Szolnok Megyei Néplap, 1988. szeptember (39. évfolyam, 209-234. szám)
1988-09-08 / 215. szám
8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1988. SZEPTEMBER 8. 1985. SZEPTEMBER 8. CSÜTÖRTÖK MARIA, ADRIENN NAPJA A Nap kél 6.12 — nyugszik 19.12 órakor. A Hold kél 3.00 — nyugszik 18.19 órakor. Marad a szeles, kissé hűvös idő VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS az országban ma estig: Az otszág északkeleti felén gyakran, máshol csak időnként tesz erősen felhős az ég. Csütörtökön már csak északkeleten várható záporeső és tartós eső. Az erős. helyenként viharos északi szél éjszaka átmenetileg mérséklődik'. A legmagasabb nappali hőmérséklet 15 és 20 fok között lesz. Mozi Szolnok Vörös Csillag: fél 5- kor, fél 7-kor és fél 9-kor A menyasszony gyönyörű volt. Tallinn: fél 6-kor és fél 8-kor Szökevények. Tisza A-terem: 5- kor Bewerly Hills-i zsaru, 7- kor A bolygó neve Halál (16). Tisza B-terem: 5-kor Hannibál tanár úr, 7-kor Földrengés. Tisza C-terem: 5-kor Az utolsó számlát te fizeted, 7-kor Shao- lin 36. terme. Jászapáti Táncsics: Fantasztikus labirintus. Jászberény Lehel: A szakasz (16). Kisújszállás Ady: Hannah és nővérei. Kunhegyes Szabadság: Ügy érezte, szabadon él. Kunmadaras Petőfi: Nyitott ablak. Kunszentmárton Körös: Az ördög jobb és bal keze. Mezőtúr Dózsa: Kellemes húsvéti ünnepeket. Szabadság: Váratlan szerelem (16). Tiszaföldvár Táncsics: Amerikai feleség (18). Tiszafüred Tisza: Szeretem a denevéreket (16). Törökszent- miklós Dózsa: Betty Blue (18). Túrkeve Vörös Csillag: Titánia, Titánia, avagy a dublőrök éjszakája I—II. Repülőtéri Helyőrségi Klub 18.30 órakor: A rózsa neve (NSZK—francia—olasz film). Hírünk az országban Mezőgazdasági Szövetkezeti Élet, 1988. júliusi szám. Kovács János: Tsz-Tej egyesülés. Az integrált tejfeldolgozás. (A MECSEKTEJ tagvállalata a Szolnok megyei JÁSZTEJ KV.) Gépek működés közben. (Zagyvarékas és Űjszász határában kétnapos szakmai bemutatót rendeztek, melyen a Szolnoki Mezőgép Vállalat legújabb gépeit, géprendszereit szemlélhették meg üzemelés-betakarítás közben az érdeklődő szakemberek.) Magyar Mezőgazdaság, 1988. 35. szám: Boros Mihály — Lackó Jánosné: Egy akció tapasztalatai. Vemhes kocasüldő- kihelyezés kistermelőkhöz. (Szolnok megyei eredmények, tapasztalatok.) Esti Hírlap, 1988. aug. 31-i szám: Szolnokról vízügyi építők Mongóliába. (A szolnoki Tiszamenti Regionális Vízmű nyolcvantagú csoportja vett részt egy bánya kivitelezésében.) Heves Megyei Népújság, 1988. aug 31. szám: Kavicsbányászat a Zagyva árterületén. (Hatvan és Jászfényszaru között 10 m vastagságban termelik ki az üledékes kavicsréteget. (Fotóval illusztrált.) Népszava, 1988. aug. 31. szám: Termálkutak a Nagyal- földön. Az olajkutatás nem kecsegtet kellő eredménnyel. (A Kőolajkutató Vállalat erőinek egy részét új vízkutak fúrására csoportosítja át.) Népszabadság, 1988. 203. szám: Képzőművészeti filmszemle lesz Szolnokon szeptember 26—28. között. Az országos rendezvényen az 1985 óta eltelt időszak képző- és ipar- művészeti témájú filmjeit mutatják be, versenyszerűen. összeállította a Verseghy F. Megyei Könyvtár Olvasószolgálata Szeptember közepétől Tanácsadó szolgálat a népfront-körzetben A Hazafias Népfront Vár- konyi — a megyeszékhely volt 13. számú — körzeti bizottsága szeptember 15-től megkezdi tanácsadó szolgálatát. A körzet állampolgárai minden hét csütörtöki napján. délután 5-től 7 