Néplap, 1989. szeptember (40. évfolyam, 207-232. szám)
1989-09-15 / 219. szám
1989. SZEPTEMBER 15. J^ÉPIAP 13 Vetélkedő nyugdíjasok Örömet lelnek a dalban Szeptemberi nyelvválasztó „Sorolhatnánk az okok sokaságát, hogy mi hajt bennünket, idős asszonyokat, elvétve egy-két öreg legényt a művelődési házak színpadára, egy iskola udvarába, vagy valamilyen ünnepség alkalmából ácsolt emelvényre énekelni, valamilyen hangszert megszólaltatni, egy verset, vagy egy népmesét elmondani. Igazat mondanánk, ha a zenei hagyományok ápolását emlegetnénk, ha arra hivatkoznánk, hogy szerepléseinkkel embertársainknak akarunk örömet szerezni. Az is hozzátartozik viszont az igazsághoz, hogy a magunk, örömét is fontosnak tartjuk. Azt a boldog örömet, amit a daltól, a zenétől kapunk”. A pusztaimonostori Győri Józsefné a nyugdíjas vetélkedőre készülve vall így az öregség enyhítő és sok szép régi emléket felidéző együtt- éneklés öröméről. Arról a nyugdíjas korban is elkísérő szenvedélyről, amely hetenként összehozza őket, a balosokat a helyi művelődési házba a próbákra, és elviszi közeli és távoli településekre, hogy énekeljenek. Most Kökény Gábor, a jászapáti művelődési ház igazgatója várja őket abból az alkalomból, hogy a Szolnokon meghirdetett „Nyugdíjas vetélkedő” egyik elődöntőjét Jászapátiban rendezik meg szeptember 16-án, szombaton délután. A jászapáti, jászkiséri és jászladá- nyi csoportokon kívül nyugdíjas vetélkedőket várnak Pusztamonostorról, egy magánénekest (Győri Józsefné) és egy női kart, Jászfelsőszen tgyörgyről pedig egy szólóénekest és egy citera- zenekart. — „Menyecske” kórusunk a pusztamonostori művelődési ház egyik csoportja, működésünket a másik fenntartónk, a Zagyvamenti Tsz is segíti. Neki köszönhetjük például a gyönyörűen szép egyenruhánkat. Hetenként egyszer próbálunk, de fellépések előtt többször is összejövünk, ezt általában az énekkar vezetője, Cserta Istvánné határozza meg, aki Jászberényben énektanár. A dalosok többsége — tizenhatan vagyunk — a nyugdíjas klubnak is tagjai, így nemcsak az énekkari próbákon találkozunk egymással. Jóbaráti szinten ismerjük egymást, de mások is ismernek bennünket, hiszen gyakran fellépünk itthon, Jászfényszarun, a szomszédos Szentlőrinckátán, de voltunk már Kiskőrösön, és néhány más távolabbi településen. — Lehet, hogy meglepő amit mondok, de jövőbe néző terveink is vannak. Meglepő, hiszen nyugdíjasok va” gyunk, olyan idős emberek, akik már „garasolva” számolják éveiket. Közben azon töprengünk, hogyan lehetne jövőt teremteni kiöregedő énekkarunknak. A dalostár- sak szinte mindegyike nagymama, van köztünk olyan is, aki gyakran csak úgy kapott „kimenőt” a próbára, ha az unokát is vitte. Időközben a tipegő kisunokából iskolás gyerek _ lett és észrevettük, hogy otthon azokat a dalokat dúdolja, amelyeket a nagymamától hallott a próbán. Arra gondoltunk, miért ne adhatnánk át a szólamot nekik, az unokáknak. Folytassák majd ők azt, amit velünk az öregség egyszer majd abbahagyat. Talán nekik jut majd idő arra is, amitől ez a sokműszakos, hajszás élet szüleiket — a mi gyerekeinket — megfosztott. —illés— Turnékra indulnak a táncosok Európa színpadain A Jászsági Népi Együttes őszi programja nem kevésbé változatos