Néplap, 1989. július (40. évfolyam, 152-177. szám)

1989-07-18 / 166. szám

4 1989. JULIUS 18. Százéves az ózdi iparképzés - kiállítás a szakmunkásképző intézetben. Reprezen­tatív kiállítás keretében mutatkozott be az Ózdi 102. számú Ipari Szakmunkáskép­ző Intézet, a helyi szakmunkásképzés centenáriuma alkalmából. A kiállításon az egykori egyenruhák, relikviák, a tanulók által készített vizsgaremekek, oklevelek is láthatók. A nagy múltú intézetben jelenleg huszonnégy szakmában mintegy ezeregyszáz fiatal tanuk Képünkön a kiállítás egy részlete. MTI—íotó: Mizerák István J^ÉBAP A szolnoki 68-as gyalogezred emlékműve Jászberényi közműtérképek Térkép rögzíti a föld alatti titkokat Országos program része­ként a (budapesti Geodéziai és Térképészeti Vállalat (BGTV) jászberényi .kiren­deltségéinek dolgozói az év­tized elején pontosították, kiegészítették a jászsági te­lepülések térképeit. Ennek lényege az egységes országos térképészeti rendszerhez (EOTR) való igazodás volt. <(A kormány, valamiint a Mezőgazdasági és Élelme­zésügyi Minisztérium 1969- toen megjelent rendeletével írta elő az EOTR megvaló­sítását, melynek jelentősé­ge a múlt századi nagy föld­mérésekhez mérhető). Ennek elkészülte után kö­vetkezhetett csak egy egysé­ges iközműtérképek megal­kotása. A kirendeltség dol­gozói az l:1000-es méret­arányú városi alaptérképről 1:1500-as közmű alaptérké­pet (szerkesztettek, majd megkezdték a szakági hely- szímrajzok készítését, Mára végeztek Jászberény szennyvíz, csapadékvíz, ivó­víz és elektromos közmű­veivel, és azokat egymásra rajzolva (egy tervlapon áb­rázolva) elkészítették az egységes közműtérképet. A munka azonban még nem teljes, mert a .telefon és a gázhálózatról iis külön do­kumentáció készül. Jelenleg ezen dolgozik a kirendeltség 5 dolgozója. A térképek tehát feltárják a föld mélyének titkait, a különböző vezetékek pontos helyét, töréspontjait. A mintegy 8 milliós költségű munkának azonban csak akikor van értelme, ha a változásokat, fejlesztéseket is folyamatosan vezetik a térképeken. Erire megbízást ugyancsak a BGTV kapott. A földbe fektetett új köz­művek az árkok betemetése előtt könnyen, gyorsan be- mérhetők. Csak akikor van gond, ha nem szereznek tu­domást ezekről a bővítések­ről a nyilvántartást vezető sízakemiberek. A TIGÁZ kü­lönös precizitással ügyel Jászberényben is a nyílt ár­kos bemérésekre, a víz- és csatornamű vállalat adat­szolgáltatása azonban hiá­nyos. Többszöri sürgetés el­lenére is majd másfél évvel maradtak el a tájékoztatás­sal az általuk készített vizes közművekről. Bár a naprakészség ezért bizonyos csorbát szenved, de a megyében az egységes közműnyilvántartással Jász­berény még így is legelöl jár, és ha nem is nyitott könyv a föld mélye, de nagy biztonsággal tájékozódhat­nak a szakemberek a bur­kolatok alá rejtett vezeté­kekről. Nemcsak az I. világháborút idézi az obeliszk Szolnokon az Eötvös tér sarkán karcsú, fehér kőobeliszk nyúlik a magasba. Négy szögű alapzatán kissé elmosódott a rávé­sett szöveg és nevek sora. A legutóbbi várostérképek is csak annyit említenek meg, hogy első világháborús emlékmű, és csak kevesen tudják, vallójában többet je­lent, történelmi tablóként idézi a volt 68-as Jász-Kun gyalogezred harcait. Az ez­redet 1860-ban állították fel, ezredtörzse 