Szolnok Megyei Néplap, 1987. június (38. évfolyam, 127-152. szám)

1987-06-20 / 144. szám

12 Házunk tája 1987. JÚNIUS 20. Másképp, mint máskor ,Nyári időszámítás” a háztartásban »»■ Az otthoni munkák taposómalma látszólag sosem ad időt a megállásra. Akármilyen évszak van is, a családos dolgozó nőnek mindegyre ismétlődnek a szokásos teendői: bevásárlás, főzés, mosogatás, takarítás, mosás, vasalás stb. A napi nyolc órányi munka melletti további terheket a fizetett szabadság két-három hete alatt még üdülve sem le­het igazán kipihenni. Ebből az következik, hogy legalább nyáron úgy kellene a háztartást vezetni, hogy lazább, ke­vésbé fárasztó legyen a mindennapok feladatainak sora: a kötelességek közé beférjen némi levegőzés, pihenés, szóra­kozás is. Ennek megvalósítása részint elhatározás, részint a nyár kínálta lehetőségek kihasználásának kérdése. Mit lehet nyáron másképp csinálni, mint máskor? Ve­gyük sorra a dolgokat. Néz­zük a főzést, a család eteté­sét. Induljunk ki abból, hogy nyáron a szervezetnek kevesebb „fűtőanyagra” — zsírra, cukorra, lisztre — van szüksége. A sok zöldfé­le és gyümölcs viszont való­sággal felkínálja a szenve­désmentes lefogyást, ami ráfér a gyerekek, felnőttek többségére. A konyhai mun­kákból tehát nyáron ki le­het — és ajánlatos is — ik­tatni a tészták sütését, a több időt rabló laktató éte­lek készítését. Főtt ételből elegendő nyáron az, amit a felnőttek a munkahelyi, a gyerekek a napközi konyhá­ról kapnak. Vacsorára pedig kész tejtermékek, percek alatt kész tojásételek és hoz­zá saláta, paradicsom, pap­rika, hagyma, gyümölcs ke­rüljön a gyerekek által meg­terített asztalra. A hétvégi közös étkezések pedig egy­szerűsödjenek le pénteken elkészíthető, hűtőben tárol­ható, csak felmelegítést igénylő fogásokra. A leegyszerűsített étkezés következtében kevesebb edényt kell elmosogatni, és alapos leöblítés után fölös­leges a törülgetés, mert a lecsurgatott edény gyorsan megszárad. Ami a takarítást illeti, sokak szerint nyáron a ki­tárt ablakon több por kerül a lakásba, mint télen, tehát többet kell port törülni, fel­mosni stb. Nos, ajánlatos, az ablakokat éjjelre kitárni, amikor kevesebb a por. Ha viszont nappalra becsukják, a szoba is hűvösebb marad. Aztán: nagyanyáink nem­csak a molyok elleni véde­kezésül szedték fel nyárra a szőnyegeket, hanem kényel­mük miatt is, holott többsé­gük háztartásbeli volt. A munkába járó nőnek nincs-e jó oka rá, hogy necsak a szőnyegek, hanem minden porfogó tárgy zárt helyre el- tevésével egyszerűsítse a la­kás tisztántartását?! A mosás-vasalás a szoká­sos beidegzés szerint nyáron még több, mint máskor, mert az összeizzadt fehér­neműt, a világos felsőruhát — aki ad az ápoltságra — naponta cseréli. A naponta váltott fehérneműt a mosó­szeres vízbe este beáztatni, reggel — gép nélkül is — egyszer átgyúrni, kiöblíteni percek kérdése, mert ha nem gyűjtögetik, a szenny nem tapad meg benne, rögtön ki­oldódik. A felsőruhákat pe­dig a kádba fektetve kell mosni, öblíteni, anélkül, hogy gyűrögetnék, majd fa- csarás nélkül vállfára akasz­tani, hogy a lefolyó