Szolnok Megyei Néplap, 1987. március (38. évfolyam, 51-76. szám)

1987-03-07 / 56. szám

9 1987. MÁRCIUS 7. Irodalom, művészet Tóth Lajos: Hajnal (olaj) Dienes Eszter: Tékozló fénysugár Kifestett ég alatt Két test forradalma ránkkövült alkonyat múlik egy éj után fáj ez a belülről Kell hogy a szívünkben dobbanó kárhozat tékozló fénysugár Mindenki mást szeret öröknek maradjon­mindenki meghal itt hosszúnak az élet mi ez a szívemben Kár bogy a csókjaink robbanó ekrazit rossz tüzekben égnek Irodalmi oldalpárunk illusztrációit a Megyei Művelődési és Ifjúsági Központban látható Szolnok megyei amatőr képző- és iparművészeti kiállítás anyagából válogattuk. Összeállította: Rékasy Ildikó szemrehányások özönét kap­tam tőle viszonzásul: — Nem is tudsz játszani! ,Jól van, ördögadta! Majd megmutatom én neked! Nem fogom magamat hagyni! lépéseket. Ellenfelem furcsa, Hamar megtettük az első kiismerhetetlen stílusban ját­szott, azt azonban már nem hagyhattam megjegyzés nél­kül, amikor „sakk” felkiál­tással megragadta mindkét csikómat, levette őket a tábláról, s pillanatnyi této­vázás után melléjük helyez­te vagy három gyalogomat is. — Te csalsz! — tört ki belőlem a jogos felháboro­dás. ő azonban csöppnyi fi­gyelemre sem méltatott, át­nyúlt a tábla felett, és Lesö­pörte megmaradt figurái­mat. — Matt! — kiáltotta dia­dalmasan, és tapsikolva fel­ugrott a helyéről. — Ellenmatt! — ordítot­tam, és felborítottam a táb­lát. — Győztem! — mondtam neki hűvös fölénnyel, és elé­gedetten hátradőltem a szé­ken. — Nem igaz, én győztem! — és mindkét öklével ver­ni kezdte az asztalt. Szemügyre vettem a tó­tágast álló táblát, és a föl­dön heverő bábukat, majd kényszeredetten felsóhajtot­tam: — Jól van, te nyertél. Te söpörted le előbb a figurá­kat. — Nyertem! Nyertem! — és szélsebesen pörögni kez­dett, mint egy körhinta. Amikor pedig a forgástól és a győzelemtől szédelegve le­huppant az ágyra, megfog­tam a kezét: — Gyere, megmutatom neked, hogy kell rendesen sakkozni! Legörbült a szája, az arca meg olyan lett, mintha vad­almába harapott volna. — Nem érdekel — vála­szolta. azzal elővette ked­venc babáját, és magyarázni kezdte: — Tudod, babika. ha k;- rályszárnyon indítunk tá­madást, az ellenfél vezérét észrevétlenül azonnal zsebre kell rakni . . . A vendég . Gallusz Ákos a postájá' bonto­gatta. Külön rakta a folyóiratokat, külön a szaklapokat, külön a kül­földi levelezést. — Fiam, ez neked szól! — Megnézte a borítékon a feladót. — Mirek Hradsky, Praha. Az asszony letépte a bélyeget a borítékról. — Elteszem Gyurinak. Ilyen még nincs neki.— Csak az­után húzta össze a szemöldökét. — Mirek... Mirek... — Ismertem egy Hradskyt, de az Frantisek volt. Meséltem neked arról a marsovi- cei nyárról. Hány éve annak? Ki sem merem számítani. — Harminc. Legalább harminc. — Azt hiszem, a fiút hívták Mi- reknek. Egy olyan hosszú lógó. 0 pumpálta fel a biciklimen a gumit. — Feltette a szemüvegét, átfutotta a levelet. — Persze... ő az... Mirkó. De hogy nyomozta ki, hogy hol lakom? Hogy jutottam eszébe? Ennyi év után! Azt írja, hogy Pestre jön, talán még em­lékszem rá. Az igazat megvallva, nem emlékszem. Az arcára egyál­talán nem. Csak arra, hogy egy langaléta fiú mászkált a kertben, rövid klotfcnadrágban. — Szóval... — Szóval azt írja, ha megen­gedem, felkeres. Majd áthívjuk Gyurit. Hencegni akarok az uno­kámmal. — De ugye, nekem nem muszáj bejönnöm? — Muszáj! Azzal is telik az idő, hogy bemutatlak: a férjem. Törté­nész. Esetleg megemlítem, hogy „Parasztforradalmak Kelet-Euró- pában” című munkán dolgozol. Panaszkodom rád, hogy minde­ned a munka, percre be van oszt­va az időd. Gallusz már a postájába merült. Fontossági sorrendben olvasta a leveleket, aláhúzogatva sorokat, felkiáltójeleket pöttyentve a mar­góra. Néha megdörzsölte a feje- búbját, tenyerével körbeszánkó- zott -rajta, ami nála a szorongás jele volt, hogy hátha újból meg­szólal a felesége, kizökkentve őt a megszokott munka menetéből. Az asszony jól ismerte a mozdu­latot, de most nem vett tudomást róla. — Olyan vékony voltam ak­koriban, hogy elfújhattak, mint a pitypangot. — Megtapogatta pár- nás csípőjét. — Hát igen... Kibújt a cipőjéből, a lábujjait mozgatta. — Tudtam is én, hogy mi a fáradtság! Bekarikáztam az egész környéket egy régi népdal­ért. — Azért mentél oda, hogy nép­dalokat gyújts — mondta tanáros pedantériával Gallusz. — Egyszer három napig hajku­rásztam egy öreg parasztasszonyt. Ha most visszagondolok rá... — Elnevette magát. — Tudod, hány éves volt az az öregasszony? Mint most én! Ügy kezeltem, mint egy anyókát! Kiment a verandára, szórako­zottan csipegette a vadszőlő indáit. Mit kezd azzal a Mirkóval? Pró­bálta talpra állítani az emlékeit. Az apa nyomdász, régi dalárdista, a diófa alatt gyakorol, oválisra nyi­tott szájjal. A mama reggeltől es­tig talpon, főz, sikál, mos barom­fit nevel, a veteményest kapálja, a füvet nyesi. Csak este nyugodnak meg repedezett, kiázott kezei, ami­kor a cimbalomhoz ül. Ez a két újjongó, csúnya kéz marasztotta ott. amely a hurok felett repdesett, emiatt vette ki a szobát. A fiú. .. a fiúról semmi más nem jutott eszébe, csak a biciklipumpa meg a klottnadrág. Igaza van Ákosnak. Micsoda ötlet harminc év múltán felkeresni valakit, aki úgy tűnt el az életünkből, hogy soha nem is volt benne. Vagy ezt nem Ákos mondta? A veranda üvegén megpillantot­ta magát. Tárgyilagos mosollyal nyugtázta, hogy ez ő... Jellegte­len arc, ha az utcán látja, észre sem veszi. Csak a fiatalság tüze lobbantotta fel, mióta öregszik, hiába... Az alapanyag dominál, ami nem elsőrendű minőségű. El­nézően mosolygott. Majd bevett egy pirulát érelmeszesedés ellen. A csengetésre kijött Gallusz a szobájából. — Tíz perc. Maximum tíz per­cig maradok benn. Intézd úgy... Az ajtóban egy zömök, deres hajú férfi állt, sötét ruhában, ke­zében rózsacsokorral. Az asszony habozva vizsgálgat- ta. Az sem stimmel, hogy hosszú volt. Csak abban a klottnadrágjá- ban látszott hosszúnak. A patta­násait is hiába kereste. Rájött, hogy a pattanásokat ő találta ki. Egy hosszúra nőtt fiúhoz illenek a pattanások. Mirek Hradsky átnyújtotta a ró­zsacsokrot. Évzáró vizsgákon sza­való gyerekek suta ünnepélyessé­ge fénylett az arcán. — Bocsánat, hogy így berontot­tam. De harminc éve várok erre a pillanatra. — Ugyan! — nevetett az asszony, s cinkos pillantást vetett a férjére. „Bízd rám. Nem marad sokáig!” — Beszéljünk németül, hogy a férjem is értse. — Jól megizzasz- tom, gondolta, és azon töprengett, mit kérdezzen tőle. Élnek-e a szü­lei? Mivel foglalkozik? Most jár először Magyarországon? Ez elég is. Gyuri mindjárt itt lesz. Nin­csen hálásahb téma az unokánál. — Voltaképpen azért jöttem... a családommal vagyok itt. A fele­ségemmel, a fiammal. Tizenhét éves a fiam. Olyan idős mint én voltam, mikor nálunk töltötte a nyarat. — Nekem már unokám van! — Helyben vagyunk. Mindjárt jön­nek a Gyuri-történetek. Utána ügyesen beadja, hogy Ákos való­sággal megszállottja a munká­nak minden perce be van osztva. Feketekávé, konyak. Majd csak túlesnek ezen a délutánon. — Belekalkuláltam egy-két uno­kát, ősz hajat, néhány kiló többle­tet, apró ráncocskákat. És mégis... Nem tudom magam pontosan kife­jezni. . . az anyanyelvemen sem tud­nám. A professzor úr nem fog­ja rossznéven venni... legfel­jebb komikusnak találja, hogy az én koromban ... negyvenhét éves múltam — mondta Hradsky, a szeméremnek és a tartózkodásnak azzal a keverékével, melyet jóta­nuló gimnazisták első szerelmi ka­landjukig megőriznek. — Mivel foglalkozik? — kérdez­te Gallusz lekötelező udvariasság­gal. — Nyomdász vagyok. Mint apám, nagyapám. Prága legna­gyobb nyomdáját vezetem. Har­minc éve készülök erre a találko­zásra. Harminc éve halogatom. Harminc éve biztatom magam. Az asszony vázába rakta a vi­rágot. — Mire kellett biztatnia magát? — Hogy egyszer megmondjam... Mindegy, hogy mikor. Hiszen nem akarok semmit. Amíg fiatal voltam is, beértem azzal, hogy őriztem az emlékét, összerakosgattam a moz­dulatait, ott is a nyomát keresve, ahol sose járt. — Ez úgy hangzik, mint egy val­lomás. — Az... Vallomás — mondta Hradsky, s csehül is megismételte: vallomás. Életem egyetlen szerel­me volt. Elnézést kérek, profesz- szor úr. Gallusz jóindulatúan mosolygott. — Csak tessék. Nagyon érdekes. — Lopva megnézte az óráját. — Fiacskám, kapunk kávét? , — Hagyd, hogy végig mondja. — Az asszony elpirult. Könnyedén akarta kérdezni, de a hangja se­hogy sem engedelmeskedett. — És meddig tartott ez a szerelem? Most nem lehet visszavonulnom, gondolta Gallusz. Még azt hinné... nevetséges... Fél füllel hallotta, hogy a vendég arról beszél, egy ilyen érzelem sohasem múlik el. Aztán nem hallott semmit. Mint már annyiszor, most is kikapcsolta a figyelmét. Egyre az járt az eszé­ben, hogy estére elpilled, fabat­kát sem ér az esti munka. Inteni kellene Piroskának. Vigye el vá­rost nézni, ha másképp nem lehet megszabadulni tőle. — Mielőtt megnősültem, azt mondtam a feleségemnek: mi jól kijönnénk egymással, Jana. Egye­zik a természetünk. Sose tudnék fájdalmat okozni neked. De iga­zán szeretni, szerelemmel szeret­ni csak azt a kis özvegyet tudom, aki diákkoromban szobát bérelt nálunk. Azt felelte: „Jól van, meg­értem. Türelmes leszek hozzád.” Hát kérem... tizennyolcévet per­gettünk le együtt. Soha egy han­gos szó, egy haragos tekintet, ö segített felkutatni a címét. Neki mondtam el, milyennek képzelem most magát. Meg kellett volna mosatni a hajamat. Kis kékítő az öblítő víz­be. .. gondolta az asszony. — Mi­lyennek képzelt? — Ilyennek, pontosan ilyen­nek. Az emlékeim nem ragadtak meg a fiatal arcnál. — Hiszen nem is voltak emlé­kei! Alig beszéltünk egymással. — A közelébe sem mertem men­ni. — Hradsky hangjában nyoma sem volt bánkódó lemondásnak. — összesimulás nélkül, suttogás nél­kül lettem szerelmes. Elég volt messziről kísérni, tíz méterről, száz méterről, végül már határok vá­lasztottak el, évtizedek. Annak, amit éreztem, nem ártott sem idő, sem távolság. — Kis konyakot? — Köszönöm szépen. — Arra iszunk... te is, fiam... egy korty nem fog megártani. Szó­dabikarbónát veszel be utána. A szerelemre igyunk, arra a szere­lemre, amelyet nem zavar meg sem önzés, sem hiúság. Hiába, jólesik, hogy még nőnek számít. Többet használ a vitamin­injekcióknál. Melegség áradt szét a tagjaiban. Csodabogár ez a Mirkó. De kedves csodabogár. Megható jelenség. Ahogy így elnézi zömök alakját, pirospozsgás arcát — ki hinné ró­la, hogy ilyen érzelmekre képes?! — Még valamit... — Hradsky odébb tolta a likőrös poharát. — Amikor elutazott tőlünk, a fiók­jában megtaláltam a villamosbér­letét. Nem küldtem haza magá­nak. Gallusz félrehúzta a függönyt. Ha már így lopja a napot, okosabb lenne járni egyet. — Kioperáltam a fényképet be­lőle. Azóta itt hordom a tárcám­ban. — Odanyújtotta Gallusznak, az rövid pillantást vetett rá, bó­lintott. — A felesége? Csinos.. . Okos szeme van. — A te feleséged! — mondta az asszony elcsúszott mosollyal. Ki­vette a képet a kezéből, visszaad­ta Hradskynak, aki mutatóujját gyöngéden végighúzta rajta. Majd zavartan köhécselt. — Engedelmükkel... én elbúcsú­zom. — Máris? Nem engedem el. Iszunk egy jó kávét. Félreülünk abba a sarokba. Annyi mindent szeretnék elmondani... — Mennem kell — Hradsky fel­állt, oldalra hajtott fejjel nézte az asszonyt, mintha jól emlékezetébe akarná vésni. — Megígértem a feleségemnek, hogy mindenről beszámolok. Reg­gel óta izgul, milyen lesz a vi­szontlátás. Drukkol szegény, ne­hogy csalódjak. Egyébként ő gon­doskodott a rózsákról. . . Vészi Endre: Farkas Árpád: Lehunyt szemmel Asszonyok ringnak Lehunyt szemmel Lépdel egy asszony által egy pallón. védem magamban azt aki voltunk fehéren lengve, mintha csak ének. lehunyt szemmel mintha víz fölé búcsúzón, lassún oz optikát mennyei kendöt lengetnének. szélfűjta utcák tavaszi fák ezüstén metszett jéglemezek Asszonyok ringnak évek óta hunyt szemem mögött sértetlen a kép partjaimról egy másik nyárba. az idő már soha nem bonthatja meg mintha a nyárnak ott tüze volna, arcodnak gyönyörű szerkezetét mintha melegből a párolgásba — Szabó Imre-fia Béla: Pannóniából V. (bronz) Palotai Boris:

Next

/
Oldalképek
Tartalom