mint a tavaszi, nyári volt. A jugoszláviai turné, a néptánc és népzenész tábor szervezése, vezetése, az augusztusi hazai fellépés-sorozat után most ismét csomagolnak. A kamaraegyüttes — 5 táncospár — és a zenészek szeptember 20-án Franciaországba indulnak. Szolnok megye és Picar- dia kapcsolatai nem újkele- tűek. Most a franciák rendeznek magyar hetet, ahová egy ifjúsági és kulturális delegációt várnak. Ennek a látogatásnak lesznek részesei a jászságiak. Amiens-ben lépnek többször színpadra. Hazafelé úton elköszönnek a megyei delegációtól, mert NSZK-ban várják őket egy hétre. Hannoverben kétórás műsorra és táncház vezetésére kaptak meghívást, utána Hamburg a következő állomás. Az ottani Tanzhaus Projekttel van évek óta jó kapcsolatuk. Most tánc- és zenei tanfolyamot vezetnek majd az együttes tagjai sok bemutatóval, önálló műsorral. Ez a meghívás azért is fontos számunkra, mert sokan itt ismerik meg a magyar népzene, néptánc szépségeit, s a nyári jászberényi néptánctábort is felkeresik utána. A francia és NSZK-beli produkciók után október végén Bajorország fővárosába, Münchenbe szóló meghívásra utaznak ismét. Műsorukban a legszebb magyar, erdélyi táncok szerepelnek, de a lengyel gorál és a méhkeréki, eleki román táncokat, — melyeket a közönség nagyon szeret — is 'bemutatják. Kiss Erika (Folytatás az 1. oldalról) egymástól. Az élet azonban értelemszerű alkalmazást, rugalmasságot követel tőlünk. Tény. hogy nem tudunk előrelépni kompromisszumok nélkül. Igaz, külső óraadókkal csak az indulás valósítható meg, de felmenő rendszerben főiskolát végzett nyelvszakosokkal cldaható meg a nyugati nyelvek oktatása, ezért nálunk előtérbe lép a tanítók továbbképzése. Már igazgatói értekezleten is hangot adtam annak a kérésemnek, hogy a Megyei Pedagógiai Intézet valamelyik közeli városban, vagy helyben indítson nyelvtanfolyamokat, hogy könnyebb legyen a tanítókat. tanárokat átképezni. Hiszem, hogy van bizonyos szellemi tartalék a társadalomban, a pedagógusokban. s a gyermekek jövője miatt a kockázatot is vállalni kell A Széchenyi Általános Iskola igazgatója^ Hajdú István a következőkkel egészítette ki az eddig elhangzottakat : — Örömmel fogadták a szülők és a gyermekek is, hogy nem kötelező most már az orosz nyelvtanulás, s helyette nyugati nyelvek bevezetése nem mondható rossz elgondolásnak. Pedagógiailag több szempontból, sokszorosan indokoltnak tartom bevezetésüket. Most elsősorban arra az előnyre gondolok, hogy az ími-ol- vasni alig tudó gyermekeket így nem terheli a cirillbe- tűs írásmódra való áttérés ezután. Egyébként véleményem az, hogy globálisan hamarabb meg kellett volna teremteni a bevezetés feltételeit. Annak ellenére tartom ezt, hogy a tankönyv- ellátás nálunk és a Kossuth Általános iskolában is megoldott. sőt nem csak a lemez- és kazettasorozat áll rendelkezésünkre, de a vi- deoanyag beszerzése is folyamatban van, Oláh Vince, a Kis Pál Általános Iskola igazgatója: — A józan, normális, nem alamuszi higgadtságnak vagyok a híve. Nem szeretek „Hűbele Balázs” módjára kapkodni. Korábban az döntötte el az iskola maradi, vagy modern voltát. hogy bekapcsolódott-e a számítás- technikai programba. Most nem szeretném, ha ugyanebbe a hibába esnénk. Szerintem