Néplap, 1989. július (40. évfolyam, 152-177. szám)

1989-07-13 / 162. szám

1989. JÚLIUS 13 5 jjj^ÉPLAP IA szerkesztőség postájából | Kunhegyesre emlékezve Körzeti orvosként dolgoz­tam Kunhegyesen 15 évig. Nagyon szerettem a 'betegei­met, .akik közül még most is lEokiain érdeklődnek felőlem. Kedvtelésből írtam verset, mellyel szeretnék meglepe­tést szerezni a város lakos­ságának, akikre mindig örömmel gondolok — ír­ta dir. Kovácsné dr. Kö­mény! Ibolya Szeged­ről. Kunhegyesről című, hét verssaakos költeményéből kettőt közreadunk: Ha meg-megszólal a nagy templom harangja / mintha még engem is haza hívogat­na / munkámból, éltemből egy, a legszebb darab / tu­dom, most már végre, örök­ké itt maradt. Kunhegyesből város lett és hétszázötven éve / hogy ha­zát talált itt kun vezérek népe / Kívánom,' boldogság, szerencse és béke / legyen továbbiakban is osztályré­sze. Hz értéket ne dobja ki! „Ha nem látom, el sem hi­szem, mi minden kikerül a kukákba, iákkor, amikor bi­zony egyesék nagyon nehe­zen, szegényen élnek...” — így kezdte szokatlan tar­talmú levelét régi szolnoki olvasónk, levelezőnk: Molnár Ferencné. Megírta, hogy nagymama-barátnője kérte, szerezze már meg neki az Andersen- és Grimm-mesé- ket, mert ugyan ő nem tud­ja megvenni az unokájának. „... Ha lett volna merszem a kuka fenekéig kotorászni, talán még az említett mesés- könyveket is megtalálom és kiemelem a pusztulás karmai iközül, a még jó állapotban lévő ruhák, cipőik és játékok mellett...” Nos, Molnár Ferencné nem matatott a kukákban. Ezúton kéri: senki ne dob­jon Iki még használható, de már felesleges holmit. Írja meg neki, hová, mikor men­jen érte, akkorra .ott lesz a portékáért. Elviszi a Család­segítő Központba, ahol szí­vesen fogadják az adomá­nyokat. Ezekből (is) támo­gatják a rászorulókat. Olva­sónk leveléből tudjuk: egyik ismerősének nemrégiben fe­kete ruhára volt, szüksége, amely általában nem hosszú időre kell és sokba ikerül... Ment, és a Családsegítő Köz­pontnál találtak megfele­lőt. Molnár Ferencné címe tehát: Szolnok, Landler Jenő út 14. Érdeklődtünk a Családse­gítő Központnál is. Valóban szívesen veszik az adomá­nyokat. Most már szerény a „kínálatuk’’. Különösen a kisgyermekruháknak örülné­nek. Naponta 8-tól 16.30-ig ők is átveszik a másoknak felesleges ruhákat, cipőket, használati tárgyakat, játé­kokat stb. Szerdán — minit a tanácsok — 18 óráig dolgoz­nak a Beloiannisz út 25-ben, a régi mentőállomás helyén. Egy keréken Bravó! — igazán szép ke­rékpáros teljesítmény, me­lyet a felvételünkön látható fiúk produkáltak július 9-én, vasárnap délelőtt Szolnok belvárosában, a városi ta­nács épülete előtt, ahol ke­rékpározni különben is tilos! A mutatvánnyal a 4-es szá­mú fő közlekedési úton káp­ráztatták ei a járókelőket. Az a szerencse, hogy éppen nem volt forgalom. Akkor, amikor ezt & két srácot len­csevégre kapta fotóriporte­rünk! De aki ezen az útsza­kaszon — beleértve a Kos­suth úti söröző előtti buszt megállót is — gyakorta megfordul, csúcsidőben is nem Ilyen képet lát. Ijesz­tőbbet! Hajmeresztőt! Oly­kor öt-hét fiú brillíroz „di- vatkerékipárján”, a