Néplap, 1989. szeptember (40. évfolyam, 207-232. szám)

1989-09-12 / 216. szám

MMpup 1989. SZEPTEMBER 12. Vérbosszú Jászapátiban A nyomozás folytatódik Kés a kézben A rendőrtiszt szekrényéhez lép és egy dossziét vesz ki belőle. Szétnyitja a keményfedelű irattartót, s szép sorjában elém rakja a képeket. Nem akarok hinni a szememnek. A fekete-fehér kötökön egy fiatalasszony látható, amint elnyűtt ruhájában fékszik a koszos, rozoga ágyon. Szeme nyitva, szá­ja tátva, s nyakán egy jókora seb tátong. Halott. Körülötte minden vérben. Aztán kisvártatva a dossziéból újabb képek kerülnek elő. Azokon meg egy férfi látszik, amint a szűk he­lyiség padlóján élettelenül hever. A Szolnok Megyei Rendőr- főkapitányságon Kálmán Je­nő, rendőrőrnagy, az ügy vizsgálója így beszél: — Augusztus 7-én este Farkas Béláné, Jászapáti, Temesvári u. 28. szám alatti lakos rejtélyes körülmények között meghalt. Rejtélyes esettel álltunk szemben, el­sősorban azért, mert az asz- szonynak a gége-táján szúrt sérülése volt. Így találtuk meg — mutat a képekre az őrnagy — amikor a helyszín­re értünk. Az asszony a fér­jével, Farkas Bélával és másfél éves gyerekükkel la­kott abban az épületben. A ház alsó részében pedig a férfi korábbi házasságából származó nagyobbik fia él családostól. Még aznap este megkezdtük a kihallgatásu­kat, s a fiú tett olyan kije­lentést, hogy szerinte az édesapja ölte meg az asz- szonyt, mert nem volt ritka közöttük a veszekedés. A fér­jet is 'kikérdeztük, ö csak annyit mondott, hogy vacso­ra után kiment a WC-re, s amikor pár perc múltán visszatért, a felesége az elő­szobában állt és vérzett a nyaka. Szerinte tehát öngyil­kos lett. Ezt ott hirtelen nem lehe­tett eldönteni — folytatja az őrnagy — így abban marad­tunk, hogy reggel az igaz­ságügyi orvosszakértők el­végzik a boncolást, s akkor majd mindenre fény derül. Hajnali fél négy körül járt az idő, amikor becsuktuk magunk mögött az ajtót, s reggel nyolc óra tájban az orvosszakértők — nem vélet­len a többes szám, mert- a boncoláshoz legalább tót or­vos kell — ismét a helyszín­re érkeztek, de akkor már szóltak nekik, hogy ne itt kezdjenek, mert időközben van már egy másik halott is. Később aztán a boncolás megállapította, hogy az asz- szony gyilkosság áldozata lett és nem önkezével vetett véget életének. De, hogy a férj miért tehetett ilyet — ha egyáltalán ő volt a tettes —, nos erre a kérdésre a fe­leletet legfeljebb csak talál­gatni lehet, merthogy a vá­laszt magával vitte örökre. Tán még 12 órával sem élte túl felesége halálát. így hoz­zá hívták a reggel kiérkező orvosokat. Kora hajnalban a szeren­csétlenül járt asszony famí­liájában futótűzként terjedt el a ihír, hogy a „Pipi” — ez volt a beceneve — meghalt, illetve a végén már olyan hangok is hallatszottak, hogy a férje ölte meg. így aztán fölkerekedett a rokonság, ke­resték a férfit, hogy a más­fél éves gyereket elvegyék tőle, meg egy kicsit meg is leckéztessék. Farkas Béla Temesvári úti lakásukba már nem mert hazamenni, számítva arra, hogy nem úsz- sza meg szárazon ezt a dol­got, s így a gyerekkel együtt az előző feleségének a test­véréhez kéredzkedett be, bíz­va abban, bogy ott addig meghúzhatják magukat, amíg elül a vihar. Rosszul gondolta, ' mert az asszony családja hamarosan rájuk ta­lált, s akkor elszabadult a pokol. Hisz, miután beron­tottak a házba, kikapták az apja öléből a gyereket, s ott benn a lakásban öten elkezd­ték rugdosni, ütni, verni a férfit, mindenki azzal, ami éppen a kezeügyébe került: vasdoronggal, seprűnyéllel, kólásüveggel, lábtörlővas­sal, míg végül a kés is elő­került. Huszonhat sérülésit találtunk rajta, de a halálát öt-hat tósszúrás okozta. Aki a végzetes sebeket ej­tette, most itt ül előttem. Farkas Arankának hívják, ö több társával együtt előzetes letartóztatásban van. — Miért tette? — vágok a közepébe. Szeme megkerekül, látni, hogy hirtelen jött számára a