csak folyamatos fejlesztés eredményeként helyezhető sínre a szabad nyelvválasztás ügye. Először legyen meg a feltétel, utána a következmény. Egy rosszul tanított nyelv helyett ne legyen több rosszul tanított nyelv. A minőségi követelményeknek megfelelő, tervszerű fejlesztés híve vagyok, melyhez megítélésem szerint 1—3 év szükséges. Hiszen nálunk, aki most megfelelne a követelményeknek, egyszerűen nincs. — Akkor még határozottabban lép előtérbe ez a gond a középiskolák esetében — folytatta a problémák felsorolását Puskás La- josné, a Kossuth Lajo6 Gimnázium és Szakközépiskola igazgatója. — A miniszteri állásfoglalás szerint ugyanis középiskolában csak felsőfokú nyelvvizsgával rendelkező nyelvszakos pedagógusok oktathatják a nyugati nyelveket. Eddig is kevés volt a nyelvszakos a középiskolákban, többnyire főiskolai képzettségűek tanítottak, s éz még rá is tett egy lapáttal. Még nagyobb esélyegyenlőtlenséget teremt, s újabb hátrányt a vidéki gimnáziumok számára. Első lépésként nyelvtanárokat kellett volna képezni és csak utána bevezetni. Már 15 éve mondjuk: kevés a nyugati nyelvszakos, s már a második idegennyelv bevezetésével is probléma van, az egyetemeken, főiskolákon mégsem bővítették a felvételi keretszámokat, nem képeztek több pedagógust e hiányszakok időbeli pótlására. Abban egyetértek, hogy a nyelvválasztás szabadsága szükségszerű és elodázhatatlan lépés volt, ami bennünket is arra kényszerít, hogy a közleményben megszabott feltételek megteremtéséért mindent megtegyünk. De mit tehetünk? Képezzük tovább levelezőn a főiskolát végzetteket? Ez három év, s az idén is 150 jelentkezőből mindössze 10-et vettek fel. A probléma megoldását tehát abban látom, hogy több nyelvszakost vegyenek fel és bocsássanak ki a felsőfokú intézmények. No és még e"- dolog, ami feltétlenül és gyors változtatást igényelne: a gyed megkötöttségeire gondolok. Miént nem vállalhat egy gyeden levő pedagógus egy, vagy két osztályt. Ennék lehetősége sókat könnyíthetne a jelenlegi helyzeten. Minden ésszerű és kivitelezhető megoldást. szívesen alkalmaznánk az új nemzedékben remélem megtestesülő „ahány nyelv, annyi ember” elv érvényre juttatásáért. — összességében egyetértek az elhangzottakkal — teszi hozzá Sólyom János, a városi tanács MEISO osztályvezetője. — Valóban, mégcsak jogszabályilag biztosított lehetőség a szabad nyelvválasztás, de úgy tűnik, Tiszafüred minden általános és középiskolájában megtették a kellő erőfeszítéseket, hogy folyamatosan megindulhasson a valóban szabad, minőségi követelményeket is támasztani tudó iskolai nyelvoktatás kiépítése. S mivel közösen mindannyian a legrugalmasabb megoldást igyekeztünk a jelen helyzetben választani, így egy kis nyugalommal nyugtázhatjuk a tanórai oktatási rendszer mellett szakköri és közművelődési formák beindításával minden tanuló számára szabad ma a nyelv- választás Tiszafüreden. J. J. A. Szeptember 30 -ig UZLeTUjZ3AM SÁfíVÁ&l IO.OOO-és SO'OOOtft közötti e&eré*/, #eirt üer/A/rézéssec «£<&£<; &£F/Z£T&9»e, N&CKÜL RENDKIVÜLI VÁSÁROLHAT! COMMODORE—TS8. SZÁMÍTÓGÉP +1S’71-es FLOPPY. COMMODORE —64. SZÁMÍTÓGÉPE-l.dbYOSTICH E- 1.db JÁTÉKPROGRAM + KÉZÍKÖIMYV. TTEOO-r ISAI-ES FLOPPY E- T db JÁTÉKLEMEZ. TS. SOO-Ft-=-Ft