BMX-en. Autóbuszokra váró utastö­meg között, melllett! Szédü­letes iramban száguldoznak, le a járdáról a busz leáilló- sávjára, majd v issza — a vá­rakozók megrökönyödéséire. Sajnos, sok a baleset, a gyer- mekibateset! Kicsit — vagy méginkább jobban figyelje­nek oda a szülők, hogy mer­re járnak és mit csinálnak gyermekeik. Nem lehet vi­tás, a fotón látható fiúk (és nem látható társaik) koruk­nál fogva ismerik a KRESZ legfontosabb előírásait. Más­sal van baj! Nem tudják eléggé: saját, mások testi épségére miiként kell vigyáz­niuk, miilyen felbecsülhetet­len érték az egészség. Nyár van, szünidő, kell a futkározás, a „bringázó®, a kikapcsolódás. Rajta! Csak keressenek kevésbé veszé­lyes, forgalmas helyet! ilyeznek el a Vízpart kör­úton, s az utcák keresztező­désében; összesen tíz helyen. Kedden és pénteken szállít-- ják el rendszeresen a sze­metet. A kerti zöld hulladé­kot, gallyat havonta egy al­kalommal, a hónap utolsó hétfőjén viszik el. A szemét- szállítási díjról minden érin­tett írásbn kap a közeljövő­ben 'tájékoztatást. Üj buszmegállót szerelnének Gőz Dánielné abádszalóki olvasónk soraiból egyértel­műen kitűnik, hogy nem ke­nyere az írás. Ezért tisztelet­re méltónak tartjuk, hogy az idős asszony maga, s má­sok érdekében fáradozott az ügyben. Mit kér többedma- gának? Nem sokat, csupán annyit: ha lehet, álljon meg az autóbusz a tüzép-telep- néll. A néhány utcából1 álló új 'településen sok az idős ember, csakúgy, mint a fia­tal gyerekes. Nagy köny- nyebbség, öröm lenne, ha nem kellene a legközelebbi megállóhoz, a tanácsházához menni, illetve onnan a Hét­vezér stb. utcákig gyalog battvogni. Állítólag az új megállóra elhangzott már ígéret. Kik tették, mikor, a levélből nem derül ki. Tudjuk, egy-egy buszmeg­álló létesítésének feltételei, előírásai vannak. Biztosak vagyunk abban, hogy hama­rosan jelentkezik tájékoztató­jával az illetékes: számít­hatnak-e Abádszalókon erre a tüzóp-telep környékén la­kók? Móka, kacaj, munka, nevelés A Tisza-itóbain keszegfogó versenyt rendezett július 8- án a Tiszafüredi Sporthor­gász Egyesület a tagjai ré­szére. Százharmineheten „neveztek”. Szövetes Sándor lett a győztes, ügyességét 1970 gramm hal bánta. Vi­dám rendezvényekkel foly­tatódott a horgászás. A cél- badobó verseny legjobbjai jutalmat kaptak. Közben főtt az öreglebbencs a bográ­csokban. A legjobb szakács­nak Magyar Imre, Balassi Béla és Járdán Lajos bizo­nyult. Volt lepény- és lán- gosevés. Zsákba futásért zsákbamacskát zsákmányol­tak. A kenguru ugrálásban a gyerekek után — az elnök példamutatását követően — a felnőttek sem voltak res­tek megnevettetni a közön­séget. Az ingyen tombola­jeggyel mindenki nyert! Oziiktó József ny. rendőr­őrnagy az egyesület elnöke, lelke és motorja húsz éve. Dicsérte az ifjúság fegyel­mét és munkakészségét. Ne­mes Pista bácsi vezetésével — mondta — a környezet tisztaságáért, az eszközök (csónakok, motorok) meg­óvásáért sóikat tesznek. Gaz­daságilag is sikeres az egye­sület. Ha Tiszafüred egyre in­kább a T isza-tóiról! lesz majd ismert, vegyük észre azt a munkát is, amellyel a csalá­dokat