Szolnok Megyei Néplap, 1989. március (40. évfolyam, 51-76. szám)

1989-03-25 / 72. szám

irodalom» művészet 9 ionci Miklós: Szentendrei hangulat J. Grisko: önarckép a fiával Serfőző Simon: Intettük volna Sátorozhattak a magas halmok, ha már tájainkra ide települtek. Ellehettek tőlünk nyugton, engedékeny gazdáitól e földnek. Volt elég hely megférni velük, fákkal, árkokkal is megértésben. Fickándozhattak erek, folyók, a kanyarokban el is időzhettek éppen. Csak amikor e fészek hazából sokszor már majd kiöntötték, álltunk elébük gátakkal, intettük volna tisztességre őket. S elleneinket vertük el innen, míg győztük elszánt erővel régen. De amitől Európa haragjai azóta is megkondulnak délben. Kende Sándor; „Vám kedvezmény” kkoriban készültem arra, hogy (legényes kajánsággal szólván) negyedszer hajtsam a fejem igába, azaz há­zasságra lépjek ismét. Szörnyűséges idők! — no, nem ezért, hiszen köztudomású, hogy ez a megkötött állapotom máig változatlan — hanem úgynevezett történelmi napok rengették kicsi­ke országunk túlontúl fekete föld­jét megint. Tudniillik,, az a bizonyos őszutó. Az ötvenhatos. Meg a rákövetkező Ihónapok. Amikor százezrével vág­tak neki, tborostás arccal, batyura kötött kendővel, madzagos gyerek- bakancsban, semmilyen céllal, be­le az árvaságba akár, de minden­áron túl a határon. Viszont én nem, éppen én nem, akit anyja naponta csöngetett föl telefonon Rómából, sírva, rimánkodva, ful­dokolva, hogy mindenki jön, csak én nem, s hallja, hogy mi törté­nik itt; nekem nem kellene láger­ben meghúzódnom, nekem nem kellene menedékjogot kérnem, ne­kem nem kellene alantas munkát vállalnom egy falat kenyérért, ne­kem semmit se kellene, nekem ott az anyám, lakással, fűtéssel, gon­doskodással, nem is akárhol, ha­nem a dolce vita közvetlen szom­szédságában, mégse indulok, mert nekem nem fontos az anyám, szív­telen vagyok, nem törődöm vele most sem, aki pedig meghal, ha nekem valami bajom esik itt. És így tovább. Másnap, jövő hé­ten, újra. Telefonon, levélben, táviratok sorozatával. Rómából. Mégse szedtem a sátorfám. Csak akkor szálltam vonatra, miután megkaptam az útlevele­met. Hát ilyen okmányhoz — akkor! — valóban nem sokan jutottunk. A gyékényesi (vagy a murake­resztúri?) határállomáson nem is maradt más „turista” a fülkében rajtam kívül. Alighanem az egész szerelvényen egyedül utaztam. Üldögéltem magamban, de az idő múlatása végett sem fütyü- részni, sem dúdolni nem kezd­tem. A szolgálatos vámtiszt, ami­kor fölfedezett, csaknem beütötte fejét a fülkeajtó üvegébe a meg­lepetéstől: — nemigen szokhatott még hozzá, a látvány talán idege­sítette is, hogy valaki, ebben az új történelmi időszakban, egyszerre im ilyen „törvényes” módon kíván túllépni az országhatáron. Közel­ről, távolabbról, majd még köze­lebbről, percekig vizsgálta a piros borítású útlevelet, mintha meg akarná tanulni, hogyan is néz ki az ilyen. — Csomagja? — hallatszott vég­re egy emberi hang. — Ennyi. — Hm ... Ne vicceljen. — Látja. S mutattam, és akasztottam a csuklómra azt a kis barna bőrhol­mit, amit úgy szoktak hívni, hogy kulcs-táska, vagy autós táska. Ö meg tétován megfordult, kez­dett megnyúlni a nyaka, körözött a tekintete, nem tudta levenni szemét az üres csomaghálók tájé­káról, pedig már-már úgy érez­hette, rá kell szánnia magát végül arra is, hogy lehajoljon az ülések alá. De ott is: semmi. A csuklómról lógaszkodó levél- -borítéknyi táskámban fogkefe, zsebkendő, öt dollár, három cent barackpálinka, fütyülős üvegben, jelképes ajándék gyanánt, ceruza, vonatjegy, és hely az útlevél ré­szére. Fésű a belső zsebemben. És egy külön papírzacskóban két szendvics, két keménytojás, egy gyönyörű alma. Megnézte. A kis táskát is, a pa­pírzacskót is. Majd újabb forgoló- dás következett. — Hogyhogy? — kérdezte egy gyönge köhögés után. — Ennyi — vontam meg ismét a vállarn. — Miért? — Tessék? — Nem értem. _ Így van. — Hm. — Igen. — Akkor? — Akkor jó napot. — Jó napot — tisztelgett, és rám húzta a fülkeajtót. — Jó utazást. — Köszönöm. Mert ugyan miért is hurcoltam volna magammal Rómába csoma­got? Még pizsamát sem! Minek?! Majd ott föltankolok, annak rend­je és módja szerint, földönfutó ke­leti vándor a békében izzadó nagyvilágban! Persze, a túlsó oldalon, az olasz közeg is alaposan megnézett: ilyen útlevelet talán nem is látott mos­tanában! — de ezzel már igazán nem törődtem, a csodálkozás sze­mélyi joga mindenkinek, ettől szép a világ, valamennyire legalább. ... Hanem aztán hazafelé! Mi­re kellett volna már az a bizonyos táskácska, mi értelme, mire jó?! Arnikoü-nyolc (8!) tisztességgel ki­bélelt, fényes bőröndöt kellett cél­szerűen elhelyeznem odafönt, a csomaghálókban. Nyolcat, igen, ami azt jelezte, hogy a római hat betemet nem pazaroltam üres ját­szadozással, s nemcsak sétáltam az ezeréves tárgyi emlékek között, és nem mindig botladoztam le­szegett fővel. Semmi vész: elfért minden ké­nyelmesen. Mondhatnám, bőven. Mert most se tolakodtunk nagyon: — ugyan miféle csillagtalan ván­dor tülekedett volna onnan „kint­ről” épppn ebbe a komor látvány- talanságba?! — Lökdösődő igye­kezetre semmi szükség, sőt, ahogy közeledtünk a határ felé, egyre csak fogytunk. Vagyis röviden: Gyékényesen ezúttal is árván üldögéltem a fül­kémben, színegyedül, pontosan úgy, mint hat héttel ezelőtt, ki­felé. Az összehasonlító emlékezés csak annyiban sántít, hogy ugye­bár az a fényes nyolc bőrönd oda­fent!... Amit a benyitó vámtiszt az első hunyorításkor, a legelső lélegzetvétel pillanatában, csal­hatatlan szakmai szimattal, kése­delem nélkül fölfedezett — és nagy rutinnal sikerült azonnal megál­lapítania, hogy — sok. Igen. Ami azért jegyzendő fel külön, mert óriási szerencsémre!?) ugyanaz a nyílt arcú férfiú állt előttem, mint ama nevezetes hat héttel korábbi' napon. Annyi kü­lönbséggel csupán, hogy most al­konyodon már. A kérdezősködés is ahhoz ha­sonlóan indult. De egy pici lelke­sedés is, mint amikor régi ismerő­sök lelik föl egymást ismét. Tud­niillik: — Á!.... Jó estét! — Jó estét. (Mondanom kellett volna, hogy: — örvendek?) — Csomagja? — Ennyi! — mondtam rá; hisz az én szókincsem se ekkor kez­dett gazdagodni. ö (azt hiszem, mímelte a cso­dálkozást) : — Mind?! — Hát... — mutattam, hogy egyedül vagyok, láthatja. — Ejha! A fölháborodást is csak mímel­te (azt hiszem): — Mit képzel?! — tárta jelentő­ségteljesen szélesre a karját. — Lehetetlen! Egész Olaszországot haza akarja vinni?! — Majdnem... — kényszerül­tem némi mosolyra. — Az egész világot?! — Nyolc ..'. Ennyi csomagom jP van, nem több. — Tö-ö-öbb?!... Mit tehet ilyenkor az ember? Vitatkozzam? A hazatérés első pillanatában? Magyar ember egy másik magyarral? ... Vagy in­kább nevessek? De hiszen fölösle­gesen a hülye se tud nevetni! Képtelenség utólag megállapíta­ni, miféle kisördög sugallatára, mintha ősrégi cimborával hozott volna össze a sors: épp csak vál­lon nem öleltem szegényt, akkora cinkos hejehujával kaptam a di­csekvésbe, férfi a férfinak: — Nézze! Négy feleségem, há­rom lányom, négy anyósom ... — Mi-i-i???! — Bent találja őket a személyi igazolványomban! — Hallgasson! Csakhogy akkor már nem hagy­hattam abba: — SzámoljonJ Ha mindegyiknek csak valamit!... A száját még nem csukta be, azért futott ki rajta ennyire meg­gondolatlanul: — Mind nő?! — Ugye. mihelyt a kérdés bu­taság-tartalmát föl­fogta, elfojthatatlan jókedv öntötte el az arcát: — Négy anyós?! — pukkadt ki, s a combjára csapott volna. De inkább a hasához kapott, majd kipördült (vagy inkább ki­ugrott) a folyosóra, onnan intette vissza: — Szegény ember! Nem nézett meg semmit. De­hogy. Egyetlen bőröndöm zárát se kellett fölcsiattintanom. Még a fo­lyosó végéről is hallottam a rérmi- letes nevetést: — Szegény ember!... Vigye ne­kik!... "Mátyás Ferenc:------------­Sz éplaki emlék Egyszer az álom elsodort s láttam a régi pincesort, a mese-hegyen, hol a bor valódi szőlőből kiforrt. Hasas hordókban ió nedű szolgált, lelkünk, is földerült. Berda gyakorta ott csücsült az ászokfán, hordómra dűlt, — mondván, Ferim, elszáll a gond, ha kortyolgatom jó borod, a traminid fénylőbben ragyog, miként az égi csillagok. Tisztább volt, mint a Balaton, reményt még az a bor adott. Szájunkban szétáradt íze, nem volt abban a tó vize. A borivó annak örült, amit neki érlelt a fürt. De az álomnak vége lett, a valóságra úgy ébredek, — hogy tizedel minket az élet, s asztalunk nélküle szegényebb. Bíró Attila: Kifutópálya

Next

/
Oldalképek
Tartalom