óráig a Zagyva-parti sétány 5. II. emeleti HNF-irodában fordulhatnak a tanácsadó szolgálathoz. Bármilyen ügyben tájékoztatást, útmutatást, segítséget kérhetnek az ügyeletes jogásztól, orvostól, és az államigazgatásban jártas szakemberektől. Virágzik és beérett a vadgesztenye! E szokatlan Jelenségről a felvétel Tiszafüreden szeptember 6-án készült. (Fotó: T. Z.) SZOLNOK MEGYEI Az MSZMP Szolnok Megyei Bizottság* és • Szolnok Megyei Tanács lapja Főszerkesztő: Hajnal József Főszert rgtőhelyette» Valkó Mihály Kiadja: a Szolnok Megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Nánai Tibor Szerkesztőség és lapkiadó vállalat: »01 Szolnok. Pf. 105 I. az. irodaház Telefon: 17-8», teles: 23-337 Szolnoki Nyomda Vállalat 3001 Szolnok, Vörös Csillag őt 28. Telefon: 17-1» Felelős vezető: Gombkötő Béla Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető bármely hlrlapkézbesitő postahivatalnál, a hirlapkézbesftőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlapé kifizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest XIII., Lehel u. KVa - 1900 - közvetlenül vagy postautalványon. a HELIR 213-96162 pénzforgalmi Előfizetési dfj egy évre 316,- Ft, fél évre 238,- Ft, egy bőnapra 43,- Ft. ISSN 0133-07» Györfi Sándor svédországi kiállításon A svédországi Lulea városban szeptember 9-én nyitják meg Balogh Géza festőművész, Székhelyi Edit grafikusművész és Györfi Sándor szobrászművész kiállítását. Elutazása előtt Györfi Sándortól megtudtuk, hogy a tárlatnak a város színháza ad otthont. A karcagi szobrász domborművekkel, kisplasztikákkal, kisebb szobor- portrékkal szerepel a tárlaton. Segíts, hogy segíthessünk! létékonysági est Szolnokon Szeptember 9-én, pénteken este 6 órakor a MÁV Csomóponti Művelődési Ház Szemafor Pódiuma az erdélyi menekültek megsegítésére jótékonysági estet rendez Szolnokon, az SZMT Ságvá- ri Endre Művelődési Központjában. A műsorban fellép Bálint Erika magánénekes, Nádor László, a Szigligeti Színház karnagya, Szabó András operaénekes, Dudás Zoltán énekes-gitáros, valamint Varga Béla előadó- művész. A belépődíj 60 forint, s a műsor bevételét a rendezők átutalják a Magyar Vöröskereszt számlájára. A helyszínen a szervezők egyéb felajánlásokat is elfogadnak a hazánkban letelepedett erdélyi magyarok megsegítsésére. Máriái_____________ Adrienn ' A MÁRIA az egyik legkedveltebb női nevünk. Nagy népszerűsége a keresztény, főleg katolikus országokban kezdettől fogva megvolt, hiszen Jézus anyjának nevét tisztelték benne. De u kereszténység előtt is kedvelt név volt: a Biblia szerint Mózes és Áron testvérnénje is ezt a nevet viselte. A Mária héber eredetű, pontos jelentését nem tudják. Magyarázzák úgy is; szépséges, reménységes, úgy is; Isten kedveltje, tenger csillaga. Számtalan becézése között a legkedveltebbek: Marifka). Mara, Manyi(ka), Maja, Máj ácska, Manci- (ka). Az ADRIENN a francia Adrienne névből ered, ez pedig a francia Adrien (magyarul: Adorján) női párja. Az Adrienn azt jelenti: Hadria városából való. Becézése: Ada, Adácska, Adi(ka). Csak a szájíz lett rossz A férjem hetek óta kem- pingnadrágot keres — hiába. Teljesen véletlenül megyek az utcán egy cipőbolt előtt. A bolt kirakatában nagy halom kempingnadrág. Köny- nyű, tarka vászon — éppen ilyen kellene. Délidő. Az üzletben alig néhány vásárló. A bolt közepén egy dobozban odaszórva halomnyi nadrág. Az egyik eladó valakivel szívesen beszélget. Látom, az illető tucatszámra veszi az árut. A másik eladó — csinos, fiatal nő — a boltocska közepén áll. Kérdem, van-e nagyméretű L-es vagy XL-es nadrág. Faarcai közli a választ: — Nem tudom. Az egyik turkáló vásárló siet a segítségemre: — Ott, az a csomag, csupa XL-es. Ebben a pillanatban megszólal — mit megszólal? — felcsattan az eladó hangja: — A kempingnadrágokat nem lehet próbálni, nem lehet visszacserélni. Csend. Erre nincs mit felelni. Csupa férfinadrág, csupa női vásárló. Ugyan, ki akarná próbálni? A hang újra megszólal. Most már monoton egyhangúsággal: — Megmondtam: nem lehet próbálni, nem cseréljük vissza. Felnézek rá, merthogy éppen lehajolva kotorászok: — Tessék mondani: vásárolni lehet? Eladó a nadrág? A pillantás, amit kapok megsemmisítő. Két kempingnadrágot veszek. Olcsó, mindössze 99 forint az ára, otthon kiderül, hogy nagyon jó is. Az örömöm mégis odavan. Ezt nem szívesen adták... sárdi — Halló Tisza Cipő! Miért oiocs ölesé tornacipő? Beköszöntött a szeptember vele együtt az új tanév, újabb megpróbáltatásokkal. Ez is kellene, az is kellene, ez sincs, az sincs. Kezdődnek a mozgalmas testnevelés órák. Minden tornaterem elé kifüggesztették a jól ismert táblát: „Belépés csak tornacipőben”. Szaladgáltunk az olcsó sportcipő után, de sem a Skálában, sem a Centrumban nem találtuk, sőt a martfűi gyár szaküzletében sem. Még szerencse, hogy végül a Sportboltban kaptunk. A tornacipő-ellátás alakulásáról érdeklődtünk a Tisza Cipőgyár értékesítési osztályvezetőjétől, Berényi Ferenci ől. — Büszkék lehetnénk rá, hogy megyénk cipőgyára hosszú évek óta jelentős és kizárólagos hazai szállítója a sportcipőknek. Mégis miért lehet ilyen kedvezőtlen a tapasztalatunk a Szolnok megyei boltokban? Mikorra tudják teljesíteni az igényeket? — Az igények döntő része augusztus szeptember hónapokban jelentkezik. Vevőink kérésére is félévi kötelezettségeink teljesítését már július elején megkezdtük, s október 15-ig az egész évi rendelést teljesítjük. Természetesen a Szolnok megyei boltjainkba (Martfű, Szolnok, Karcag, Mezőtúr, Kunszentmárton) is folyamatosan szállítjuk az olcsó, vászon tornacipőket. Mivel ebben az időszakban nagy igényeket kell kielégítenünk, sajnos saját üzleteinkben is előfordulhatnak mérethiányok. Ezért vevőinktől elnézést kérünk, amennyiben nem kapják meg a szükséges modellt, forduljanak telefonon vagy levélben a martfűi központban levő bolthálózati osztályunkhoz, igényüket igyekszünk soronkívül teljesíteni. — Maradt a régi ár vagy drágább lett? Várbató-e a közeljövőben árváltozás? — A felhasznált anyagok árának emelkedése, egyéb költségek növekedése miatt május 2-től a termékcsoportba tartozó modellek árát kénytelenek voltunk 9,8 százalékkal emelni. Ennek ellenére jelenleg is veszteségesen állítjuk elő tornacipőinket. További áremelést azonban január 1-ig nem tervezünk. Négy napon át névnapi előzetes! A Csemege Vállalat szolnoki áruházában pontosan 276 féle édesség, cukrászáru között válogathatnak, akik Mária-névnapra készülődnek. A hatalmas kínálatot a Jász-Nagykun gyermekétkeztetési leányvállalatának cukrászüzeme, a szolnoki Zagyva cukrászda, a nagyvállalat budapesti cukrászüzeme és a jászberényi cukrászok szállították Szolnokra. Az édességek mellett 1500 névnapi ajándékcsomagot is készítettek a cseme- gések, 100—2500 forintig terjedő értékben. A szomszédos ajándékboltjukban nem drága kis Zsolnay-porcelánok, szép