az ünnepi megemlékezést Pozsgay Imre államminiszter tartja, majd Mendelssohn : Finálé című művének hangjai csendülnek fel'. Ezt követően Kölcsey Ferenc: Parainesis című költeményéből hallható részlet Csikós Sándor előadásában. Az emlékezést emléktábla avatása és annak megkoszorúzása zárja be. flz ideiglenes köztársasági elnöknél Egyházi vezetők fogadása Szűrös Mátyás, a Magyar Köztársaság ideiglenes elnöke — aki hétfőn a katolikus egyház vezetőit fogadta — kedden délelőtt három egyház több vezetőjével találkozott az Országház Nándorfehérvár termében. A szívélyes légkörű megbeszélésen részt vett Czine Mihály, a Magyarországi Református Egyház Dunamel- léki Egyházkerületének főgondnoka, Frenkl Róbert, a Magyarországi Evangélikus Egyház országos felügyelője, Nagy Gyula, a Magyar- országi Evangélikus Egyház püspök-elnöke, Jaksity Iván, a Budai Görögkeleti Szerb Egyházmegye vikáriusa és Vujicsics Dusán, a Budai Görögkeleti Szerb Egyházmegye nyugalmazott vikáriusa. A kormány képviseletében ott volt a találkozón Glatz Ferenc művelődési miniszter és Sarkadi Nagy Barna miniszterhelyettes, a kormány Egyházpolitikai Titkárságának vezetője. damánypolitilkai Kollégium azon az álláspontom van, hogy az értelmiséget évtizedékein át háttérbe szorító kurzus egyértelműen lezárult, s napjainkban olyan időszak előtt állunk, amelyben az értelmiség társadalmi szerepe az európai normáknak megfelelően fogalmazódik meg. (Folytatás az 1. oldalról.) s erősítették az úgynevezett mélységi határőrizetet, s ezzel a menekülők által használt „zöld határt” is teljesen lezárták. A tragikus temesvári és aradi események hírének hatására hétfőn csak nyolc magyar állampolgár próbálkozott a nyírábrányi és a csengersimai határátkelőn Romániába utazni, de mindegyikőjüket indoklás nélkül visszafordították. Gyakorlatilag megbénult a bejövő turistaforgalom is. A lengyel parlament alsóháza kedd délelőtt egyhangú szavazással határozatot fogadott el, amelyben felszólítja a román vezetést, azonnal hagyjon fel a lakosság elleni erőszakkal, egyben a nemzetközi közvéleményhez fordul a temesvári és az ahhoz hasonló erőszakos események elítélését kérve. Vezető téma a tüntetések brutális elfojtása a világsajtóban is — számos cikk elemzi a történteket a nyugatnémet lapokban Nagy- Britannia sajtójában és olasz napilapokban. Itthon hazákban imalán- cot szerveztek az egyházak képviselői — római kotoli- kus, református, evangéliTegnáp délután tartotta ülését Szolnak Város Tanácsa, amelyen hosszú vita előzte meg a tanácsi bérlakások elidegenítésével kapcsolatos döntést, majd hatályon kívül helyezték a szeptemberi tanácsrendeletet és a módosított jogszabályoknak megfelelően folytatódhat az állami bérlakások elidegenítése. A vételár nagysága az ingatlan életkorától, és a legutóbbi felújítás időpontjától függ. Megszavazták a városi tanács politikád érdekegyeztető bizottságának létrehozását is. Néhányanfelvetették: tartanak attól, hogy ezzel a képviseleti szerv fölött, széles jogkörrel rendelkező bizottság „uralkodik”. A legtöbben alaptalannak tartották ezt a kifogást, hiszen e fórumnak nincs döntési jogosítványa. Határoztak Reutlingen Város Tanácsa és Szolnok Város Tanácsa testvérvárosi megállapodásának jóváhagyásáról. A személyi kérdések között szavaztak Bálint Ferenc tanácselnök lemondásának kus gyülekezet — tagjai imádkoztak tegnap is az erdélyi menekültekért. Az Európai Gazdasági Közösség Miniszteri Tanácsa (a külügyminiszterek testületé) a leghatározottabban elfogadásáról. A megyei tanács tisztségviselői nevében dr. Bozsó Péter köszönte meg eddigi munkáját. A lemondással megszűnik végrehajtó bizottsági tagsága, de továbbra is tanácstag marad. A jogszabályok értelmében az általános tanácselnök-helyettest ilyen esetben megilletik mindazok a hatáskörök, mint a tanácselnököt. A tanácsülést követően — a választásokig — Rózsa Ferenc általános tanácselnök-helyettes veszi át elődje feladatait. A volt MSZMP-vagyon hasznosításával kapcsolatban a testület a Beloiannisz út 1. szám alatti pártszékház egészségügyi célokra való felhasználása mellett foglalt állást. Az ülés végén Lengyel Boldizsár tanácselnök-helyettes megemlékezett a múlt hét végi temesvári eseményekről. Javasolta a tanácsnak. hogy nyújtsák be tiltakozásukat Románia budapesti -nagykövetségén az emberi, lelkiismereti, politikai szabadságjogok fegyveres elnyomása ellen. Sz. Z. elítélte kedden a romániai megtorlást, és megfelelő lépéseket helyezett kilátásba. A tizenkettek nevében az elnöki tisztet jelenleg betöltő Franciaország külügyminisztériuma kedden délben nyilatkozatot tett közzé a temesvári események kapcsán. Románia hivatalosan közölte a Szovjetunióval, hogy a „kedvezőtlen időjárás és a korai iskolai szünet miatt” nem fogad szovjet turista- csoportokat. Ezt Vagyim Perfiljev szovjet szóvivő jelentette be keddi tájékoztatóján Moszkvában. A szovjet—román határ mentén vasárnap óta komoly fennakadások vannak, sőt — hivatalos helyről egyelőre meg nem erősített hírek szerint — a határt román részről lezárták. A temesvári eseményekről a román központi lapok- kedden sem tettek említést. A Scinteiát olvasva úgy tűnik, mintha nem is történt volna semmi Temesvárott. A rendkívüli biztonsági intézkedések továbbra is érvényben vannak, azok kiterjednek az ország nagy városaira és határövezeteire is. Felhívás Magyarország Diákjaihoz! Nem tűrhetjük azt a jogtiprást, amely Romániában oly régóta jelen van. Sokan nem tudják igazán átérezni helyzetüket, hiszen soha nem éheztünk, féltünk igazán. Egy nép elbutítása, hagyományainak és történelmi értékeinek elpusztítása a legnagyobb bűn a világon. Eddig tehetetlenek voltunk ez ellen, de most, amikor abban a szörnyűségekkel teli országban - képesek voltak lázadásra az emberek, a legnagyobb segítség, amit számukra nyújthatunk, a lelki támogatás. Arra kérünk Titeket, hogy ha együttéreztek Velük, tiltakozzatok! Követeljétek Tőkés László szabadon bocsájtását és az emberi jogok érvényesítését Romániában 1 Mi levelet fogalmaztunk az Emberi Jogok Bizottságának és aláírásokat gyűjtünk iskolánkban. Kövessetek minket! Karácsonykor. egy szál gyertyával gondoljatok Rájuk! Érezzék a magyarok és minden más Romániában élő nemzet, hogy nincsenek egyedül! A genfi Emberi Jogok Bizottságának címe: Mr. M. J. Martenson Under — Secretary — General for Human Rights UNO Palais des Nations 1211, GÉNÉVÉ 10 SUISSE. Varga Katalin Gimnázium II. c. osztálya Világszerte fokozódik a felháborodás Tiltakozások hazánkban Döbbenet. Amíg csak Kínában dörögnek a fegyverek, taposnak szét anyát és gyermeket a tankok, addig alha- tunk ugyan nyugodtan mi itt Európában, lelkiismeretünk azonban nem lehet tiszta. De az őrület nem maradt meg a Távol-Keleten, akadt egy őrült a szomszédban, aki jó tanítványnak bizonyult. Sajnos ismét bebizonyította a sztálinizmus, hogy édestestvére a fasizmusnak. A hétvégén Romániában elszabadult az őrület. A géniuszok géniusza, vagy inkább Hitler hasonmása kegyetlenül lemészárolta- totf százakat a hadsereggel! Itt most már nemcsak Tőkés Lászlóról, Temesvárról, Erdélyről, a magyarságról vagy akár Romániáról van szó, hanem Európáról. Ilyen fekélyt nem tűrhetünk Európánk gyógyuló testén, ki kell azt vágnunk mielőbb. Intő figyelmeztetés volt ez a hétvégi mészárlás a világnak és főleg Európának, hogy ne tűrje tovább e fasiszta őrült népirtását. Felkérünk mindenkit — pártállástól függetlenül —, hogy tiltakozását kifejezni jöjjön el gyertyával, mécsessel 1989. december 20-án lft órára a Megyei Művelődési Központ előtti térre, ahol tiltakozó nagygyűlést tartunk. MDF KISGAZDAPART SZDSZ, FIDESZ Szolnok Városi Szervezetei A TV KÉPERNYŐJE ELŐTT