2 zászlóaljjal Prágában, egy zászlóalj Eszéken, egy század pedig Szolnokon állomásozott. Az 1866-ban kitört porosz— osztrák háborúban az ezre-, det József főherceg dandár­jához csatolták majd két részre osztva Morvaország­ba küldték. A 68-asok 1866. június 29-én estek át a tűz­keresztségen Schweinscha- del falunál. A döntő ütköze­tet nem itt, hanem július 3-án Königgrazznál vívták meg. A véres és rendkívül nagy emberáildozatot köve­telő csatában az ezredet csak délután 2 órakor vetet­ték be, veszteségük így is nagy volt. A legénység ne­gyedrésze elesett vagy meg­sebesült. Az ezred tiszti­karának kezde­ményezésére", 1872. július 3-án Szolnokon a főté­ren egy 4 m ma­gas 1 m széles fehér műkőből készült oszlopot emelitek. Az alap­zat egyik oldalé­iba 119 elesett ka­tona nevét vés­ték. 1878-ban az ezred a török fennhatóság alatt álló Bosznia és Hercegovina el­foglalásában vett részt. A harcok megszűnésével a 68-asok 1881-dg Boszniában ma­radtak. Ezután vezényelték Budapestre őket, egy zászlóalj azonban továbbra is Szolnokon állo­másozott. Az ezred emlék­művének, oldalába a bosz­niai harcokat idézve újabb 13 hősi halott neve került. Az I. világháború kitöré­sekor az ezred Zimonyban tartózkodott, 1914 j úláusá­ban ők hajtották végre a háború első gyalogsági ak­cióját a Belgrád melletti Ci­gányszigeten. Említsük meg, hogy a világháború első ha­lottja szintén az ezred ka­tonája, Tóth András közle­gény. 1925-ben az ezred volt tisztjei elhatározták, hogy az oszlop harmadik oldalá­ba a világháborúban elesett bajitársak nevét bevésetik. Végül a nyugati oldalra csupán háromsoros szöveg került, mely az I. világhá­borúban elesett 68-as hősök nevét nem (tartalmazza, mindössze ennyi: „örökke Élnek ök KIK A HAZAÉRT ESTEK EL 1914—18 VILÁGHÁBO­RÚBAN ELESETTEK EMLÉKÉRE 68. GY. E. TISZTIKARA” 1934-iben a világháború kitörésének 20. évfordulójá­ra emlékezve a volt 68-as tisztek bajtársi egyesülete javasolta a piactéri emlék­mű bővítését. Hermann Ci­pót festőművész, egykori 68­ilat, hogy az obeliszket elhe­lyezik az Erzsébet-park ban (ma Tiszai hajósok tere) itt ugyanis a 68-asok utcája és a volt 68-as kiegészítő pa­rancsnokság épülete közt méltó helyen idézték volna az ezred harcait. Az utóbbi terv kivitelezé­se esetén a bajtársi egyesü­let egy külön emlékművet szándékozott emelni a Tóth Tamás (mai Marx) parkban. A nagyszabású építési el­képzelések az anyagi fede­zet hiánya miatt nem való­sultak meg. Az ezred tevé­kenységét csak a piactéren álló emlékmű mutatta. A felszabadulás után a városháza előtti Kossuth té­ren egy díszes tribün építé­sét tervezték, a téren álló 68-as emlékmű, a tér köze­pén lévő emlékoszlop (ez volt az 1945 után elbontott Horthy István emlékmű alapja) és a Szentháromság szobor akadályozta volna az ünnepségek lefolyását. A Városi Tanács intézke­désére 1950 őszén Bagi Má­tyás szolnoki kőfaragómes­ter elbontott két szobrát, a 68-asók emlékműve azon­ban a helyén maradt és csak az 1950-es évek második fe­lében szállították át mai helyére az Eötvös térre. Szikszai Mihály as főhadnagy készített is egy tervet, melyben javasolta, hogy az emlékoszlopot új kerítéssel vegyék körül és az alapzat régi lépcsőjét építsék újra. Az oszlop üre­sen lévő negyedik oldalában az ezred rövid történetét szerették volna