Szolnok Megyei Néplap, 1988. január (39. évfolyam, 1-25. szám)

1988-01-16 / 13. szám

1988. JANUÁR 16. Irodalom, művészet 9 Ladányi Mihály: Azt mondja Azt mondja megbocsátható ez a gyöngeség bennem hogy magányosan lézengek hogy söntések bagószagában hallgatom a világ rekedt dünnyögését azt mondja megbocsátható hogy kinn az utcán lesek a szerelemre ki árvaságát bekölnizve jön azt mondja megbocsátható az esendő álom azt mondja megbocsátható a kialvatlanságtól véres szemek magánya a kósza állatként csörtetök vac.ogása az akiok üszkös gerendái közt azt mondja minden megbocsátható Én pedig kárörömmel nézem őt ahogy szenteltvizet szór a keserű világra ahol szerencsére semmire nincs bocsánat Dienes Eszter: Csillag-soron Radnóti Miklós emlékének Suhog az ősz, már mindig csak feletted, a Holdat elvonszolják s boltot nyit szemedben a kiárúsított ég; szilva felejti hamvát... Két szemed partja közt felvonulnak a hangyák. Bejárják koponyád hegyét, savval maratják szép szemed; hazát teremtő férfikor elveszett ékezet s hiába jönnek fentről a pásztorok! Csillag-soron már ősz morog. És kevés vigasz, hogy kétfelől súgnak a szavak: voltál öröklött menedék! Két szemed partja közt dominózik a sötét, suhog az ősz. x o A E a M "8 B-V ö. ha köpni akarsz, hát köpj, te tu­dod, a sztori nem állhat meg. Hát nem is állt meg. írtéra keveset et­tek, csak egy kis kenyeret, meg bort ittak, de már ott kezdődött a horror, mert a csávó, szegénv hap- sikám azt mondta, hogy majd a testét fogják enni, a vérét fogják inni, és jobb, ha tőle tudják, hogy ezt kell nekik majd tenni, hogy emlékezzenek rá. Persze csak néz­te mind, és ivott, amikor felemel­te az izét, a kupát vagy mit, úgy csinált, mintha máris vért inna, a saját vérét, hát képzelheted! szóval ciki volt! Aztán az volt, hogy va­csora után kimentek egy kertbe, egy hegyre, késő este, ott kempin­getek a fák alatt, csakhogy ő nem tudott szunyálni, ott szlalomozott köztük, mert tudta, hogy lesi a jard. Hogy kommandósokat küld rájuk a jard. Jöttek is. És ráadá­sul tényleg az egyik haver árulta el! Lesmárolta az a mocsok, így jelezte a jardnak, szóval a kom­mandósoknak, hogy kit kell el­csípni. Na, rácsaptak, könnygáz meg gumi bot, amit akarsz, onnan­tól aztán elkezdték puhítani, sza­dizni, faggatták, hogy miféle kül­földi szervezettel van kapcsolata, igaz-e, hogy 6 a King, meg ki az az Atya, köpje csak be szépen, kik akarják itt a balhét, mért nem tet­szik a rendszer, meg minden. Szó­val tök szar volt, de ő csak tűrte, nézte őket, azt marhára bírtam, ahogy csak úgy nézte őket, szóval még ő sajnálkozott. Szegény csá­vó! Az biztos, hogy én nem hagy­tam volna magam, jó hogy meg volt kötözve a csuklója, de akkor is, mit tudom én, haraptam vol­na, vagy szembeköpöm azt a sok szadizót, megmondtam volna, hogy kivel szórakozzanak, de az csak állt ott, tisztára nyomi volt, mint­ha élvezte volna a szenvedést, hiá­ba szadizták a kommandósok, pe­dig tök rászálltak, tettek a fejére egy töviskoronát, az arca csupa vér lett, ostorral verték. szeges korbáccsal, majdnem eldobtam magam, közelről mutatták a sebe­ket, bazi közel hozta a kamera, ki­fordult a hús, színesben, képzelhe­ted! de a csávó meg se mukkant, ez aztán nagy égés volt a jardnak. És az is nagy égés volt a sok rohadt szadizójának, hogy nem köpte be az országot, nem köpte be az Atyát, tökre keményen vi­selkedett, erre aztán elhatározták, hogy kinyírják. Annyira begurul­tak, meg már annyira benne vol­tak a szadizásban. Marhára szadi módon nyírták ki. Keresztre feszí­tették, átverték a kezét meg a lá­bát, de frankón! És élve! Persze csak film, de akkor is, mutatta a kamera közelről, recsegett a csont, az ízület, meztelenül volt szegény hapikám, a fején az a töviskorona, a keze-lába átszögelve! na, és ami­kor már fenn volt a kereszten, egy marhára