víz kisi­mítsa, és feleslegessé tegye a vasalást. (Egyébként — nem véletlenül — a gyűrött kelmék divatja uralkodik.) Nyáron az időmilliomos gyerekeket nemcsak be le­het fogni, hanem ajánlatos is ellátni egyszerűbb házi munkákkal, próbára tevő feladatokkal, örömmel el­végzik a rájuk bízottakat, ha tudják, hogy anyjukkal közösen élvezhetik az időt, amit neki megtakarítottak. Ny. A. Pajtás, tarts velünk! I. forduló 1. A Szolnoki Művésztelep megálmodóját, egy bécsi fes­tőt szoros szálak fűzték egy szolnoki sóházi tisztviselő­höz, aki maga is művész volt. Nevezzétek meg mind­kettőjüket ! 2. Aba-Novák Vilmos biztatására kezdett mintáz­ni az a szobrász, aki 1934- ben bronz mellszobrot készí­tett Szolnok nagy fiáról aki költő, nyelvújító, és a felvi­lágosodás eszméinek lelkes terjesztője volt. Ki a mű­vész, ki volt a költő, és hol áll a szobra? 3. Se eleje, se vége: Ha a hiányzó betűket helyesen pó­toljátok, megkapjátok annak az alkotónak a nevél aki Szolnokon dolgozott. Kutas­sátok fel annak a festőnek a nevét, aki a művészetére ha­tott! 4. Az egyik jászsági köz­ségünkben híres építmény emelkedik. Híressé az teszi, hogy a Szolnoki Művésztelep két neves alkotójának kö­zös munkáját rejti magában. Nevezd meg az épületet és a művészeket! 5. „S kapujában édes föld­nek, égnek ott ahol a sínek össze­érnek: köt az élet szép eleven csokrot, sorsok, végre ti is talál­koztok.” A megyeszékhely életében a reformikor óta meghatáro­zó tényező a vasút. Állapít­sátok meg. mikor, milyen al­kalomra készült ez az idé­zel és ki a költő? 6. A jelenlegi Művésztelep helyén egy fontos építmény állott, amely évszázadokon keresztül nagy szerepet ját­szott a magyar történelem­ben. Nevezd meg. és rajzold be a vázlatba ennek körvo­nalait! Napjainkban fellel- hető-e még maradványa, s ha igen, hol? (+ ábra) A megfejtéseket a rejt­vény megjelenését követő második hét hétfőjéig, júni­us 29-ig kell eljuttatnotok a Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár gyermekkönyvtá­rába. Címünk: 5000 Szolnok, Kossuth tér 4. Ne feledjétek el feltüntetni, hogy melyik könyvben ill. folyóiratban bukkantatok rá a helyes vá­laszra. Azt is írjátok oda, hogy melyik iskola hányadik osz­tályába jártok! (A megfejté­seket összegyűjtve együtt is beküldhetik szeptember 15- ig azok a gyerekek, akik a szünidőben nem tartózkod­nak itthon.) Forrón is, hűtve is Üdítő ital a tea A tea forrón is, lehűtve is hűsítő-üdítő ital: a szokott módon leforrázott teát le­hűtjük. fogyasztás előtt éde­sítjük és ízesítjük kívánság szerint. Ha citromlével íze­sítjük, akkor kevés cukrot használjunk, így a hűsítő hatás jobban érvényesül. Miközben elkészítjük a teát, nyissuk ki a szikvizes szifont. Belsejét forró vízzel előmelegítjük, majd ezt ki­öntve beletöltjük a teát. Ki­hagyunk 3—4 centimétert, hogy a tartály ne legyen te­le, és ezután tesszük bele az édesítőt, a citromlevet, úgy zárjuk le. Ellátjuk patronnal és szódavízként nyomjuk ki a csészékbe Igen finom, il­latos ital. Ugyanilyen módon hideg teával is készíthetjük, kellemes üdítőt nyerünk. Molyfogó a fákon Az almafákat rendszere­sen károsítja az almamoly. A tojásból kikelő hernyó egészen a magházig odvasít- ja a gyümölcsöt, majd egy vastagabb járaton keresztül hagyja el. Kifejlődve az el­ső nemzedék nagy része a fatörzsek repedéseiben báb­bá illetve lepkévé alakul. A nyári nemzedék rajzása jú­liusban, augusztusban kez­dődik, és szeptemberig is el­húzódhat. Kisebb kertben, hétvégi üdülőtelken — ahol nem akarnak ellene mérgező vegyszert használni — jól gyéríthető. ha a fák törzsére középső részen 15 cm széles hullámpapír öveket szere­lünk fel. Ezeket ajánlatos 7—14 naponként cserélni. A hernyók a hullámpapír csö­veit különösen szívesen ke­resik fel. Egy-egy hernyó 2—3 almát is károsíthat, ha nem védekezünk. Az almán kívül a körte, a dió. a szil­va, a barack termését is ká­rosíthatja. Érdemes tehát ezekre a fákra is öveket fel­szerelni. A molyfogó hatást jól fokozhatjuk, ha a hul­lámpapír öv alá 10 cm szé­les enyves övét is felszerelünk Az enyv készítéséhez fél liter Aranyrepce olajat melegít­sünk fel annyira, hogyha óvatosan egy csepp vizet ön­tünk rá, az pattogjon. Ekkor tegyünk hozzá 30—40 dkg porrátört gyantát, és folyto­nos keveréssel olvasszuk fel. Legjob ezt vízfürdőben vé­gezni, mert így nem ég meg a gyanta. A ragacsos anyagot kenjük rá a fa törzsére már két helyen odakötött vas­tagabb széles papírcsíkra. A lehullott a moly által káro­sított gyümölcsök összesze- désével is csökkenthető e kellemetlen kártevő száma. Az öveket, ha leszedjük, tegyük egy fa vagy mű­anyag hordóba, és fedjük le műanyag szúnyoghálóval. A kisebb apró hasznosrova- rok ennék nyílásán át eltá­vozhatnak, a káros rovarok viszont bentmaradva elpusz­tulnak. Szent-Miklóssy Ferenc Inkognito Rejtvényünk tizennégy magyar írói álnevet tartalmaz. VÍZSZINTES: 1. Ady Endre írói álneve. 7. Csokonai Vitéz Mihály álneve. 13. Kínai hosszmérték. 14. Kutrica. 15. Gaál Mózes írói álneve. 17. Hegy­fok. franciául. 19. A tantál vegy­iele. 21. Építési anyag. 22. Be­nedek Elek álneve. 24. Mérték- egységekkel összetéve azok mil- liőszorosát jelenti. 25. Csapa­dék. 26. Gléda. 27. Szeged író- régésze. 29. Mint a 19. számú sor. 30. Víkend része! 31. Szög­függvény röv. Jele. 32. Indiai lé­gitársaság. 33. Pro . . (művé­szeti kitüntetés.) 35. Teherautó- gyáráról ismert szovjet város. 36. Darabolók. 38. Hazafi. 39. Ezt az álnevet Gábor Andor használta. 40. Ezen az álnéven Kisfaludy Károly írt. 42. A ko­balt vegyjele. 43. Régi római pénz- és súlyegység. 44. Bortá­roló. 46. Helyrag. 48. ... es Sa­laam (afrikai főváros). 50. Me­gye és folyó. 51. Harminc részei 53. Iskola rövidítése. 55. Felsza­badult gyarmat Indiában. 57. Szolmizációs hang, 58. Az ilyen hír — álhir. 59. Petőfi Sándor költeménye. 61. Napszak rövidí­tése. 62. ... -fi. 63. A legismer­tebb csillag. 64. Vérpálya. 65. Egészségügyi intézmény. 66. Ügy látszik, röviden. 67. Rés. 70. Ja­pán táblajáték. 71. Cika egyne­mű betűi. 72. Ezt az álnevet Jó­sika Mikló3 használta. 75. Besse­nyei György használta ezt az álnevet. FÜGGŐLEGES: 1. Színi Gyula álneve. 2. Párbeszéd. 3. Északi férfinév. 4. Kőkorszaki falfestményeiről híres barlang a Pireneusokban. 5. Dekaméter rö­vidítése. 6. Ice betűi. 7. Ez a fű gyógynövény. 8. Görög betű. 9. Síkság. 10. Zúdít. 11. A neodlm vegyjele. 12. Czuczor Gergely egyik írói álneve. 16. Szintén nem. 18. Bírósági eljárás. 20. Go- riot. . . (Balzac). 23. A legszebb mezei munkák egyike. 25. Kis­faludy Sándor álneve. 28. Vörös­marty Mihály költeménye. 30. Csiky Gergely írt e néven. 32. Fegyverhordozó nemesi ifjú a Közép-korban. 34. Törvénykönyv rövidítése. 35. Bordázott szövet. 36. Aruház típus. 37. Egykori hosszútávfutó világrekorderünk. 38. Román népi tánc. 40. A Na­na írója. 41. Arany János ezt az álnevet használta. 44. Lakrész. 45. Gárdonyi Géza irt e néven. 47. Szárító. 49. Kisebb tömör gömb. névelővel. 52. Történel­münk gyászos színhelye. 54. Ad­nak neki. 56. Csokonai vers. 58. Az amerikai Nagy-tavak egyike. 60 .............tánca” (Poncielli: Gio­c onda című operájából.) 61. Kö­zépkori itáliai államok vezetője. 67. Égtáj jele. 68. Lám. 69. Szin­tén ne. E. B. Beküldendő: a tizen­négy írói álnév június 27-ig. Múzeumaink című, június 6-i rejtvényünk helyes meg­fejtése: Magyar Nemzeti Ga­léria, Herman Ottó, Janus Pannónius, Szépművészeti, Katona József. Könyvutal­ványt nyertek: Bíró Béláné Mezőtúr, Toldi Jenő Szolnok és Csillag Éva Tiszaföldvár. (Az utalványokat postán küldjük el.) Újjávarázsolt vászonnadrág Kellemes nyári viselet a vászonnadrág. Mivel az idén divat a halásznadrághossz is. megváltoztathatjuk a ta­valyi fazonját anélkül hogy levágnánk a szárából. A rajz szerint kifordít­juk a nadrágot, és térdma­gasságiban az oldalvarrások­ra négy pántot varrunk. A nadrág színén rövidebb, csa- tos pántokat helyezünk el, s a belülről kivezetett hosszút, tetszés szerinti magasságban hozzácsatoljuk. Piros nad­rághoz készülhet fehér vagy fekete pánt. maradék anyag­ból. De ki-ki ízlése szerint frissítheti fel a kényelmes ruhadarabot. Csatot bárme­lyik Röltexben vásárolha­tunk. A hosszú pánt lyu­kasztását ollóheggyel végez­zük, és sűrű öltésekkel el- varrjúk. Szöveg és rajz Pálffy Judit. öiizeillllotU: Rónai Erzsébet A Szolnoki Mezőgazdasági Gépgyártó Vállalat pAl yáza tot hirdet kereskedelmi főosztályvezetői állás betöltésére A vállalat „A” kategóriába sorolt, amely gyártmányainak jelentős részét exportálja. A kereskedelmi főosztályvezetői munkakörbe való alkalmazás feltételei: — gépészmérnöki képzettség. — felsői- vagy középfokú német nyelvtudás, — 10 évi szakmai legalább 5 évi vezetői és kereskedelmi gyakorlat. A pályázat tartalmazza a pályázó: — részletes önéletrajzát, szakmai és vezetői tevékenységét. — iskolai és szakmai végzettségét. — jelenlegi munkahelyének nevét, munkaköri besorolását és jövedelmét. Fizetés: szakmai és vezetői gyakorlatot ftgyelembevéve. megállapodás szerint. Pályázatokat legkésőbb e hirdetés megjelenését követő 2 héten belül küldjék meg a vállalat személyzeti és szociális főosztály elmére: 5000 Szolnok, Vörös Hadsereg út 63. Az elbírálásról 1 hónapon belül értesítjük a pályázókat. A pályázatokat bizalmasan kezeljük. (7745)

Next

/
Oldalképek
Tartalom