megörökíte­ni. Felvetődött az a gondo­LEVELEK A HAZÁBÓL A HONBA Hírek onnan s innen Árpi komám, aligha érthetted előző levelem címét, mely így szólt: „Aligha érthető”. Egészen furcsa oknál fogva pontosan az az oldal ma­radt ki belőle, melyet a legfonto­sabbnak véltem. Az okot nem részletezem, de az égiek jóindula­tához fohászkodva ismét papírra vetem elsinkófált megjegyzései­met. Tehát, az Előre újságot böngész­tem, s benne azt a terjedelmes összeállítást, amely a romániai dol­gozók számos nagygyűléséről szá­mol be, illetve arról, miként ítél­ték el azokat a bizonyos buda­pesti, június 16-án megesett „meg­nyilvánulásokat”. Az ösztönösnek és spontánnak beállított heves til­takozással kapcsolatban, tettem azon észrevételemet, hogy az or­szág legtávolabbi helységében szinte ugyanazt olvasták fel a nyilván központilag megszerkesz­tett és szétosztott szövegekből. Hogy ne legyen nagyon feltűnő, apró változtatások azért előfordul­tak, de a propagandisták stiliszti­kai képessége, nyelvi fantáziája — teljesen érthető okokból — nem valami fejlett. Székelyföldi munkás, Bihar megyei kőműves és máramarosi brigádvezető ugyanazt a mondatot háromféle­képpen kezdi: 1. „aligha értem”...; 2. „aligha tudom megérteni”; 3. „aligha érthetem meg”... Hogy mit értenek aligha? A kőművest idézem, mert ő magyar nemzetisé­gű: „Aligha tudom megérteni, hogy egy szocialista országban miért szabad bújtogatni és ellen­ségeskedést szítani, hogyan ma­rad büntetlenül a nacionalizmus­ra és sovinizmusra ösztökélés”. Kedves kőműves, ebben véletle­nül egyetértünk: én sem értem. Csak az lenne a kérdés, melyik szocialista országra gondolunk. Sejthettem volna, hogy más-más­ra, mert így folytatja spontán:: „A szocialista Romániában senki sem uszított bennünket egymás ellen”. Nem? Akkor most éppen mibe vesz részt ahelyett, hogy építené azt a „sokoldalúan fej- lett”-et? Jellemzőnek találom, azt is hogy ebben az áradó hőbörgésben „elfelejtik” tájékoztatni a közvé­leményt arról, hogy mi is volt a magyar fővárosban az inkrimi­nált napon. Egy helyen szerepel a következő: „Budapesten június 16-án, egyes magyar állampolgá­rok újrahantolása alkalmával”... A nagy leleplezés jegyében, az ál­lítólagos igazságosság szellemében miért nem írták meg nyíltan, hogy az ártatlanul kivégzett Nagy Imrét és társait hántolták el (elő­ször és nem újra, mert eddig, ugye, elkaparva voltak), azokat akiket éppen Romániában tartot­tak fogva jó ideig. Ha már arról mélységesen hallgatnak, hogy a véres megtorlás egyik szorgalma­zója szintén az akkori román ve­zetés volt, a „kommunista inter­nacionalizmus'” védelmezőjeként. Aztán az Előre néhány nap múl­va megjelent számában olvasóim komám, hogy újabb világraszóló esemény volt nálatok: az úttörő­nap alkalmából többezer gyermek és fiatal köszöntötte a vezetést a stadionban (is), úgymond, „oda­adásuknak és hálájuknak impo­záns megnyilatkozásaként”. Ügyes kis versikéket is szavaltak, me­lyekhez képest a „Mint a mókus fenn a fán, az úttörő oly vidám” kezdetű kimondottan pesszimis­tának tűnhet. Rám ezek a sorok voltak a legnagyobb hatással: „Az álmok és a napfény hazájában, ,Az öröm melegével szívünkben, »Drágakövekből építünk koszo­rút, Gyermeki játékainkban. , Boldog a mi gyermekkorunk. A beteljesedés és szépség i sugará­ban, A