Szolnok Megyei Néplap, 1988. május (39. évfolyam, 103-129. szám)
1988-05-14 / 114. szám
12 Házunk tája 1988. MÁJUS 14. „FOggetlenftett” függönyük Valószínűtlennek tűnhet, pedig való, hogy az ősembernek előbb volt függönye, mint ablaka, vagy bármiféle kezdetleges bútorzata. A barlangja nyílását fedte be állatbőrrel, egyrészt, hogy álcázza, másrészt, hogy a hidegtől, melegtől védje. Később is — amíg uralkodóvá nem vált az üvegablakos építészet — mindig az ajtók elé és mögé erősített, sűrű szövésű, dúsan redőzött függönyök tartották hidegen vagy melegen a helyiségeket. Az üvegablakokkal a függöny funkciója és helye megváltozott. Elsősorban az lett a feladata, hogy az üveg elé erősítve megakadályozza a lakásban való szabad belátást, kirekessze, illetve csak szűrve engedje be a külső fényhatásokat. A la- kástultúra fejlődésével együtt kialakult a függönyök díszítő jellege is. A csipke-, tüli-, gitter- s általában a laza kézi szövésű függönyök ugyan némileg akadályozzák a belátást az ablakon keresztül, és csinosítják a helyiséget is, de a külső fény- és hanghatások ellen nem védenek. E kellemetlen ingerek erősödésével indult kibontakozásnak az úgynevezett sötítítő függönyök divatja. A függöny azért érdemli meg, hogy foglalkozzunk vele. mert sokan megfeledkeznek arról, hogy a függönyöket nem lehet „függetleníteni” a helyiség összképétől, a szoba színeitől, stílusától, a szőnyegek, a bútorhuzatok kelméjének jellegétől, mintázatától. A függöny csak akkor nyújthat kellemes látványt, ha teljesen összhangban van a lakás egyéb berendezési tárgyaival: a bútorhuzattal, a szőnyeggel, a térítőkkel, de még a bútor stílusával is. A brokát sötétítő függöny korabeliséget színlelő fényével és mintázatával stílbútorhoz illik, sőt kölcsönösen növelik egymás hatását, ha színük, mintájuk egyáltalán nem, vagy csak árnyalatokkal tér el egymástól. A brokát alá bizony nem nejlon vagy más műszálas csipke-, hanem vízszintes redőkbe szedett tüll- függöny kívánkozik. Tarkán mintázott lenvászon sötétítő, és hozzá rit- kás. szinte minta nélküli kézi szövésű hálófüggöny ott hat dekoratívan ahol a bútor huzata mintázatlan durva vászon vagy bőr. Ahol a garnitúra bevonata többszínű és mintás, emellett a szőnyeg is önálló képet ad. előnyös, ha a sötétítő teljesen mintázatlan szövet — alatta fehér csipkefüggönnyel — és a sötétítő színe nagyjából egyezik a bútorhuzat alapszínével. A pasztellszínű, tompa fényű ripszselymek, a mélybarna nemez vagy posztó függönyök kaméleonként alkalmazkodnak a környezethez. Érdemes szót ejteni a függönyök fazonjáról is. A rojtok, bojtok nélküli, az ablak szélességének kétszeres méretű redőzése az elegáns. A karnisra csak akkor kerüljön vízszintes drapéria, ha annak lelógó oldalszárnya is van, különben befejezetlen. félmegoldás. A függöny ne hívja fel a figyelmet magára. Ny. Á. Gondoskodjunk vódöőlt őseiről Óvatosság a kiskertben Raffael ló Tavasszal mezőgazdasági, építkezési munkálatok kezdődnek a kiskertekben, hétvégi telkeken, és folyamatosan tartanak a tél beálltáig. A munkálatok közben számtalan tényező veszélyezteti egészségünket, testi épségünket, mint például a növényvédő szerek. A jó termés érdekében szükség van növényvédelemre, ugyanis a károsító rovarok, mikroorganizmusok és a gyomnövények ellen csak így lehet hathatósan védekezni. Az ilyen célra nasznált vegyületeket pesz- ticid néven is szokták emlegetni: ezek régebben kizárólag szervetlen anyagok voltak, napjainkban viszont a szerves kombinációk kerültek előtérbe, például a foszfátészterek. Szabad levegőn gyorsan bomlanak, két héttel a permetezés után a növényeken gyakorlatilag már nem találhatók meg. Ennek ellenére nem elég csak megmosni a termést. Saját érdekében ezért mindenkinek meg kell várnia az élelmezés-egészségügyi várakozási időt, mely napokban kifejezve írja elő azt az időtartamot, amelynek az utolsó növényvédelmi kezelés és a szüret, vagy fogyasztás között el kell telnie. A gyártó a csomagoláson ezt feltünteti. Két, illetve több szer együttes alkalmazásakor a keverékben legveszélyesebb komponensre előírt várakozási idő betartása a kötelező. A növényvédelem leggyakoribb módja a permetezés. Olyan esetben, amikor segítőtárs is van, ügyelni kell arra, hogy a munkát végzők egymástól kellő távolságra dolgozzanak. Legtöbbször a permetezett terület környékén mindig van olyan növényzet is, amelyet nem szándékozunk vegyszerrel kezelni. Ilyenkor biztonsági sávot kell hagyni. A közelben lévő álló- és folyóvizek szennyeződését elkerülhetjük, ha a permetezéshez szélcsendes időt választunk. Növényvédelmi munka közben étkezni, dohányozni, szeszes italt fogyasztani tilos! A permetben lévő méreganyagok leggyakrabban a felhasználó szemét, tüdejét és bőrét veszélyeztetik. A szembe hullott permet- szemcsék többnyire közepes mértékű kötőhártya-, ritkábban szaruhártya-gyulla- dást, ezzel járó fájdalmat, könnyezést, váladékképző dést okoznak. Kipirult, izzadt bőrfelületen égő érzést, bőrgyulladást válthatnak ki a peszticidek. Belélegezve elsősorban felső légúti gyulladás, köhögés, kaparó érzés a torokban, tüdővizenyő és -vérzés jöhet létre. Barettsapka vászonból, szövetből A mellékelt rajz alapján három részből áll a most nagyon divatos barettsapka: egy tányérból, egy felső és egy alsó szélből. A felső szél külső kerülete megegyezik a tányéréval, a belső pedig a fejbőségünkkel. Az alsó szél egy csík, éppen a fej bőségünkkel megegyező. Természetesen varrásszélességet (1—1,5 centit) minden részhez hozzá kell számítani. Akkor szép ez a sapka, ha tányérrésze nagy. Kipróbálhatjuk, mi az előnyös, ha először selyempapírból szabjuk ki. A sapkát illik kibélelni, és belső szélét ripszalaggal szegni. Ha a tányér és a felső szél fehér, az alsó sötétkék vászon, még nyáron is viselhetjük. Skótkockás szövetből vagy egyszínű kordbársonyból is sikkes. Szöveg és rajz: Pálffy Judit összeállította: Rónai Erzsébet A festészet története egyik legkiemelkedőbb alakjának, Raffaellónak két művét mutatjuk be rejtvényünkben. A mezőgazdasági gyomirtó szerek felhasználása is évről évre növekszik. Több tudományos vizsgálat megállapította, hogy a gyomirtó szerek használata (különösen évek hosszú során át) és a rosszindulatú nyirokcsomó-fájdalmak között ösz- szefüggés lehet. Kerüljük tehát a közvetlen érintkezést az ilyen szerekkel, és csökkentsük minimálisra azt az időt. melyet a gyomirtásra fordítunk. A növényvédő és gyomirtó szereket minden egyébtől elkülönítve, gyermekek elől pedig elzártan tároljuk. Gondolni kell az esetleges tűzveszélyességre is. A szállításhoz, keveréshez használt edényeket használat után tisztítsuk ki: ezeket más célra használni tilos! Növényvédelmi munkálatoknál mindig használjunk védőöltözetet. Overall, kalap, kesztyű, szemüveg, esetleg légzésvédő mindig álljon rendelkezésre. A szakszerű permetezés, és az ehhez használatos szerek raktározása védi az ember egészségét, családját, és környezetét. Minden olyan esetben, ha mérgezés gyanúja áll fenn — kellemetlen közérzet, hányinger, hasmenés, szédülés —, forduljon az illető azonnal orvoshoz. Dr. Soproni László Május végén... E hónap végén talán már ehetünk a saját termesztésű cseresznyéből. Szünetelésnél ügyeljünk arra, hogy minden gyümölcsöt szedjünk le a fákról kocsánnyal együtt, mert ellenkező esetben már a jövő évi termést károsítjuk. Május végén szedhetjük a zöldborsót, majd miután letermett, másodvetésként gyökérzöldséget, őszi és téli retket termeszthetünk az ágyásokban. VÍZSZINTES: 1. Olaj vászon képe 1513-ból a drezdai képtárban. 15. Ifjú. 16. „ ... és testvérei” (Thomas Mann). 17. Kettőzve édesség. 19. Az érem egyik oldala. 20. Borfajta. 21. Római 6. 22. Juttatá. 24. Az ismeretlen névjele. 25. Pót nyak. 26. Főzeléknövény. 27. Csokoládéfajta. 29. Konferenciájáról ismert török város. 31. Koca. 32. Horog. 34. Időegység. 35. Kalapanyag. 36. Görög betű. 37. Ravasz állat. 39. Hátráló. 40. A nátrium vegyjele. 41. Gyümölcs. 43. Vallás röviden. 44. A főváros része. 45. Karikaturista. 48. Hótalp. 49. Olasz férfinév. 52. Lelakatol. 54. „Lélek az ajtón se be ... ” 55. Szépet mondó. 56. Az argon vegyjele. 58. Sportiskola. 59. Ütlegel. 60. Szintén nem. 61. Való. 63. Mesefilm. 64. Magához szólít. 66. Lenin békedíjas chilei író (Pablo). 68. Pro . . . (II. Rákóczi Ferenc jelmondata). 71. Színművész volt. 72. A szépirodalom vers formája. 73. Jemen fővárosa. FÜGGŐLEGES: 2. Szigetbörtön Franciaországban. 3. Római szám. 4. A Garonne mellékvize. 5. Azt követőleg. 6. Nagy madár. 7. Olasz névelő. 8. Szardella. 9. Női név. 10. Moziban van! 11. A nitrogén és a kén vegyjele. 12. Ismert. 13. A bölcselet. 14. Raffaello ismert festménye. (Zárt betű: A). 18. Gyengeelméjű. 20. ... Lisa. 23. Figura. 25. Gyomnövény. 28. Kiharap. 28. Erdei forrásnimfa. 30. Rövid kabát. 31. Lengyel félsziget. 33. Olasz tengerparti fürdőhely. 35. Daloló. 38. Mint a 34. számú sor. 41. Házi mulatság. 42. Komikus színész (László). 44. Nyelvpótlás. 46. Most. 47. Fordított dátumrag. 50. Végzik. 51. Északi szél. 53. Dubrovnik régi neve. 55. ö állította össze a „Három a kislány” című operettet. 57. Nemesgáz. 59. Páncél. 61. Ilyen vaj is van. 62. Színművész (József). 64. Mint a függőleges 26. számú. 65. Tetéz egynemű betűi. 07. Kegyben áll! 69. Tág. 70. Egyforma betűk. Beküldendő : vízszintes 1., 72., valamint a függőleges 13., 14. számú sorok helyes megfejtése, május 27-ig. Filmek a felszabadulásról című, április 16-án megjelent rejtvényünk helyes megfejtése: Budapesti tavasz. így jöttem. Budapesti mesék. Azonosítás. Apa. — Könyvutalványt nyertek: Frikker Mártonná Szolnok, Iván Sándorné Mezőtúr, Rácz- pali Jánosné Szolnok. (Az utalványokat postán küldjük el.) Szívességszolgálat Kérések, felajánlások Szívességszolgálatunk az elmúlt év októbere óta végzi szociális jellegű, díjtalan közvetítő tevékenységét. Ez a munka nem más, mint az, hogy a Pallas-lapokhoz érkező levélbeli megkeresések és kérések alapján kapcsolatot teremt az önhibájukon kívül hátrányos anyagi körülmények között élő családok és azok között, akik különböző, számukra már feleslegessé vált használati tárgyaikat felajánlják ajándékként ezek számára. (A SZÍVESSÉGSZOLGÁLAT címe: 1077, Budapest, Izabella u. 31. Telefonügyelet: 9—13 óráig a 223-202-őn.) Kérnek: —07/Budapest. Három gyermekes anya 13 éves leánya, 10-, és 1,5 éves fia részére gyermekholmikat kér. —012/Kiskunhalas. Csekély térítés ellenében ruhákat, játékot kér 3 éves kisfiának egy édesanya. — 022/ Budapest. Csökkentett munkaidőben foglalkoztatott, beteg értelmiségi hölgy kér használt bútorokat, egyéb lakberendezési tárgyakat. —042/Csemő. Várostól távoli tanyán élő idős rokkant nyugdíjas házaspár takarót, meleg ruházatot, pokrócot, betonos szobájukba linóleumot kér. —054/Kecskemét. Nagyon alacsony nyugdíjból élő 79 éves, járóképtelen asszony nagyothalló-készüléket kér. —057/Tiszakécske. Alacsony jövedelmű (leszázalékolt) apa 6 hónapos bébinek való holmit és 5 éves leányának ruhát, cipőt kér. —067/Kalocsa. 57 éves rokkant nyugdíjas 2 éves leányának ruhát, lakástextíliát kér. —072/Nagyrábe. Nehéz körülmények között élő anya 3-, 5 éves leánynak, 1,5 éves fiúnak ruhaneműt, cipőt szeretne kapni. —076/Mezősze- mere. Rossz körülmények között élő anya 8—9 éves és 10 hónapos fiúnak ruhaneműt, játékot szeretne kapni. —0108/Tiszakécske. Kétségbe esett nagymama 4 unokája (14—6 éves fiú. 10— 3 éves leány) részére ruhaneműt kér. —0132/Budapest Rokkant idős férfi egy jobb sétabotot szeretne. Ajándékoznak; —088/Sárvár. Felajánl 1—2 hónapos csecsemőholmikat, 1—2 évesnek való dzsekit. —0733/Budapest. Betegtolókocsit ajánl fel. —0753/Bu- dapest. Kilenc különféle kislemezt ajándékozna. —0757/ Budapest. 167/57 méretű férfiöltönyt, pulóvert ajánl fel. —011/Budapest. Gyerek- és bébiholmikat ajándékozna. —012/Budapest. Szívesen ad 43—45 kg súlyú bakfisra ruhát, pulóvert, szoknyát. —013/Budapest. 170 cm magas, testes férfinek ruhát, kabátot ajándékozna. —044/ Eger. 180 cm magas férfinek való télikabátot ajándékozna. —020/Budapest. 48- as, kitűnő állapotban lévő gyapjú télikabátot ajándékozna. Pályázati felhívás Az Egyesült Jászsági ÁFÉSZ a többszörösen módosított 38/1980. (IX. 30.) Mt. és a végrehajtására kiadott 14/ 1980. (IX. 30.) Bk. M. sz. rendeletek alapján pályázatot hirdet az alábbiakban felsorolt üzletek szerződéses üzemeltetésére 3 év időtartamra. Pályázható egységek Szerződéses üzemeltetés kezdete: 139. sz. Büfé III. o. Jászágó, Kókai L. tér 5. július 1-től 558. sz. Cukrásztermelő-üzem Jászalsószentgyörgy, Fő u. 57. július l-től 263. sz. Büfé III. o. Jászárokszállás, Tavasz u. 34/a. Július 1-töl 353. sz. Pecsenyesütögető IV. o. Jászberény, Piactér. augusztus l-től 375. sz. Piroska eszpresszó III. o. Jászberény, Dózsa Gy. út 28. július l-től 366. sz. Vendéglő III. o. Jászjákóhalma, Fő u. 25. augusztus l-től 379. sz. Zöldség-Gyümölcs üzlet Jászjákóhalma, Szabadság tér július l-től 452. sz. Eszpresszó III. o. Jánoshida, Fő u. 15 b. augusztus l-től 453. sz. Büfé IV. o. Jánoshida, Vörös Hadsereg u. 7 július l-től 458. sz. Vendéglő III. o. Jászboldogháza, Rákóczi u. 1. augusztus l-től 457. sz. Büfé IV. o. Jánoshida, Liszt F. u. 2 a. július l-től 463. sz. Vendéglő III. o. Alattyán, Kossuth JL. u. 8. augusztus l-től 352. sz. Italbolt IV. o. augusztus l-től Jászberény, Tőtevény 33>. A versenytárgyalásokra június 14-én, 9 órakor Jászberény, Ady E. út 22. sz. alatt kerül sor. Pályázhatnak mindazok a személyek, akik a vonatkozó rendeletben előírt feltételeknek megfelelnek. Tájékoztató adatokat június 1- től az ÁFÉSZ vendéglátó osztályán adunk. A pályázatokat június 10-ig kérjük benyújtani az ÁFÉSZ központjába. Címünk: Egyesült Jászsági ÁFÉSZ Jászberény, Ady E. út 22. Pf.: 60. 5101 (6361)