kerámiák, fazekasremekek és természetesen italok, pipereáruk sorakoznak a tömött polcokon. Mintha a csemegések is észrevették volna, hogy Mária napján a gyorsan elhervadó virágcsokrok is vannak olyan drágák, mjnt a szemnek, szájnak kedves egyéb ajándékok. .. (Fotó: Korényi) Don Carlo Gesualda Háromszázhetvenöt éve halt meg Don Carlo Gesual- do (1560 körül—1613) az itáliai Menosa hercege, ná— De Elemér, ezelőtt annyira tetszett neked, amikor a papagájom vidáman azt kiáltotta: Kérem a következőt! — Igen, Cicám, de azóta megtudtam, hogy nem fogorvostól kaptad a papagájt. I Hírek I Süni-klub Karcagon A városi Csokonai Könyvtár szervezésében, a városi úttörő - elnökség, valamint a Fodor József Úttörő és Ifjúsági Ház támogatásával szeptemberben Süni-klub alakul Karcagon, amelybe elsősorban a természetkedvelő ötödikes és hatodikos pajtásokat várják. A klub az elmúlt tanévben megkedvelt. .Vár a természet! című közösségi játék folytatását jelenti. Foglalkozásait havonta egy alkalommal, szombat délelőtt 10—12 óra között tartja a Csokonai Könyvtároan (Dózsa György út 29.), illetve az előzetes megbeszélés szerinti helyen. Szeptember 18-ig várják a szervezők az érdeklődök je— A KIOSZ Tisza Taxi Fuvarszervező Irodája, a megyei KBT, a Magyar Autóklub helyi szervezete és a Hungária Biztosító védnökségével autós ügyességi versenyt szervez szeptember 11- én, 8 órai kezdettel Szolnokon, a Kun Béla körúton. A várhatóan délután 3 óráig tartó versenyre a helyszínen bárki benevezhet. A megjelölt időpontban a Kun Béla körútnak a Várkonyi tér és Ady Endre út közötti szakaszát a rendezők lezárják a járműforgalom elől. — A DOLGOZÓK Általános Iskolája szeptember 13- án indítja újabb tanfolyamait felnőttek részére, 5—8. osztályig. A környező településekről is elfogadnak jelentkezőket az igazgatóságon, a Vágó Béla út 24/a„ szám alatt. — OSZTÁLYTALÁLKOZÓT szerveznek a Jászszent- andrási Általános Iskola 1978-ban végzett tanulói szeptember 17-én délután 4 árától, volt osztálytermükben, amelyet vacsora követ a „Fészerben”. Jelentkezni 'lehet Szabó Lászlónál Jász- szentandráson, a Vorosilov út 9. címen. — ORSZÁGOS érvényű bizonyítványt adó ív- és lánghegesztői, targoncavezetői, könnyűgépkezelői, gallyazó-daraboló, valamint alapfokú vámügyi tanfolyamokat szervez a TIT szeptemberi kezdéssel, kellő számú jelentkező esetén. Bővebb felvilágosítást Varga Lajos szervezési és oktatási előadó nyújt (Szolnok, Kossuth tér 4.), telefonon a 13-250 vagy 12-978 számokon. polyi főnemes, zeneszerző és költő, Torquato Tasso barátja, a XVI. század végén kibontakozó úgynevezett „kromatikus iskola” (tizenkétfo- kú hangrendszer) egyik legkiemelkedőbb tagja. Ferrarában Pomponio Nenna tanítványa volt, s 1590-ben egy gyi'lkossági botrány (megölte feleségét és annak kedvesét) irányította rá a figyelmet. Művészetében — részben ösztönös kísérletezések eredményeként, részben Vicentino és Zarlino elméleteinek legmesszebbmenő következményeit levonva — a kromatikának és a disszonanciának merész, évszázadokig példátlanul álló alkalmazásáig jutott el. Kromatikus modulációi sok helyütt Wagnerre emlékeztetnek. Madrigáljai (főként a nem csoportos ének szelleméből kiinduló technikája miatt) saját korában is legfeljebb kísérettel voltak előadhatók. A Jászberényi VARIA bútorboltban szeptember 17-ig. A Szék- és Kárpitosipari Vállalat bútorbemutatója egyes bútorok, engedményes vására