állati-szadi militer még át is döfte az oldalát, hogy onnan is dőljön a vér! Én még ilyen sza­di videót nem láttam! Két másik hapi is volt a szomszédos két ke­resztfán, de azok csak statisztál­tak, szóval nem voltak sztárok, csak olyan ko-sztárok, de ez! hát ez, szegény!... Nem mondom a kemény sztoriért járunk videózni a haverhoz, hogy ilyet lássunk, nem lávsztorikat, na, néha azok is kellenek, azok is jók, ha van ben­nünk egy kis szexi-szadi, de az az igazi, menő kazetta, ahol kinyírják a csávót, hát ezt kinyírták! A vé­gén persze van egy hapiend, az mindig kell, hogy el lehessen adni a sztorit szériában, a végén az van, hogy feltámad a csávó, lézer- technika, semmi más, szóval olyan sci-fi jelenet, száll fel a csávó a Kozmoszba, csak úgy semmi raké­ta, nuku Challenger, nuku Szajuz, de az már nem érdekes, addig izgi, amíg a kommandósok szadizzák. Marhára szadizós horror. Nem volt szinkronizálva, mert a haver pa­pája hozta be kintről, a szöveget nem értettük, de a képek tök jók voltak. Nem tudom, látunk e még a havernál ilyet? víz alatti kamera, amely körbetapogatta az elsüly- lyedt „Titanic" óceánjá­rót, váratlanul egy pán­célszekrény képét vetí­tette ki a hajóroncs bel­sejéből. — Ahogy megállapítható, ez a páncélszekrény rendkívül kedvező helyen fekszik, mondta a kieme­lést irányító főmérnök, épp egy áttörés, tehát nyitott felület alatt, egy erős ballon fel tudná emelni olyan magasságba, ahonnan már könnyűszerrel felhozhatnánk. Van erre megfelelő anyagi keretünk. Morgan úr? — kérdezte az expe­díció pénzügyi finanszírozóját. — Attól függ. — Mitől, uram? — Gondolja meg, hogy mi nem állami költségvetésből élünk, mi egy szerény magánvállalkozás va­gyunk, nem szórhatjuk a pénzt. Mi a véleménye: tartalmazhat-e a páncélszekrény olyan értékeket, melyekből megtérülnek a költsé­geink, sőt bizonyos szerény ha­szonra is számíthatunk? — Az őszinte véleményemre kí­váncsi, uram? — Természetesen. — Fogalmam sincs — a főmér­nök egy térképvázlat fölé hajolt —, amennyire a hajó egykori el­rendezési tervéből megállapítha­tó: a páncélszekrény az egyik iro­dában áll, többet nem tudunk, éppúgy lehet egy komoly értéke­ket őrző trezor, mint egy közön­séges irattároló. Morgan eltöprengett, aztán bó­lintott: — Rendben van, vállalom a kockázatot, próbáljuk meg fel­színre hozni. A kiemelés után szabad szem­mel is meg lehetett állapítani, hogy a páncélszekrény meglepő épségben vészelte át a több mint fél évszázados víz alatti nyomást, zárszerkezetét egy segítségül hí­vott szakavatott betörő is csak ke­mény munkával tudta felnyitni. Mikor az ajtó végre nyikorogva feltárult, a kutatócsoport vezetői izgatottan néztek be a polcokra: csak egy viszonylag vékony irat- köteg feküdt középen, a főmérnök kiemelte és óvatosan végiglapozta. — Amennyire én meg tudom ítélni, ez a trezor a hajó személy­zeti osztályvezetőjének, hogy is hívták? — ellenőrzésül a jegyzet­be nézett —, W. W. Wilsonnak az iratszekrénye volt. — Személyzeti osztályvezető is dolgozott a Titanic-on?! Kezdem érteni a hajó tragédiájának az okát. És mit tartalmaznak ezek a papírok? A főmérnök beleolvasott az ira­tokba : — Ahogy a szövegből kiveszem, különféle bizalmas feljegyzések. — És mennyit érhetnek? — Mint általában a személyzeti feljegyzések, annak a papírnak az árát, makulatúrában, amelyre ír­ták őket. — Mindegy, adja ide, majd c hon megnézem, hogy mit lehet kezdeni velük. A bankár hazaérve rögtön le­ült az íróasztala mellé; nem min­den meghatottság nélkül emelte olvasólámpája fénykörébe a ten­ger mélyéről kimentett iratokat; a dátumokból megállapította, hogy a feljegyzések a katasztrófát köz­vetlenül megelőző napokban szü­lettek, az utolsókat pedig közvet­lenül azelőtt vetették papírra, hogy a Titanic-nak ütköző jég­hegy elsüllyesztette a hajót. Elő­ször egy különálló lapot olvasott el: „Hangulatjelentés'’ Szigorúan bizalmas! Jelentem, hogy a hajón mind a személyzet, mind az utasok köré­ben kifogástalan a hangulat. Kü­lönféle rendezvényeink: táncesté lyek, vacsorák, irodalmi felolva­sások rendben és nagy sikerrel folynak le. Jogos a feltételezés, hogy ez az út mindannyiunk szá­mára nehezen felejthető élményt jelent majd. Meg kell említenem, hogy ha­jónkat nemzetközi bizalom övezi, melyet a naponta szép számmal érkező kábeltáviratok — üdvözle­tek, helyigénylések jövő évi utak­ra — megfelelően tükröznek. Ta­lán nem tűnik dicsekvésnek, hogy a hasonló óceánjárók közül egy sem élvez hasonló bizalmat, sem a Queen Mary, sem a Queen Eli- sabet. A teljesebb körű tájékoztatás kedvéért fel kell sorolnunk azo­kat a negatív jelenségeket is, me­lyeket személyzeti munkánk során tapasztaltunk. Mint már múltkori felterjesztésemben megemlítettem, a hajó személyzete nem volt haj­landó elismerni annak fontossá­gát, hogy utasokat szállítunk. Többször hallottam olyan kijelen­téseket: „örüljenek, hogy egyálta­lán feljöhettek a hajóra a vacak pénzükért!”, meg: „Ók csak uta­sok és nem vendégek, vendégek majd akkor lesznek, ha én meg­hívom őket egy italra!” Ügy ítéltük meg. hogy a fegye­lem ilyetén lazulása a ki nem elé­gítő keresetekből származik, ezért újszerű bérezést vezettünk be. A hajó matrózai és alkalmazottai munkaidejük letelte után, maga­sabb díjazásért, külön szolgálatot vállalhatnak. Sajnos, ez az intéz­kedés sem hozta meg a kívánt eredményt, például a hajójuniorok csak éjjel ‘,<3 és 1/23 között haj­landók felszolgálni a reggelit, mert abban az időpontban maga­sabb díjazásban részesülnek ...” Egy lezárt boríték következett, a bankár óvatosan felnyitotta: „Emlékeztető a kapitánykérdés­sel kapcsolatban. A legszigorúbban titkos! Tiszt a tisztnek! A. Közismert tény, hogy kapitá­nyunk, Albert Dufresne első osz­tályú hajóskapitány’ a „Tengeri Oroszlán”-rend lovagja és szám­Moldova György: Jelentés a Titanicról tálán egyéb magas kitüntetés tu­lajdonosa, hosszú ideje és osztat­lan megelégedésre irányítja óceán­járónkat. Kapitányunk, elérve a szolgálati idő szabályzatokban megszabott végső határát, kifejez­te kívánságát, hogy eltávozhasson a tisztségéből. Óhaját természete­sen méltányolnunk kellett, a kö­vetkező úton már új embernek kell fellépnie a parancsnoki hídra. B. A poszt betöltésére nyílt pályá­zatot hirdettünk, melyre eddig a következők nyújtották be a jelent­kezésüket: 1. Albert Dufresne első osztályú hajóskapitány, a „Tengeri Orosz- lán”-rend lovagja és számtalan egyéb más kitüntetés tulajdonosa. Az állást eredeti fizetését válto­zatlanul hagyva, külön pótlékért nyugdíjas szakértőként vállalva, „capitano di belli tempi”; azaz „jó idők kapitánya” besorolással, vagyis viharok esetén nem volna kötelezhető feladatának ellátásá­ra. 2. Jonathan Bigger fűtő a Hajó­alkalmazottak Szövetségének je­löltje. Beterjesztett programját kissé rendhagyónak találjuk. Ki- neveztetése esetén demokratikus meggondolásokból a parancsnoki hidat levitetné a kazánházba és ott működtetné tovább. A hajó menetirányát mindennap három­szor szavazattöbbséggel határozná meg. Az első osztályú szalonok berendezését, mint kihívó luxus­tárgyakat, feltüzeltetné. Azon a javaslatán is el kellene gondol­kodnunk, hogy a hajó utasait is kötelezné egy-egy műszakra a ka­zánok mellett vagy a mosogató­ban. 3. Siegfried von Deutschkreuz nyolcadtiszt, a Nagynémet Testvé­riség szervezetének jelöltje. Az ő programját is enyhén szólva szél­Bartók sorozat: A kékszakállú... I. sőségesnek kell ítélnünk. Mivel a hajó néhány alkatrészét és felsze­relési tárgyát Németországban ké­szítették, például a hamutartók mintegy 40 százalékát, kinevezte- tése esetén az egész Titanic-ot né­met felségterületnek kívánja nyil­vánítani. A hajó nevét „Tita- nisches”-re változtatná, a külön­féle posztokat csak igazoltan né­met származású jelentkezőkkel töltené be — különös tekintettel a hetedtiszti méltóságra, melyet a kapitányválasztásig is szívesen betöltene. 4. Nicolas Rubin közgazdász, az ő elemzéseinek középpontjában a hajó jövedelmező kihasználása áll. Tervei szerint a Titanic-ot légcsa­varokkal kellene ellátni és így a légi közlekedés szolgálatába lehet­ne állítani. Ésszerűsítő javaslatai közül egyet már bevezettünk, egyelőre kísérleti jelleggel: az óceánjáró mentőcsónakjait köl­csönadtuk egy szövetkezetnek sé­tahajózás céljából.” A bankár felbontotta az utolsó iratköteget — a papíron itt-ott barnás víznyomok maradványai látszottak. „Hangulatjelentés a jégheggyel való ütközés után. Szigorúan bizalmas! Jelentem, hogy a Titanic ma összeütközött egy jégheggyel és több-kevesebb valószínűséggel el­süllyed. Véleményem szerint nem volna kívánatos az ügyet a nem­zetközi nyilvánosság tudomására hozni, meg kellene várnunk, amíg a többi tengerjáró hajó bejelenti a hírt. A katasztrófa nyilvánosság­ra kerülése után is hangsúlyozni kellene, hogy csak korlátolt jelen­tőségű elsüllyedésről van szó, esetleg éreztetni lehetne a közvé­leménnyel, hogy tulajdonképpen egy kísérlet folyik, melynek során a Titanic-ot tengeralattjáróvá ala­kítjuk át. Én és a hajó vezetése mindent megtettünk a pánik elhárítására. A távírdát lehelyeztettem a kony­hába, hogy onnan adja le a se­gélykérő SOS jelzéseket, ugyanis, ha valamelyik utas ismerné a Morse-jelzéseket és kíváncsiskod­na, azt a magyarázatot lehetne ad­ni neki, hogy a leves sikerült sós­ra, csak az „6” betűre tesszük ki a vesszőt. Eegyes vezetők részéről felme­rült a gondolat, hogy bizonyos visszatérítést kellene adnunk az utasoknak az út hátralévő részére eső viteldíjból, de ez szerintem mind politikai, mind gazdasági szempontokból elhibázott lépés volna, és további hasonló esetek­ben káros precedensnek számíta­na. Szükségesnek tartom viszont, hogy hozzunk néhány hatékony in­tézkedést a megfelelő közhangulat fenntartása érdekében. Engedélye­zésre javaslom a Hajóalkalmazot­tak Szövetségének már régebben benyújtott kérését, a munkaruhák kihordási idejével kapcsolatban — véleményem szerint különösebb kockázat nélkül hozzájárulhatunk, hogy a munkaruhákat az előírásos három év helyett ezután csak két évig viseljék. Különös gondot kell fordítanunk a hajózenekar munkájára — egé­szen az elsüllyedés pillanatáig szükség lesz zeneszolgáltatásra. Az anyagi szolgálatot utasítottuk, hogy a zenészeket előbb vízálló lábbelikkel, később vízálló öltö­nyökkel, végül vízálló kalapokkal lássa el. Utasításba kell hoznunk továbbá, hogy csak optimista han­gulatú és szórakoztató jellegű szá­mokat adjanak elő, eleve tiltani javaslok olyan zenedarabokat, melyek a katasztrófával kapcsola­tos asszociációkat válthatnának ki, például: Handel: Vízizene, Liszt: Haláltánc és így’ tovább.” ár csak egy papírlap ma­M radt hátra, a bankár meghatottan vette kezébe a Titanic egész történeté­nek utolsó feljegyzését: felterjesztjük kitünte­tésre ! Kitüntetésre javaslom Anthony MacMilant, hajónk technikai első tisztjét, továbbá Wilhelm Haben- fuss technikai másodtisztet, a hajó új jéghegyelhárító rendszerének feltalálásáért és bevezetéséért. A találmányt olyan kitűnőnek íté­lem, hogy javaslom felszerelését a Társaság többi óceánjáró hajójá­ra. Esetleg egy külföldi vállalattal közösen felléphetnénk együtt har­madik országbeli piacokon is. Kitüntetésre javaslom továbbá Sam O’Connor főrevizort, a jég­hegyelhárító rendszer alapos és lelkiismeretes ellenőrzéséért, to­vábbá az egész vállalkozás hatha­tós eszmei támogatásáért W. W. Wilson személyzeti osztályvezetőt. W. W. Wilson személyzeti osztályvezető” összeállította: Rékasy Ildikó

Next

/
Oldalképek
Tartalom