bevonják ebbe az egészséges szórakozásba, va­lamint az ifjúságnak ezt az egyesület által végzett neve­lési módszerét, melynek eredménye megmutatkozik az egymással való érintke­zésben;, a közösségi munká­ban és a természet szerete- tében, megóvásában. Nagy János Tiszafüred . D „félnótás” — beteg! Egy „félnótás” zavarja a nyugalmunkat címmel je­lenték meg július 6-án B. E. szolnoki olvasónk sorai. Ak­kor is megírtuk: levélírónk pontos nevét, címét is közöl­te velünk. Segítséget kórt az illetékesektől a Zagyvaparti 4—5. sz. ház lakóinak érde­kében. Ugyanonnan érkezett egy másik tevéi is a minap. Ügy érezzük, (kötelességünk ezt is a nyilvánosság elé tárni. „Az írásban szereplő sze­rencsétlen asszony semmi­képpen nem nevezhető „fél- nótásnak” és „némbernek”. Miért bántja a A Néplap július 3-i szá­mában olvastam a „Ha nincs türelme az emberekhez, menjen birkapásztornak” címmel közreadott levelet, melyet Gondos Istvánná írt Tiszaburáról. Válaszom hoz­zá intézem: Kedves Asszonyom! önt méltánytalanság érte, ezért emberek ezreit bántja. Miért- teszi, ha egyetlen em­ber sértette meg? Mit vétett a birkapásztor? Gondolja, hogy egy buszvezető különb nála? Egyik ehhez, a másik ahhoz ért: mindkettőjükre A környezetében régen ott lakók közül többen tudják, hogy fiatal korában elszen­vedett érzelmi és lelki sérü­lés idézte elő azt a betegsé­gét, amely a panaszolt cse- tekedeteif. előidézi. Abban ■igaza van a levélírónak, hogy ez a beteg asszony ki­törései alkalmával zavarja közvetlen környezete nyu­galmát. ezért kétségkívül in­tézkedésre van szükség. Csak nem olyanra, amilyen­re jelzői alapján feltételez­hetően gondol, hanem egy beteghez méltó, emberséges gondoskodásra...” birkapásztori? szükség van. Ha mérlegre tennék, ugyan ‘melyikük ér­ne többet? Bizonyára, az ud­variasabb. A maga helyében oda küldtem vdlna a buszve­zetőt, ahol udvariasságot, fi­gyelmességet tanul. Tudomá­som szerint a birkapásztorra az jellemző: állatait tére­lemmel, szeretettel neveli, gondozza. Ezért, (is) védem. Végezetül: ne bántsunk em­bereket, ne bántsuk egy­mást! Van nekünk bajunk úgyis elég. Földi Péterné Űjszász Szemétszállítás a hobbikon Béklyóba kötve Az Alcsi hdbbi'telkek tu­lajdonosai közül több olva­sónk ikereste fel szenkesztő- ségüniket szemétszállítással kapcsolatban — hulladék- gyűjtő konténert, kukák el­helyezését hiányolva. Beje­lentéseik nyomán az illeté­kesek intézkedését kértük. A Szolnoki Városi Tanács Kommunális Üzeme, a Köz- jer ületfenntar tó Intézmény, a KÖJÁL és a Kertszövet­kezet képviselői július 5-én helyszíni szemlét tartottak, amely alapján — a lakossági igényeket is figyelembe vé­ve — a következőkben álla­podtak meg: az Evezős-csár- dai hobbiterületen megte­remtik a hulladékgyűjtés- és szállítás lehetőségét. Négy- köbméteres konténereket he­Dr. Szántai Imre, a Váro­si Tanács Egyesített Gyógyí­tó—Megelőző Intézet igaz­gató-főorvosa Törökszent- miiklósról írt. Fekete János- né július 6-án közölt. „Igaz­ságosabb munlkaelosztásra tenne szükség” c. levelét egészíti ki. Feketéné többek között szóvá tette: a 6-os körzeti rendelőben egy or­vos mellett négy nővér asszisztált. Szerinte ez sok ... Idézzünk dr. Szán­tai Imre igazgató-főorvos vá­laszából: „Valóban, igaz, hogy a 6-os sz. körzet orvosa mellett négy szakdolgozó tevékeny­kedik, mégpedig ké,t körzeti ápolónő és két orvos-asszisz­tens. A 6-os sz. körzet orvo­sa, dr. Szalóki Árpád 1989. Jogi tanácsok A szociálpolitikai kedvezményekről A Minisztertanács új ren­deleté a lakáscélú támogatá­sokról a Magyar Közlöny 1988. évi 67. számában je­lent meg. Ennek második bekezdése szól a szociálpoli­tikai kedvezményről. Ez az intézmény tulajdonképpen elég régi, de az új. illetve a legújabb változásokat részle­tesen ismertető jogszabály segít az eligazodásban, mert a változatlan, de az alap- rendelkezés számiba menő szövegrészeket is közli. A felsorolás abban teljes, hogy mikor nyújtható kedvez­mény. Nézzük az eseteket. Ezek a következők: ma­gánlakásépítés ; az értékesí­tés céljára épített és építte­tett lakás megvásárlása (ez esetben, amikor a takarék- pénztár, tanács épít vagy építtet); abban az esetben, amikor valaki újraértékesí­tett lakást vásárol meg; a Vidéki, üresen álló családi háznak a tanács kijelölése alapján a tanácsi ingatlan- közvetítőtől törtönő megvá­sárlása; kiürített romos vagy majdnem romos, de helyreállítással fenntartható, állami tulajdonban lévő la­kást valaki helyrehoz és megvásárol: az állami tulaj­donban álló épületen emelet- ráépítéssel, tetőtér beépí­téssel létesülő önálló lakás építése, amihez korábban csak a tanács adott szociál­politikai kedvezményt, most az OTP-től is felvehető. Itt meg kell állnunk egy gondolatra. Nagyon sokan' vannak abban a helyzetben, hogy .^kinövik a lakásukat”, és elhatározzák, beépítik a tetőteret is. Nos, sajnos erre az esetre nem vonatkozik az említett kedvezmény. Csak az önálló lakás kiképzése — tetőtéri beépítés által <— so­rolható ide. Ismételjük el, mi tehát az új a felsoroltak közül: a bér­lakás helyrehozatala, a vi­déki, üresen álló családi há­zak és kiürített, romos la­kások újjáépítése vagy érté­kesítése. Az igénybe vehető szociál­politikai kedvezmény össze­ge is emelkedett: korábban az építési költség legfel­jebb negyvenöt százaléka lehetett a kedvezmény, most ez ötvenöt százalékra emel­kedett. A kedvezmény ösz- szege gyermekenként ötven­ezer forint. Az építtetővel (vásárlóval) együtt költöző, a kölcsönszerződés megkö­tésének időpontjában meglé­vő második gyerek után százötvenezer forint, és az ugyancsak együttköltöző harmadik gyerek után négy- százezer forint. Minden to­vábbi meglévő gyerek után gyerekenként százezer forint. Tehát ha valakinek négy gyereke van a kölcsönszerző­dés megkötésének időpontjá­ban, akkor hétszázezer fo­rintot vehet fel, illetve irat­hat jóvá. A szerződéskötést követően született vagy örökbefogadott gyermek után ötvenezer forintot szá­mítanak. A kedvezmény ösz- szege más eltartott család­tagok után személyenként harmincezer forint. Az épít­tetőt, vásárlót a kedvezmény akkor is megilleti, ha az építéshez, vásárláshoz, köl­csönt nem vesz igénybe. Az építtetőt (vásárlót) a fenn­álló kölcsöntartozás esetén a kedvezmény, a kölcsön az adásvételi szerződés megkö­tését követően született vagy örökbefogadott gyermeke után — a megelőlegezés ki­vételével — a szerződéskötés időpontjában hatályban volt feltételekkel utólagosan is megilleti. Ilyen esetben a kedvezmény összegével a fennálló kölcsöntartozást kell csökkenteni. A szociál­politikai kedvezmény meg­előlegezésének feltételei meg­egyeznek a korábbiakkal. Két gyermekig önálló köl­csönként kell megelőlegezni, s ha a gyermekek az előírt határidőn belül (három év, hat év) nem születnek meg, akkor a kölcsöntartozást és kamatait a kedvezményt nyújtó és az azt élvező meg­állapodása szerint kell ki­egyenlíteni. (Dr. Kertész Éva), január 01 óta folyamatosan helyettesíti a gyed miatt tá­vollévő 3. sz. körzet orvosát, így a 3. sz. körzet szakdol­gozói is ebben a rendelőben tevékenykednek. Intézetünk­ben átlagosan az orvos— szakdolgozó arány egy a kettőhöz, amely a magyar egészségügyi normatíváknak felel meg. Megemlítem, hogy egyes rendeléseinken még ezt. az arányt sem tudjuk biztosítani. A nálunk fejlet­tebb egészségügyi hálózattal rendelkező országokban ez az arány lényegesen maga­sabb. Elfogadom a levélíró azon véteményét, hogy az egészségügy, ezen belül a törökszentmiklósi egészség­ügy szervezettségének jobb­nak keltene lennie, beleért­ve a racionális munkaerő- gazdálkodást is. Ezzel kap­csolatban, mint a város egészségügyének vezetőjével, önmagámmal sem lehetek élégedett.” Meghúzódhat az utolsó mondatban némi igazság ... Hisz most már több mint fél éve egy orvos két körzetet lát el! Nem talál az igaz­gató-főorvos jobb megol­dásit. Ha lelne, esetleg nem lenne elégedetlen önmagával, de nem tehet sokat, kezét paragrafusok: kötik szorosan béklyóba. II meghitt hangulat hiánya Július 1-én megjelent la­punkban Jászszen tanórást mutatta be munkatársunk az olvasóknak Az iskola éle­te, akár az emberé címmel. Korcsok Imre tanítót is megszólaltatta benne, akitől észrevétel érkezett a minap. „... az a néhány mondat, amely nekem tulajdonítva a cikkben megjelent, a való­ságban nem egészen úgy hangzott el. Az olvasóban személyem maradi, konzer­vatív felfogású ember lát­szatát kelti, s ez számomra Ws&é visszaltotstző. Az Gjgaz, hogy panaszoltam az iskola- épület elhagyott voltát, s azt, hogy csaknem pusztu­lásra van ítélve. Az viszont nem felel meg a valóságnak, hogy nem látom azt a nagy fejlődést, amely községün­ket jellemzi. Nem állítom, hogy egy tanyai iskola ver­senyezhetne egy szakosított, oktatástechnikailag jól- fel­szerelt, korszerű, emeletes, új épületben elhelyezett tan- intézménnyel, melynek ered­ményei megyei viszonylat­ban is figyelemre méltóak. Mikor nosztalgiával gondo­lok a családias közvetlensé- gü régi tanyai életmódra, értékelem az újat, s nem ide­genkedem tőle...” Korcsok Imre tanító leve­léből — kedvéért idéztünk csupán, mert az említett ri­portban szó sem volt arról, hogy ő maradi, konzervatív. S az újságíró — vele- együtt — tulajdonképpen a falusi, tanyasi iskolák, a 'kis közös­ségek meghitt hangulatát hiányolta. Összeállította: Farkas Ferencné

Next

/
Oldalképek
Tartalom