kérdés. Pár pilla­nat múlva aztán összeszedi magát és száraz hangon kez­di skandálni, Ihogy ő nem is tudja miként történhetett meg ez az egész. Néha-néha fölpillant, kivár, játszik a csenddel. — Tudja, az az asszony az édestestvérem volt, s amikor megláttam a férjét, elborult az agyam — teszi hozzá még. Miközben beszél, nézem ezt a lánynak is alig-alig beillő asszonyt, hisz olyan fiatal. Két gyereket hagyott otthon. — Nem késlekedtek — szó­lal meg Kálmán Jenő, mi­után kikísérik a szobából a nőt — hisz, mielőtt elindul­tak a férfi keresésére, még a kést is magukhoz vették. Te­hát ők már előre eldöntöt­ték, hogy biztos a férj ölte meg a feleségét, s ezért la- kolnia kell. Mit lehetne ehhez az ügy­höz tanulságként hozzáfűz­ni? Talán csak annyit, hogy az önbíráskodás veszélyes dolog, mert senki sem játsz- hatja el Justíciának, a tör­vényihozás és az igazság is­tennőjének szerepét, akit ugye mindig mérleggel a ke­zében, bekötött szemmel áb­rázolnak. Akkor meg vég­képp nem, ha mérleg helyett kés van az ember kezé­ben ... Nagy Tibor Nevezetes épületeink Jászberény műemléki nagytemploma Aki meglátja Jászberény főte­rén a barokk stí­lusban épült ró­mai katolikus fő­plébánia műem­lék épületét, alig­ha gondol arra, hogy az egy kö­zépkori, gótikus templom falait rejti magában. Az Anjou-korban épült 23x8 bécsi öl méretű temp­lom eredetileg — a jelenlegivel el­lentétben — a Zagyvára nézett. A város terjesz­kedése miatt a XVIII. sz. kö­zepén a többszöri pusztulást szenvedett templom helyébe újat kívántak építeni. 1759— 1761 között a régi templom szentélyéhez Mayerhoffer János építész tervei szerint épült meg a ma is meglévő 56 m-es torony barakk stí­lusban, a külső tót sarkán támpillérszerű kiképzéssel, három oldalán homorú fal­síkokkal. Az eredetileg sze­rényebb toronysisakot 1802- ben a városi tanács a mai, díszesebb formára akarván építeni, megbízta Card etter Tamás pesti kamarai építészt a tervezéssel és kivitelezés­sel, valamint azzal, hogy a tornyot rézzel fedjék és a díszítéseket aranyozzák is. Külön kikötése volt a ta­nácsnak, hogy a pesti mester köteles „a Keresztet, Koro­nát és Vánkost tűzben ara- nyoztatni..Valószínűleg a Pozsonyban lévő Koronázó templom mintájára Jászbe­rényben is vánkosra helye­zett szentkorona van a to­rony csúcsán, ami országo­san is egyedülálló. Ennek történetéhez tartozik, hogy 1956. november 4-én harcko­csi ágyútüzétől a toronysí- sakkal együtt megsemmisült a rajta lévő aranykorona is. Restaurálására a helyi Mű­emléki Albizottság szorgal­mazására 1968—69-ben ke­rült sor, amikor a Műemléki Felügyelőség gondos munká­val az eredeti állapotot visz­szaállította, laparannyal bo­rítva a magyar szentkoronát is a torony keresztje alatt Érdemes megemlíteni, hogy ez egy évtizeddel a szentko­rona hazaérkezése előtt tör­tént. 1774—1782 között épült meg a meglévő toronyhoz az új templom Junk József épí­tész tervei alapján barokk stílusban latin kereszt alakú hajóval, r ompás belső kikép­zéssel, díszes oltárokkal, Zirckler János egri festő négy oltárképével. A nagytemplom körüli parkból messzeláthatóan emelkedik ki egy pompás lo­vasszobor, amellyel a város az I. világháborúban hősi halált halt jászkun huszá­rok emlékét kívánta megörö­kíteni. Vass Viktor szobrász- művész, klasszikus alapzatra helyezett bronzszobrát 1926- ban avatták fel. Erdélyi Jó­zsef a Második rapszódiában így ír róla: „Huszárszobor Jászberény piacán ... (ágas­kodik a tüzes paripa,) repül a mente. A huszár kezében (csakhogy nem harsog a trombita. (Csakhogy nem harsog: rajta-rajta! hur­rá!.. .) Hansanna meg bár, hogy támadna fel (az a sok szép jász-kun legény, ki él­tét) a hazáért bátran áldozta fel!...” Kaposvári Gyula Az egészségesebb életmódot segíti a Csepelen megalakult Schwinn (USA)—Csepel Ke­rékpárgyártó- és Forgalmazó Kft, abol camping-, sport- és gyermekbicikliket gyárta­nak, idén 250 ezer darabot. Termékeik minőségére jel­lemző, hogy öt év garanciát vállalnak az itt készült sport­eszközökre, amelyek egyre keresettebbek a nyugat-eu­rópai országokban is (MTI- fotó: Kerekes Tamás) LEVELEK A HAZÁBÓL A HONBA Őrmester az átiáréház kapujában Árpádom, hetek óta figyelem, hogyan ala­kul a Kelet-Németországból érke­zett és hazatérni nem óhajtó „tu­risták” sorsa. Néhányan simán át­lógtak a határon, mások vereked­ve, és voltak olyanok is (a követ­ségre bejutottak), akik félhivatalo­san, a Vöröskereszt segítségével érték el úticéljukat. Ismét mások várakoztak, s az 5 számuk növe­kedett egyre, több ezren sátoroz­tak, akár a kempingekben, az ide­iglenes menekülttáboroknak ne­vezett helyeken. Az ideiglenesség oly ismerős volt számomra — s valószínű számukra is — a legiz- gatóbb a dologban. Gondolom, a rádió híradásaiban nem csak a po­litikai döntésekre figyeltek, ha­nem az időjárás alakulására is, hi­szen elkerülhetetlenül őszre jár az idő, a sátrakban és lakókocsikban nincs más fűtés, csak a remény. Odahaza büntetlenséget ígértek a hazatérőknek, de valami (köny- nyen kitalálható) oknál fogva az ideiglenesen hazánkban állomáso­zó németek nem akarnak élni ezzel a lehetőséggel, többen nyilatkoz­ták a tévében azt, amit én is mondtam volna ezelőtt két évvel, ha kérdeznek, nevezetesen, hogy bármi történjék is, oda, vissza so­ha. Kényes egy helyzet a magyar vezetés számára. Mert egyrészt, ugye, illene végre a rég elfogadott emberi jogok szellemében csele­kedni (ezek között az a jog, hogy mindenki szabadon választhatja meg, hol akar élni), másrészt vi­szont az NDK szövetségesünk len­ije, s ő(, sem igen illik megbántani, főleg a kétoldali egyezségek miatt. Intenzív és nem sok eredményt hozó tárgyalások után látványos huszárvágással oldotta vagy gu­bancolta össze még jobban a me­nekültügyi csomóját a magyar ve­zetés: kiengedik az NDK-állam- polgárokat. Megoldás ez, ha a többezer menekülő sorstársra gon­dolok és újabb gubanc, ha Ma­gyarország kelet-európai elszigete­lődését tekintve latolgatom az elő­re pontosan ki nem számítható következményeket. Már e lépés megtétele előtt is izmosodott az a kórus, amely átjáróháznak szaval­ta Magyarországot. Amikor otthonról eljöttem, én is annak véltem. Talán most meg­írhatom neked, hogy miért, mivel az akkori állapot s a velünk meg­esettek már nem csupán szűkebb értelemben vett családom számára történelem. Annyi minden történt itt két év alatt, amennyi hasonló helyzetű országokban ötven év alatt sem. Az események felgyor- sultsága és kusza forgataga veti — szubjektív érzésként — több évti­zedes távolságra azt a pillanatot, amikor csak „át akartam járni” Magyarországon. Ne feledd ko­mám, hogy úgynevezett szabadulá­sunkkor itt hivatalosan még nem létezett, menekültügy (1987. júliu­sában a Magyar Népköztársaság kormánya még nem „fogadta be” a romániai menekülőket), még lé­tezett a visszatoloncolás veszélye, több ezer „elődöm” és bajtársam Erdélyből kirándulóban úgy dob­bantott Magyarországon a Nyugat felé, hogy a Hungaroring első két futamának áradatával csúsztak át a határon. Hasonlóképp spekulál­tam én is, amikor azt mondja Pes­ten lakó barátom: mi az istent ke­ressen két, nyelvhez kötött ember, egy író (5 még annak tartott) s egy színésznő Nyugat-Európában ?! Tudod komám, akkor már rég le­mondtam mindenféle ambícióról, íróságról és — uram bocsá’! — ma­gyarságom hangoztatásáról, 'lát­szat-megőrzéséről is; a hangza- tosság, a körülmény amúgy is el­hanyagolható — véltem —, a lé­nyeg „bélügy”. Ügy éreztem, az életemet én otthon éltem, a többi — öt perc, öt nap, öt év? —csak ráadás, s ha lehet akkor ezt fo­gyasszam szabadon, nyugodt kö­rülmények között. Sokan furcsáll- hatnák ezt a szemléletet, ezt az azóta némiképp módosult „életfi­lozófiámat”, de te komám, aki hasonlókat éltél meg, mint én, bizonyára megérted. Nos, feltette a nagy kérdést a haver, s mit válaszolhattam: hát egyáltalán lehetséges itt maradni? nem fognak visszaadni? Kérdezzük meg, így a barát, és elvitt egy is­merőséhez (szégyen, nem szégyen?) a Pártközpontba. A funkcionárius válasza: semmit nem tud ígérni csak egyet, hogy nem adnak vissza. Vagyis — legalábbis ak­kor úgy nézett ki — „vevők ránk”, mintha szükségük lenne ránk — s máris éledezni kezdtek elihantölt ambícióink. A hónapok teltek, po­litikusok jöttek, mentek (ment a mi funk cink is), erdélyi menekül­tek érkeztek, közülük többen men­tek is tovább, mert voltak listák, lehetőségek, kiskapuk. A mi letele­pedésünk ügye sem haladt gyor­sabban, mint másoké, sőt, kilátá­saink egyre sötétedtek, mert nem csak „nyelvhez kötött emberek” vagyunk, hanem olyanok is ezál­tal, akikre most nincs szüksége az országnak. Ezt a következtetést nem csupán közvetve vontuk le, megmondták a szemünkbe is, „fon­tos helyeken” is: rosszkor érkez­tünk ide, a lehető legrosszabbkor, a nehéz gazdasági helyzetben nem kell a kultúra. A nem várt lehe­tőség (hogy Magyarországon ma­radhatunk) miatti örömünk gyor­san lankadt. Úgy okoskodtunk, Inem kellen|p tógyelemkenyéren élni vagy koldulni, telefonáltam Svédországba emigrált barátaim­nak, küldtek három repülőjegyet. Sokaknak kinyílt Ferihegyen a ki- járati ajtó, mondták menetjegyiro­dák dolgozói és repülőtéri alkalma­zottak is, küldtek kintről lapot a „sikeresek” is. Ha már ilyen kedve­sen marasztaltak, hát kibaktattunk mi is a kománéddal és másfél éves keresztfiaddal a gépmadarak le­szálló- és felszállóhelyére több íz­ben is. Nem verekedtünk, nem erő­szakoskodtunk, szépen kértük, hagyják, hogy menjünk a francba. Mikor először próbáltuk, akkor álltunk a legközelebb a svéd hide­gekhez. A jegykezelő átengedett, bár látta, hogy milyen útlevelünk­ben nincs vízum. A vámtiszt előbb akadékoskodott, aztán nejem és fiam könnyeit látva megenyhült a szíve, kinyitotta az ő kapuját is, és elment megkeresni azt a kiskato- nát, akit ismert s aki remélhető­leg úgy tesz, mintha nem létezne Varsói Szerződés s egyebek. Vé­letlenül arra sétált egy őrmester, kedvesen érdeklődött, miért álldo­gálunk az oszlop mögött kisgye­rekkel a karban, arréb az egyik ablaknál nincs sor, fáradjunk át az útlevélvizsgálat után a váróte­rembe. Én is a tőlem telhető ked­vességgel válaszoltam, hogy azon­nal, de valami feltűnhetett neki, mert — bár nem az ő dolga volt — elkérte az útleveleinket. Innen­től kezdve minden hiába, „vegyék a bőröndjüket, tessék visszamen­ni!” Néhány másodpercet késett a véletlenül nem a helyén tartózko­dó kiskatonánk. Ilyen véletlene­ken múlhatnak sorsok... Az összes többi próbálkozásunk­kal csődöt mondtunk, mint a jelen helyzetből kikövetkeztetheted. Pe­dig már majdnem felkerültem ar­ra a hivatalosan készülő listára, mely azok névsorát tartalmazta, kiket lehet engedni felszállni a SAS-ra s egyéb madárra. Minket azért nem engedtek, mert — vé­letlenül? — eszébe jutott a lista­készítőnek hogy , .magas helyről” jött a kérés (?): ne gördítsenek akadály^ letelepedésünk elé ... Maradtunk hát, s lassan mozdult valami az ügyünkben, ideiglenes szállást, ideiglenes állást, kaptunk, dolgozni kezdtünk, már-már öröm­mel. Aztán a gyötórtelenség terhe s a másodszori hontalansági érzés súlya alatt döcög a szekér, mely­re a haver ültetett. Döcög? Azt sem tudom, halad-e. No látod ko­mám, sok egyéb mellett ez is kü­lönbség a keletnémet menekültek és az Erdélyből menekültek között: nagyobb a valószínűsége annak, hogy a velük szemben tett gesz­tus jóirányba tereli sorsukat, mint annak hogy minket nem engedtek „szétszóródni a világban”. Ezt nem én találtam ki, éppen a mindenko­ron mindenekben illetékes hatósá­giaktól és „civilektől” tudom. Már az elszomorító, hogy tót év múl­tán is felmerül bennem; vajon jót tett velem az az őrmester vagy sem. Addig is, amíg kiderül, ölel komád, LfljOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom