Néplap, 1989. december (40. évfolyam, 286-309. szám)

1989-12-16 / 299. szám

8 1989. DECEMBER 16. Irodalom» művészet r NAGY MAGYAR ELBESZÉLŐK Szomory Dezső /1869-1944/ író, újságíró. Első elbeszéléskötetei a századvédi natura­lizmus tanítványának mutatták. Majd a századforduló sze­cessziójának játékossága, artisztikumkeresése ragadta magával. Későbbi novellái groteszk, fantasztikus cselekmé­nyükkel, érzékiségükkel, nagy emberi lángolások és apró gyarlóságok ellenététével, a fővárosi nagy- és kispolgársá­got gúnyoló malíciával bűvölték el hódolóinak kis tábo­rát. 1910 körül találta meg igazán egyéni stílusát az elbeszélő prózában is: a rá jellemző káprázatos színeket, a végletes helyzeteket és érzéseket, a fényes csodákat. El­beszéléseinek gyűjteményes kötete 1964-ben jelent meg Az Irgalom Hegyén címmel. H a Balzac modorában óhajtanánk intonálni, úgyszólván jegyzó­könyv szerűen, ezt az egyszerű, noha tanulságos történetet, mely minden látszatok ellenére, halmozások, fondorla­tok s huncutságok ellenére egy negyve­néves nó gyöngyeségeiben, s csalódásá­ban kulminál, ha alaposan elmélyedni óhajtanánk ebben a történetben, a kuta­tás, búvárkodás s vizsgálódás minden eszközével: ott kellene kezdenünk, apró­lékos részletezéssel s kronologikusan, annál a tudományos kontrovezriánál, mely az öreg Horeb Homér és a fiatal Varjassy Kálmán tanárokat, éveken át, annál éleseben állította szembe egymás­sal, hogy voltaképpen szavakkal küzdöt­tek egymással a maguk módja szerint, s nem ökölre mentek, mint a többi rendes emberek. Ki kellene térnünk e két férfiú jellemének górcsövi megvizsgálásával, fizikai, anyagi és társadalmi körülménye­ik méltatásával, erkölcsi és szellemi érté­küknek külön-külön hangsúlyozásával, egymástól oly távol eső nagy alapjaiknak s apró ámyalatosságuknak kizsigerelésé­vel arra a különleges chimaera ombi- nans-ra, ami oly gyakori tudósok között. Elvont világuk e ponton válik emberivé, változatossá, sőt olykor izgalmassá is, mert e nélkül nehéz volna élniök. Ki kel­lene térnünk, és csakugyan azzal a Bal- zac-szerű mécsgyújtással, melyből végül, Taine szavaival élve, a legsúlyosabb tűz- veszedelmek és kivilágítások lesznek, ki kellene télnünk, ismételjük, arra tudo­mányos vitára, mely a Horeb-Varjassy Féle kissé egyenlőtlen kettősön kívül éveken át izgatta az összes logus-okat, nevezetesen az egyiptológusokat, asszí- rológusokat, sylologusokat, filológusokat /az urológusokat kivéve/, s amely annál kevésbé vezetett valamelyes pozitív ered­ményre, hogy ezekben a vitákban is, mint egyébként minden földi estekben,az emberi tévedés és vérmérséklet törvény­ei kormányozzák és döntik el a dolgokat. Azonfelül ezek a viták, a maguk szószö­vevényeivel és szóáradataival, azok kö­rül az ősrégi idők körül forognak, me­lyekben a babiloni civilizáció eredetét, a föníciai rejtélyeket s főként régi Arábia törénetét kutatjuk a mindenféle emlék­iratok s filológiai fantáziák alapján, mondhatnánk, filológiai ákombákomok alapján, meglehetős hívságosan, nevetsé­gesen és eredménytelenül. Ezek nem voltak olyan derűs, olyan lo­bogó színekben tobzódó szófröccsök és folyamatok, mint amilyenek, nevezete­sen, az emberi vitatkozások sorában, a műbölcseleti viták, amikor az ínyencek és a műtörténészek, műgyűjtők, múzeu­mi szakértők és hasonló eksztáziásak, például a Murillo és Rafael Jákob-ját mé­rik össze tudomáyos eszközeikkel, szak­avatott méltatásaikkal s magyarázataik­kal, s finoman demonstrálják, vajon ki csinálta szebben és elegánsabban, vala­mint az emberi szellemnek megfelelőb­ben azt az egész tündéri álomhistóriát azokkal a közismerten szereplő angya­lokkal, akik Jákobnak álmában megjelen­nek, s akiket Murillo egy hosszú létrára főst, amint, nyüzsögve ezen a létrán, fel és le szaladgálnak, mint nagy lepkék, akik szállnak, míg Rafael egy márvány­lépcsőn mutatja be őket mint operaházi vendégeket, akik a Parsifal-t mennek megnézni. De még az egyiptológusoknak is, ha kedvük szottyant vitatkozni, volt némi komoly támpontjuk bizonyos párá­iéi dokumentumokban, hogy ne mond­jam, szinkronizmusban, abban a kisegítő egyidejűségben és folytatólagosságban, mely egyrészt az egyiptomi történet, másrészt a görög, perzsa, asszír és héber történet között a Jézus előtti X. századig tart, s kitárja a tudós előtt, e megvilágí­tó parcellákkal, ahogy Renan mondja, az idők szomorú éjjelét. Mindezekkel szemben, hogy visszatér­jünk és őszintén bevalljuk, a Horeb és Varjassy vitája kontroverziája és arache­ológiai fantazmagóriái oly ködökbe vesz­tek, olyan áthatolhatatlan sötétségekbe és évezredes örvényekbe süllyedtek alá, hogy ezekbe alig tudnók követni őket anélkül, hogy magunk is el ne vesznénk ezekben a ködökben és sötétségekben, s ne kockáztatnánk végül, lelkinyugalmun- ka szerenitásával, azt az elmebeli épsé­günket és frissességünket, amelyekre még egy időre szükségünk is volna. E kitűnő tudósoknak, egymáshoz való szerint el kell hogy veszítsen. Igaz, Ho­reb és Varjassy nem jutottak el e magas­latok kétségbeejtő szépségéig. Nem hal­tak bele önmagukba. De épségben marad­ván testi mivoltukban, másrészt lelki vi­lágukkal olyan mélységekbe omlottak sans retour, vagyis végérvényesen, hogy mint egy bedőlt fal, vagy mint egy törté­nelmi rom, szinte kívül jártak az életen. Különös dolog? Ezek az ebmerek a ma­guk tág kilátásaik mellett a legsivárabb sötétségekre, csöndesen elfértek, a profán élettel való viszonylatuk e tekintetében, a legszűkösebb keretekben. Az igazság az, hogy az életben nem lehet okoskodni, mint a tudományban. Az élettel nem le­het vitatkozni, mint ahogy ezt lehet filo­lógiai kérdésekben. Régi Arábia története a szasszanidák korszaka Ázsiában megen­gedi a sok föltevést, verzátusságot, jártas­ságot, költészetet és fantáziát is, és még sok, másfajta csalafintaságot. Az élet jó­val kevesebbet enged. Az élet majdnem semmit sem enged. Itt végül minden azokban a kiszabott lehetőségekben om­lik össze, amelyek nagyobbszerű regé­nyesség nélkül, költészet és fantázia nél­kül, talán éppen a maguk egyszerűségé­ben nyújtják az emberi létnek azt a drá­maiságát, amelynél nincs semmi a vilá­gon siralmasabb. Horeb Homér tudományos jelentősége és munkássága sokkal ismeretesebbek, semhogy ezekre emlékeztetni kellene. Egyéni sorsa is, pályájának, küzdelmei­nek, bánatainak s örömeinek minden priz­máival, azok közé az embertörténeti do­melyek senkit meg nem tévesztettek am­bíciói felől. Mi volt a múltja? Honnan jött? Hova in­dult? Hosszú éveken át abban a születéses szegénységben, ami úgyszólván az egész életre megbélyegzi az embert, abban az al­bérleti nyomorában, mely ágyrajárók és horkolók elől a konyhába száműzte, szí­vósan tanult ebben a konyhában egy pet­róleumlámpa mellett. Doktori disszertáci­ójában még a szíriai mondakörrel és a sé­mi irodalommal foglalkozott, mert volta­képpen rabbinak készült, mint rendszerint az olyan ember, aki végül kitér. Azóta is, felhasználván teológiai tanulmányait s tá­jékozottságát a Midrash, a Targum Shemi és egyéb effajta kabbalisztikák szövegei­ben, a jénai és göttingai tanárok mintájá­ra, akik nem voltak sem papok, sem szer­zetesek, sűrűn foglalkozott az Ó-Testa­mentum magyarázatával abban a kihívó, sőt ellenszenves modorban, amit Bruno Bauertől tanult, s amellyel az ilyen nephi- ták, az Ó-Testamentum tekintetében, min­den rosszkedvűket kimutatják az Új Szö­vetség javára. Nyilvánvalóan felesleges ezek után bő­vebb magyarázatát adni annak az ösztönös ellenszenvnek, annak a talán túlzott agresz- szivitásnak, amit Horeb tanár úr e fiatal társával szemben mutatott. Az igazság az, hogy a támadási felületek minden gazdag­ságát kiaknázta, s Varjassy, szegény, nem nyithatta ki a száját, hogy Horeb rögtön le ne fitymálja ezt a szájat, mint egy ócska lakatot. Azzal a különleges érdeklődéssel, ami a legmélyebb szimpátiához hasonlót, Ahogy ez a dolog kezdődött viszonya, de különösképpen Horeab ta­nár úr viszketegségszerű idegessége Var­jassy irányában, már kellőképpen isme­retesek azokból az embertörténeti tanul­mányainkból, mint például a Vita című történet s hasonló dokumentumok, ame­lyekben már régebben exponáltuk az el­lenfeleket, respektív világnézetük, jelle­mük, tudományosságuk s erudíciójuk va­lamelyes körvonalozásával. De imhol, azokban az időkben, ame­lyekről itt szólalnánk, súlyos nézetel­téréseik, szinte élettanilaga elmérgesed­vén, Horeb részéről a fiiszeres ellen­szenv, Varjassy részéről az erkölcsi elté­velyedés terhére vezettek. De még így is, e szélsőségek ellenére is, Horeb megma­radt, merőben filozofikus elme létére, azoknak az elvontságoknak és légüressé­geknek a birodalmában, ahol csak szavak élnek, s párzanak hívságosan, s betelvén meddő termékenységükkel, önpazarsá- gukkal, fényükkel és szellemükkel, eleve kizárják még a csíráját is valamelyes cse­lekvésnek. Ezzel szemben a Varjassy in- ferioritása, kifogyván érveiből, tudo­mányoságából, kifogyván úgyszólván önmagából mint tudósból, egy bekerítő mozdulattal, stratégiailag szólván, Horeb tanár úr családi szentélyébe hatolt, Ho­reb tanárnő megkísérlésével. Amit a ma­gunk részéről a legszigorúbban elítélünk. De miről is volt itt szó? Itt volt, amint ezt föntebb jeleztük, itt szó volt, sajnos, régi Arabiáról, helyesebben régi Arábia történetéről, valamint a szasszanidák kor­szakáról Ázsiában, ez izgató matériákat megillető olyan szenvedélyességgel az ellenfelek részéről, hogy mindez a sok indulat, egyetemlegesen, már azzá a kü­lönleges tébollyá változott szívükben, amit annak idején a tünetek minden pa- zarságával, a Készéi dékán esetében is feljegyeztünk /lásd: Készéi emléke című történetünket/. Ez az izzó szenvedélyes­ség, melynek gyötrő tüzeit a közönsége­sebb halandók csak a női nemmel való harcaikban ismerik, e kivételes tudósok lelki légkörét olyan villamos feszültté tet­te, aminthogy egész lelki énjüket olyan távolokba ragadta el, hogy az úgyszólván már a határa lehetett annak a térnek és végtelenségnek, melyeket Isten az embe­ri lélekbe helyezett. Ami szenvedély le­zajlik az ember szívében, s ellankad, mint egy óramű az idővel, ami vágyak­ból, elvekből, eszményekből s rögesz­mékből apránként megenyhül, megalvad, és végül, meg is zűnik lelke mélyén, az mind csak közepes érzés s indulat lehe­tett, bárhogy is lángolt hajdan. Az igazi szenvedély ismérve: hogy csak az élettel szűnik meg, az utolsó szóval az ember ajkán s a végső lehelettel. Az erkölcsi ér­tékek kritériuma is a holtig tartó folyto­nosságban van. Éppen abban rejlik az ember dísze, ereje, hősiessége s kivéte­lessége, hogy megtartja azt, amit rend­kumentumok közé tartozik, amelyekből jövendő idők és nemzedékek a múltak minden ostobaságait, gonoszságát és igaz­ságtalanságait szokták megítélni. Semmi nem hiányzott a dicsőségéhez, mert bizo­nyos politikai áramlatok során még abban az üldöztetésben is része volt, ami a tör­ténelem tanulsága szerint minden nemzet nagyjainak kijár, s úgy mutatja ezeket, a nemzetek ez igazi nagyjait, hogy az áldo­zatok között kell őket megkeresni. Az Akadémia zöme és az egyetemi kar, egy­szerűen áthárítván Tardy-Koós Géza ma­gasabb rendű szemléletét s ragyogó állás- foglalását ebben a szomorú kérdésben, egy ógörög kórus szívósságával kezdte ki, egy adott pillanatban, Horeb reputációját, a célzatoknak olyan átlátszóságával, az eszközöknek olyan siralmasságával, vá­daknak és érveknek olyan kétségbeejtő egyszerűségével, melyek ha ideiglenesen károsak is bizonyos gyakorlati szempont­ból, másrészt a tudós etikai alapjait, hogy nem érnek fel hozzá. Ha olykor, Hegel után való elepedettsége és olykor renani allűrjei is látszólag csorbították egyéni különvalóságát, mindez korántsem jelen­tett szolgai utánérzést vagy másofokúsá- got. Inkább azt a természeti tüneményt re- velálta, amit a vérmérséklet, értelem és jellem azonossága termel s virágoztat ki mint egy szellemi ikertestvérben, közös­ségben és filozófiában. Egyazon források­ból táplálkozván, egyazon gondolat mély­ségeiben bolyongván és hasonló munka­körbe zárva, Horebb Homér, noha eltérő életviszonylatok között s talán kevesebb fénnyel és fantáziával, de az a Renan Er­nő volt, aki Magyarországon született... De szeretnők megrajzolni itten a tanár úr fizikai portréját is, ha ez nem volna any- nyira közismert, sőt népszerű. Mindenki ismeri azokat a szelíd, azokat az olykor elborult, olykor derűs szemeket, azt a ba­rátságos arcot egy kis kecskeszakáll rojt­jával a végében, azt az avult ruházkodást, azt a jubiláns kabátot, azt a zöldes árnya­latú keménykalapot, mely mélyen a hom­lokba nyomva, mint egy rohamsisak rej­tett egy túlzottan nagy és túlzottan kopasz fejet, két olyan füllel, ami kilengett jobb­ról és balról a karima alól, mint egy-egy platánlevél ősszel. Ezzel a cölöppel szemben, Varjassy va­lami opportunus természet s konstrukció tüneménye volt. Keserű felekezetiségét már korán felcserélte az állami vallásra, azzal a fagyos éleslátással, mely a keresz­tény hit költészetét és metafizikáját főleg a gyakorlati érvényesülésre tartja alkal­masnak. Sovány formáinak hajlékonysá­gához valami enyves nyájasságot kötött, mint egy nyakkendőt egy ádámcsutkára, s odaragasztván magát azokhoz a tekinté­lyekhez, akiket a maga számára hasznos­nak remélt, benső lényének kétségbeesett nekigyűrkőzését és lelki verejtékezését bi­zonyos külső könnyedségekbe rejtette. soha el nem mulasztott egy alkalmat, hogy Varjassyba belekötvén, meg ne alázza gyöngeségeiben. Igaz, nem ő kereste a fia­tal tudóssal való találkozást Mindig az csatlakozott hozzá, hogy az Akadémia ülé­sein, hol az Egyetemen, utcán, séta köz­ben, mindig Varjassy, aki csatlakozott az­zal a kísérletező elszántsággal, ahogy az ember a zuhany alá áll. Itt vissza kellene adnunk, ugyancsak jegyzőkönyvszerűen, az összes dialógusokat és á propos-kat és kapcsolatokat amelyeken ezek a beszélge­tések megindultak. De csak arra az egy tí­pusra szorítkozunk, mely néhány héttel a Cezárovich temetése után rögződött le a két férfiú között /lásd: Vita című törté­netünket s az összes többiek hangnemét, szellemét és ritmusát adja valami sűrített egyetemlegességben. Sajnos, nincs mó­dunkban feljegyezni, ahogy ezt Varjassy kezdte, mert már az első szavánál Horeb megakasztotta. Már az első szavánál tud­ta, mit akar mondani, s nem is engedte to­vább.- Azok a jénai és göttingai tanárok, aki­ket ön említ, nem voltak katolikusok, mint ön. De sőt ezek örültek, hogy pro­testánsoknak születtek, mert ezzel filozó­fusok lehettek, anélkül hogy megszűntek volna keresztényeknek lenni. Viszont nem hinném, hogy valaki megszűnt izra­elita lenni azzal, hogy felvette a keresz­ténységet. Viszont hinném, hogy ezzel megszűnt filozófus lenni.- Ó, istenem - felelte Varjassy moso­lyogva -, viszont a tanár úr nem szűnt meg dialektikus lenni a Plátó mintájára.- Hagyja csak dPlátót - felelte Horeb.- ön már akkor tévedt, fiatalember, mi­kor az összehasonlító mitológiában a Ha- gada s a Halacha közt vont párhuzamot Rappaport ellenére. Varjassy felderült.- Méltóztatik ismemi doktori disszertá­cióimat? - kérdezte, a maga javára fordít­va a dolgot. - Ha sokat tévedek is - tette hozzá -, mindenesetre hízelgő, hogy a ta­nár úr ezt mind számon tartja.- Hízelgő - szólott Horeb -, meglehet. Vannak percek, mikor az emberi gőg va­lami isteni kegynek tekinti, hogy két em­beri lény párzása a világra hozta az em­bert. Nincs mindenki a világon, aki szü­letik. Én tudom azt, ha tőlem függ, ön nem jön át a doktorátuson ezzel a Haga- da- és Haladtával. Tudja ön, mi az a Ha- gada? Hagada, az a kék Cyane!- Van erről szó a Talmudban? - kérdez­te Varjassy eltűnődve.- Ezt a szövegben keresse, s ne énná­lam. A Talmudban Halacha és Hagada nincsenek is elválasztva egymástól! Ezeket mondván, Horeb egy nagyot lé­legzett, s megállt, ahogy szokta, a járda közepén, a Váci utcán, keménykalapjával rohamsisakosan. A tavaszi napfényben elnézett a tömeg fölött a piaristák palotá­ja irányában, az Eskü tér felé, amerre út­ja vejettt hazafelé.- No nem akarom bántani! - mondta s megindult masszív lépdegélésével, egész tömzsi monumentalitásával abban a töré­kenységben s bizonytalansgban, ami az ember élete és sorsa. - Milyen szép idő svan! - sóhajtott föl, s valahogy Horebné- re gondolt.- Ó, istenem, az én doktorátusom! az már régen volt! - jegyezte meg Varjassy.- Nem úgy néz ki a dolog - elelte Ho­reb visszaringatván magát az előbbi hang­nemekbe.- A tanár úr nem felejtette el bibliai dolgozataimat.- Én alig felejtek.- Főleg Mózes 3-ik könyvével foglal­koztam bibliai kritrikámban.- No, nézze csak - szólott Horeb -, igaz! A 3-ik könyvvel! Mikor íródott az?- A babiloni fogság után.- No lássa, itt megint téved. A Kuenen- Wallhausen-féle elmélet vitatja azt, hogy Mózes 3-ik könyve s általában mindaz, amit a pentateuchus tekintetében papi kó­dexnek nevezünk, a babiloni fogság után íródott.- Éppen ezzel az elmélettel harcolok.- Ez az, amit nem lehet mondani, ön nem harcol, ön engedményeket tesz. Az az ön harca, hogy engedményeket tegyen. A régi Spárta nem vallotta volna önt ka­tonájának. El tud ön képzelni egy olyan atmoszférát, amelyben azt a katonát, aki hazarohan Thermopyléről, hogy elmondja a csapatok győzelmi dicsőségét, még szó­hoz sem engedik jutni, úgy széttépik da­rabokra rögtön. Hát azokat a görög anyá­kat el tudja-e képzelni, akik mind meg­haltak szégyenükben, mikor a caneai or­szágúton, a Hanibállal való csata után, él­ve látták jönni fiaikat? Valljuk be, mind­ez nem az öh világa. De mondanék mást- és megint megállóit, már kiérve az Es­kü útra.- Mit? - kérdezte Varjassy elsápadva. Elsápadva, de készen arra, hogy min­dent lenyeljen, mint akinek ez álláspont­ja, hogy mindent lenyeljen az életben. Ab­ban a sötét és kifürkészhetetlen zugban, mit a lélek mélyének lehet nevezni, csak olyan érzékenységeket őrzött, melyeknek nincs nevök, mert erkölcsi természetük sincsen. Még százszor annyit elbírt, mint amennyit kapott. Mindazonáltal, sivár lel­ki szervezetét mégiscsak átjárta lassanként a méreg sűrű adagolása s imhol szaturál­va s agyonszurkálva, valami olyasfélét ér­zett, hog meg is lehetne bántva. Valami kis ere pattant belülről, s egész higgadt lelkisége a fagypont alá borulván, abban az üres és értelem nélkül való gyűlölség- ben reagált, melynek nincs lendülete, éle, heve, visszasugárzó ereje, semmije, leg­feljebb, ha szatírája van. Asiaticum genus dicendi! - gondolta magában, s olyan sá­padtan s soványan állott, mint egy fagy- gyúgyertya.- A legenda szerint - mondta Horeb -, Salamon király Gabaonban mély álomba merülvén, Isten megjelent előtte, s meg­engedte neki, hogy az összes földi javak közt válasszon, s azt kérje, amit akar. Sa­lamon a hokmá-t kérte Jehovától. A hok- ma: ész, értelem, politikai ügyesség, kor­mányzói tehetség a Kelet felfogása sze­rint. E perctől fogva a király egy ilyen ha- kam lévén, módot talált arra, hogy Joabot megölesse, s minden esküjét megszegje. Tartok tőle, hogy önhöz, szegény bar­átom, Isten nem volt ennyire kegyes, s nem a hokmá-val ajándékozta meg önt. Varjassy fellélegzett. Sokkal rosszabbat várt.- Ó, istenem - felelte könnyeydén -, ez a hokma nem óvta meg Saalamont attól, hogy ne legyen rabja a nőknek, s ne men­jen tönkre rajtuk.- Jaj! Jaj! - sóhajtott Horeb -, maga megint nem ért engem, és kívül an a kér­désen. Nőkkel szemben nincsen hokma, még a jó Isten kegyéből sem.- Ez igaz - felelte Varjassy csendesen.- Ha szabad kérdeznem, hogy van a mél- tóságos asszony? - tette hozzá, hogy meg­maradjon a kérdésben. H oreb megállóit a járda szélén, ro­hamsisakja alatt. Már ekkor az Irá­nja utcában voltak, ahol a lakása volt. Egy sárga fal ablaksorában, a nyitott üvegszőámy mögött, egy női árny tűnt föl fehér pongyolában, andalítóan az ablakrá­mának dőlve - Horeb Homémé! A tér és távolság ellenére a formák lágy teltsége kísértett, s még vonzóbbá tette e magas­ságból, még kéjesebbé, amint sejttetett. Egy sápadt arcban, ájult szemekkel, egy nagy női száj tüzelt, skarlátra kiföstve. S egy meztelen kar intett, a pongyola ujjá- ból. Varjassy eltöprengett. Az átmenetek és kapcsolatok szövevényein át, minden le­hetőségek mélységeibe szállva, izgultan kutatta, hogy találja módját, hogy Horeb meghívja ebédre...

Next

/
Oldalképek
Tartalom