vakáció napfényes útja­in A haza könyvét szomjún ta­nuljuk./ Nicolae Ceausescu elv­társ, Elena Ceausescu elvtársnő,/' Óvják életünk reggelét, Orszá­gunk forradalmi idején A tisztes­ség s hála virágjait Kérjük, fo- 'gadják ajándékunkként". Ehhez nincs mit hozzáfűzni, a gyerekek csak tudják, mi van a szívükben; bár arról nem szóltak, mi van a gyomrukban... Itt, mifelénk is történt néhány csekélység az elmúlt napokban: elhunyt Kádár János, akinek a nevéhez egy háromévtizedes kor­szak fűződik; a történelemben először járt Magyarországon az Amerikai Egyesült Államok hiva­talban lévő elnöke; jogilag is re­habilitálták Nagy Imrét és társa­it. Azért írtam, hogy ezek csekély­ségek, mert a ti hírközlésetek vagy egyáltalán nem is tett emlí­tést ezekről, vagy elintézte két- három soros hírben. A rádiót hall­gatva te bizonyára többet is tudsz az eseményekről, mégis kitérnék néhány apróságra, melyekre a te­levízió jóvoltából figyelhettem fel. Akár jelképes is lehet a filmsza­lagra rögzített „történelem”: ül­nek az emberek a teremben, melyben az ötvenhatos vezetők perét tárgyalják újra (köztük Nagy Imre lánya is), s egyszer csak kézből kézbe vándorol egy összehajtogatott papír, mely Ká­dár halálának hírét hozta a hall­gatóságnak; néhány óra hiányzott ahhoz, hogy „Az öreg” megélje az ítélet törvénytelenségének ki­mondását. Itt említeném, hogy Kádár János temetését, a részvét és tisztesség mellett az őszinteség és becsületesség is jellemezte, akár a közelmúlt másik temeté­sét. A holtról vagy jót vagy sem­mit elve ezúttal sem érvényesült, az érdemeket eLismerték ugyan, de nem hallgatták el a tévedése­ket,, a hibákat, melyek bizony mindannyiunkkal előfordulnak, előfordulhatnak. ítélet nincs, egy biztos: az a korszak lezárult. Bush látogatásáról sok mindent rebesgetnek az értékelésekben, né­melyek úgy vélik, nagyon ered­ményes volt, mások szerint nem nyílt ki eléggé a pénztárca. Én két „élményemet” osztanám meg veled. Az egyik az, hogy a FIDESZ képviselői angol nyelvű transzparensét tartottak az ame­rikai elnök orra elé: ne adj pénzt a kommunistáknak! Ugyanezen szervezet szónoka a Nagy Imre temetésén is mondott néhány „meredeket”. Tudod komám, én nem is annyira a kijelentéseik tartalma miatt gondolkodtam el, hanem azon, hogy helyesen időzí­tik-e „bombáikat”, akkor és ott kell-e ezeket az elképzeléseket ki­fejteni? Mintha nem mindig a nemzeti érdek vezérelné őket cse­lekedeteikben... No mindegy, az ő bajuk. A látogatás másik érdekessé­gének tartják az elnök érkezésé­nek körülményeit, pontosabban azt, hogy Bush teátrális mozdu­lattal összetépte az előre megírt beszédet, és a kiadós esőre való tekintettel mondott néhány kere­setlen szót, és fedezékbe vonult. Nem volnék meglepve, ha kide­rülne, nem is volt semmiféle elő­re megírt beszéd, s hogy üres la­pokat tépdesett a vendég, de ez a kevésbé lényeges a jelenetben. Fontosabb az, mennyire nem tu­dott a Vendéglátó hajlékony len­ni, s hogy miközben Bush feje keményen ázott, Straub F. Brúnó nyugodtan, komótosan olvasta a napsütésre szerkesztett beszédét. Egy láda sörbe lefogadnám, ak­kor is végigolvassa, ha a villám belecsap az esernyőjébe. Ekkor érezte ismét provinciális ország­nak Magyarországot a te komád, Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom