Szolnok Megyei Néplap, 1987. november (38. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-07 / 263. szám

12 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1987. NOVEMBER 7. 1944. november 4. — a város felszabadul Szolnokon, a háború végén ötnegyed százada az élvonalban Megyénk legidősebb kórusa: a Palotásy Hétfő esténként próbára gyűlnek össze a Palotásy Kórus tagjai Fotó: D.G. Negyvenhárom évvel és három nappal ezelőtt. 1944. november 4-én a szovjet csapatok elérték, fölszabadí­tották Szolnokot. Ünnepelni igaz, csak a kerek évfordu­lókon szoktunk, emlékezni azonban emlékezhetünk a hétköznapokon is. Beszélge­tőpartnerem, dr. Lengyel — Mielőtt Szolnokról, a város akkori állapotáról vál­tanánk szót, engedje meg, hogy elsőként a tanulmá­nyairól, Szegedről, az egye­temi évekről kérdezzem! 1939 szeptemberében, éppen a második világháború ki­törésekor kezdte egyetemi tanulmányait. Milyen érzés volt, éppen akkor egyetemi hallgatónak lenni? — Azt hiszem, mindany- nyiunknál a szakmai ambí­ciók kerültek előtérbe. Az egyetemi pályánkon pedig végigkísért a szorongató ér­zés: háború van. Talán azért is menekült az ember a tanulásba, hogy „kikapcso­lódjon”. Slzerencsére kiváló tanáraink voltak, többek között Szentgyörgyi Albert. Orvosi kémiát, biokémiát adott elő. — Milyenek voltak az előadásai? — Codálatosak. Közismert az elmélete; nem adatokat kell bemagolni, hanem a lé­nyeget kell megérteni, az összefüggésekre koncentrál­ni. Nos, ez érvényesült az előadásain is. — És a vizsgákon is tar­totta magát ehhez? — Igen. A részletekre már nem emlékszem, csak arra, ho"- jómagam sikere­sen vizsgáztam nála. — Végre — valahára dip­lomát kapott... — Dehogy kaptam! Szep­tember utolsó napján Makón már dörögtek az ágyúk, mi­közben bennünket Szegeden avattak. Azonnal hazautaz­tam, és kértem, hogy a dip­lomámat küldjék utánam. Az eredetijét sosem sikerült megkapnom! Negyvenöt tavaszán sze­reztem egy hiteles másola­tot. Hát így lettem orvos. Addig egy cédulám volt mindössze, pecsét nélkül, a dékán aláírásával; igazolás arról, hogy elvégeztem az egyetemet, és sikeresen le­tettem a vizsgáimat. — Mit talált Szolnokon októberben? — A Gyermekkórházban Vincze Zsófia gyermekgon­dozónőt, aki később a fele­Bertalan nyugdíjas. igazi aktív nyugdíjas, hiszen ma is dolgozik. Akkoriban 1944 nyarán a szigorló évben Szolnokon „gyakorolt”, a gyermekkórházban, majd a nyár végén, az egyetem vé­geztével hazajött, vissza­jött. — 1944-ben közeledett az egyetem befejezése, ám még korántsem ért véget a há­ború. — Bizony nem! A szigor­ló évemet a „Bábaképzőben’’ töltöttem. 1944. június má­sodikén érte Szolnokot a legnagyobb szőnyegbombá­zás. Éppen egy kisebbfajta műtétre készültünk, amikor megkezdődött. Az egyik sa­rokba húzódtunk a vérző beteggel egy matracot húz­tunk a fejünk fölé. Így vé­szeltük át a robbanásokat. Mit mondhatnék? Szeren­csénk volt, hiszen a vasút­állomás közelében tényleg szerencse kellett az életben maradáshoz. A vasúti ko­csik kerekei a Gólyáig rö­pültek. A pincében kialudt a vil­lany, a betegek félelmükben ordítottak a vaksötétben. Amikor kimentem az utcá­ra tudja mi volt az első be­nyomásom ? Félig megégett, anyaszült meztelen emberek rohantak a főutcán az ál­lomás felől. Német katonák, a fürdőből. Egy tíz-tizenkét éves forma fiúcska egy ké­zikocsin húzta a húga holt­testét. Odamentem, felemel­tem a kis testet. Ma is ér­zem, a tűző napon hogy át­forrósodott. ségem lett. Húsz-harminc csecsemőre ügyelt akkor. Az intézet orvosi ellátás nélkül maradt, mert az or­vosokat vagy már korábban deportálták, vagy a város október nyolcadikai kiüríté­sekor elmenekültek. Az egyetlen itt maradt városi tisztviselő. Kiss Gábor árva­széki ülnök megbízott az or­vosi teendők ellátásával. Igen ám, csakhogy a csecsemőket nem tudtuk élelmezni. Né­hány nap múlva felvittük őket Pestre, a Központi Gyermekmenhelyre, a mai Heim Pál Gyermekkórház­ba. A hónap végén a kórház orvosai közül néhányan visszatértek Szolnokra. Át­települtünk a közkórházba, a mai megyei kórházba. Enyém a szülészet-, gyer­mekgyógyászat lett. No­vember harmadikán a szov­jet csapatok Tószeg felől megközelítették a Cukor­gyárat.. Egy magyar akna­vető raj meg éppen a kór­ház kertjébe települt. Hát az nem volt valami meg­nyugtató! Nagynehezen rá­vettük őket, hogy másutt háborúzzanak. Éjszaka, éjfél körül be­jöttek a szovjetek. A kór­házat éppen egy szülész fel­cser vezetésével szabadítot­ták fel. Reggelig kellett ve­lük ünnepelnünk. Ök bort hoztak, mi pedig a laborató­riumi alkoholt változtattuk valamiféle bólévá a kedvü­kért. — Hány betegről kellett gondoskodniuk? — ötv^n-hatvan betegről. A kórház két legrégebbi épületének az alagsorában feküdtek, a szovjetek az emeleteket vették igénybe. Eleinte egyáltalán nem volt áram, olyankor gyertyafény adta a világosságot a műté­teknél. Aztán a Papírgyár­tól kaptunk áramot. Tű lóit Uk... — Mit jelentett önnek, önöknek a felszabadulás? — Fellélegeztünk; meg- úsztuk, túléltük a háborút. — Munkát? — Természetesen. Mint mondtam, a kórházban az enyém lett a szülészet. — Születtek 1944 telén gyerekek Szolnokon? — Hát hogyne! Végülis élt itt három-négyezer em­ber. Igen, akkoriban min­den szülést én vezettem, a feleségem segített. Csecsemő nem halt meg egy sem. Anya egy, tetanuszban. Amint kiderült, trágyával szennyezett kocsin szállítot­ták. A szülészeten kívül taní­tottam. Ahogy december kö­zepén megindult az iskolai oktatás, engem megbíztak az iskolaorvosi teendőkkel. Hét­falván rendeltem. Kocsi vagy fői napokon pedig Rákóczi- szán jött értem. *** A beszélgetést itt most megszakítjuk, hiszen tárnát kellene váltanunk. A hábo­rú után dr. Lengvel Bertalan szervezte újjá a bőrgyógyá­szatot, mivel éppen oda nem jutott orvos. Természetesen, arra a szakmára specializá­lódott, majd 1949-től három évtizeden keresztül vezette a megyei bőr- és nemibeteg gondozót. Nyugdíjasként is dolgizik. jelenleg az Országos Ideg- és Elmegyógyászati Intézet konziliárusa. .. De ez már tényleg egy másik téma. Egri Sándor A múlt század derekán Jászberény ugyanúgy élte kisvárosi életét, mint a töb­bi hasonló magyarországi te­lepülés. A jász városka tár­sadalmi életében azonban idejekorán megindult egy folyamat, amely nagyban hozzájárult a várva várt polgári fejlődés kibontako­zásához. Első hallásra fur­csának tűnhet, hogy egy te­lepülésen megalakul egy kó­rus, amely eladdig nem ta­pasztalható társadalmi vál­tozásokat idéz elő. Miért? Mert megszoktuk már azt a gondolatot, hogy a zene mint egyfajta művészi kategória valami egészen más, valami társadalmon kívül libegő. Márpedig nem így van! A társadalmi és zenei élet kölcsönös összefüggését mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hlogy 125 év­vel ezelőtt a Jászberényi Palotásy Kórus pusztán lét­rejöttével a város polgári lakosságában bizonyos fokú „mobilitást” idézett elő. Ho­gyan? Egymásra találtak a kó­rusban (dokumentumok is bizonyítják) a város demok­ratikus erői — lett légyen szó akár tanárról, munkás­ról, kisiparosról, s e demok­ratikus, haladó szellem ké­pes volt utat nyitni az ak­kori európai kultúrához. Természetesen, a kapuk ki­táráséhoz kellett egy olyan zeneszerző, vezető, mint amilyen Palotásy János volt, aki — 1878-ban bekövetke­zett haláláig — nem akár­milyen módon alapozta meg kórusa hírnevét. Ám a kései utódok sem sáfárkodtak rosszul a nagy előd öröksé­gével: elvezették a kórust a legkeményebb erőpróbá­kig, ahonnan rendszerint dí­jakkal, elismerésekkel a tar­solyukban térhettek haza. Hosszú lenne felsorolni mindazt, ami a Palotásy Kórust fennállásának 125 éve alatt végigkísérte, de annyi talán mindenképpen megemlíthető, hogy 1868 szeptemberében Debrecen­ben egy országos dalosver­senyen díszoklevelet kaptak. Az eset azért is érdekes, mert a bírálóbizottságban sok neves zeneszerző között Erkel Ferenc is helyet fog­lalt. Majd’ száz esztendőt ugor­va id. Bakki József vezény­letével a kórus úgy énekel­te el Kodály Norvég lányok című meglehetősen nehéz, vegyeskari művét 1949-ben Kecskeméten, hogy az a je­lenlévő mester elismerését váltotta ki. Tizenegy évvel később Jászberényben Paul Robesonnal énekelt együtt a kórus. Németh Béla egyete­mi tanár, egykori kórustag ezt írta erről: „Paul Robeson szereplésével a világ és Jászberény zenei élete fo­gott kezet mindenki szeme- láttára.” És itt vagyunk a mában. A kórust családi örökség­ként Bedőhé Bakki Katalin vezeti Husznay Mária segéd­letével. Az utóbbi években egyre több lehetőség nyílt külföldi vendégszereplések­re. Az 1973-as drezdai fellé­pést napjainkig egy tallinni, krakkói, jamboli (Bulgária) és tamperei utazások követ­ték — szakmai megmérette­tésekkel és sikerekkel kísér­ten. Itthon rádiófelvételek­kel, fellépések sokaságával hallat magáról a mintegy hetven tagot számládé Pa­lotásy Kórus — úgy, mint régen: egymásra talált ben­ne értelmiségi, munkás és diák. Természetesen a mára kialakult kép korábban nem volt mindig ilyen felhőtlen: néhányan emlékeznek olyan időszakokra is, amikor nem akadt fenntartó, a kórust nem fogadták illő tisztelet­tel, próbaterem híján pedig a karnagy lakásán gyűltek össze a tagok. Később javul­tak a körülmények, beleért­ve az anyagi támogatás bő­vülését is. Bár egy ilyen lét­számú kórus — általános je­lenség! — csak szűkösen tud gazdálkodni a meglévő pénzösszeggel, hiszen az emelkedő költségek — hogy mást ne mondjunk — a kot­talapok árán is éreztetik ha­tásukat. Szintén elfogadott jelen­ség, hogy nálunk a karnagy „vállára’’ nehezedik a me­nedzselés gondja, pedig nem szükséges bizonyítani: a művészi munka látja ennek kárát. A Pajlotásy Kórus életét szerencsére segítik mások is, például a Déryné Művelődési Központ, de a legtöbb ügyet még mindig a karnagynak kell intéznie. Lehet, hogy illetlenség szólni ezekről a dolgokról akkor, amikor egy kórus je­les ünnepet ül, de általános­sága miatt nem mehetünk el mellette. Mert látnunk kell, hogy az együttes, ame­lyet kötelez nagyszerű, pati­nás múltja, milyen áldoza­tos és kitartó munkával ju­tott (jut) el oda, hogy nevé­nek hallatán az országban (és most már néhány euró­pai országban is) felkapják fejüket a kóruszene barátai. J. J. A tanulásba menekültünk Operáció gyertyafénynél Larisszát vettem feleségül Ukrajnából Magyarországra A Szánki család jelenlegi teljes létszáma (Fotó: M. J.) Amikor 1979-ben a mis­kolci Szánki Lászlót felvet­ték a leningrádi katonai fő­iskolára, madarat lehetett volna fogatni vele, hiszen régi álma teljesült, amikor észak Velencéjébe került. Az első év mégis kétkedések között, szakadatlan tanulás­sal múlt el: kiderült, az orosz tudása bizony eseten­ként foghíjas, így bőven adódott pótolnivaló. Azután valamivel nyugodtabb idő­szak következett: a nyúl­farknyi szabad időben már egy-egy moziba, színházba, múzeumba, kirándulásra is eljuthatott. — 1981 februárjában a barátommal az egyik étte­rembe tértünk be. Szórakoz­ni, táncolni, meg körülnézni a lányok között, mert akko­riban szabad voltam, mint a madár. Észre is vettem a szomszéd asztalnál a barát­nője mellett egy gyönyörű kislányt. Mondtam a cimbo­rámnak: ha elkezdődik a zene, felkérem az ismeret­lent, ha addig élek is. A kiszemelt hölgy akkor másodéves mérnök-közgaz­dász hallgató volt a lening­rádi akadémián, és így em­lékezik vissza erre a várat­lan estére. — Odajött hozzám, vala­mit mondott: zavaromban értettem is, meg nem is, de azt tudtam, táncolni hív. Rögtön megéreztem a kiej­tésén, hogy nem született orosz. Oda sem adott akkor este másnak: haragudtam is, meg nevettem is elzt az állhatatosságot. Mondanom sem kell, másnap megláto­gatott a kollégiumban, mi­vel én Vorosilográd mellől érkeztem, és akkor diákott­honban éltem. Azután hosszú ideig ahogy mondani szokták: együtt jártak. Igaz nyaranta hosz- szabb-rövidebb ideig elvál­tak útjaik: Laci is hazauta­zott a szüleihez Borsodba, és Larissza is elvonatozott bányász édesapjához, egész­ségügyi dolgozó édesanyjá­hoz Ukrajnába. Évközben viszont temérdeket kószál­tak együtt a Néva-parti vá­rosban, meghány va-vetve sorsukat, jövőjüket. Így ér­kezett el 1984 novembere. — Kimenőt kaptunk, és elmentem Larisszához a kol­légiumba. Vettem egy cso­kor virágot is, mert elhatá­roztam, ma megkérem a ke­zét. Először otthon folytat­tunk eszmecserét egy-két pajtásommal, miképpen kell mindezt lebonyolítani, mert ugye eddig ilyesmit még so­ha nem tettem — így Lász­ló. — Nagyon komoly, ünne­pélyes volt, sejtettem: vala­mi fontosat szeretne mon­dani — emlékezik vissza mosolyogva Larissza erre a napra. — Ügy kérte meg a kezem, hogy eleinte másról beszélt. Valahogyan arról, hogy tudnék-e az ő országá­ban élni, messze a szüleim­től, az eddigi barátaimtól, ismerősöktől. Ott, ahol én még soha nem jártam. Érez­tem, nem könnyű huszon­évesen idegenben új életet kezdeni, de mivel szerettem, igent mondtam. Larisszát ezután irigyel­ték is, meg féltették is. Iri­gyelték, mert szerető, ked­ves férjet kapott Laci sze­mélyében, bár az ifjú meny­asszony szülei kezdetben nem voltak elragadtatva et­től a házasságtól. Főleg az apja szomorkodott legkisebb lánya miatt: nem találtál közelebb férjet, csak kétezer kilométerre tőlünk, doho­gott. Most mégy el ilyen messzire, amikor már beteg vagyok? Időközben, hogy Szolnokra költöztek már majd három év elrohant, és a féltő atya is megbékült, különösen amióta a két és féléves Kata, másképpen Katyerina unokája a nyaká­ba csimpaszkodik. Azóta Larisszáék háromszor jártak otthon és legutóbb negyed­évet töltöttek a szülői ház­ban. Mindössze pár napja érkeztek vissza. A hosszú vakáció első négy hetében Laci is velük nyaralt oda- kinn, de azután neki el kel­lett búcsúzni tőlük, mert ugye a munka... A kiruc­canás következtében a kis Kata sokat felejtett a ma­gyarból, és most újra ízlel­geti a szavakat, mert ha minden igaz, a jövő nyártól óvodás lesz az ifjú szőkeség. Larissza édesanyja is járt már náluk: elhozta a kí­váncsiság, hogy megnézze: messzire szakadt lányának hogyan telnek a mindennap­jai. Most is egy barátnője, volt évfolyamtársa vendé­geskedik otthonukban pár napig. Az ifjú feleség is dol­gozni szeretne, hogy ne he­verjen parlagon mérnök­közgazdász diplomája. Bir­kózik a nyelvvel, mivel ott­hon a férjével legtöbbször oroszai 1 beszélnek: nágyon nehéz a mágyár... — vall­ja be bájosan. Közben latolgatják a jö­vőt. Még egy kicsit tervez­nek, de előbb Larissza mindenképpen a szakmájá­ban szeretne eltölteni pár évet. A kis Kata már most gyakorolja a pesztrálást, és boldogan mutatja kedve* babáját, miközben magyarul dicsekszik: — Látod, ő az én kistest­vérem. Vigyázz, óvatosan fogd, mert néha még bepi­sil ... D. Szabó Miklós J

Next

/
Oldalképek
Tartalom