Szolnok Megyei Néplap, 1987. március (38. évfolyam, 51-76. szám)
1987-03-21 / 68. szám
12 H á z u n k tái la , 1987. MÁRCIUS 21. Cseresznye a házikertben 1980-ban mintegy 973 ha felülettel részesedett a cseresznye üzemi ültetvényeinkből. A tervezett selejtezések után az üzemi cseresznye állománya 1990-re 519 hektárra fog csökkenni. Ami a fajta-összetételt illeti: üzemi szinten csökkenni fog a Germersdorfi, a Ja- boulay, a Hedelifingeni óriás és a korai fajták területe. Éppen ezért a házikert-tulaj- donosoknak mind a család folyamatos cseresznye fogyasztásának biztosítására, mind á piac igényeinek kielégítésére elsősorban a korai fajták telepítésére és a nagy gyümölcsű cseresznyefajták telepítésére kell összpontosítani. Egyik legkorábban érő cseresznye fajtánk a Márki korai. Május első felében már szüretelhető — és csomóba köthető — kissé szögletesnek tűnő, nyomott gömb alakú, . de étvágygerjesztő vérpiros színű gyümölcse. Meleg, védett fekvésben fája szépen fejlődik. Egy-egy fa biztosítja a család szükségletét, s még piacra is kerülhet belőle. A Márki korainál többet teremhet a Mónchebergi korai, melynek május végén érő gyümölcsei fényes, bordópiros színűek. Jól szállítható, mert a gyümölcs húsa kevésbé hajlamos a puhulásra! A Solymári gömbölyű, a Germersdorfi óriás előtt mintegy hét nappal korábban érik. Nagy vagy igen nagy gyümölcsei szabályos széles tompa szív alakúak, s bordó pirosra színeződ- nek. Mivel keményhúsú fajta, jól szállítható. Bőlevű, tömött húsú s ízletes cseresznye fajta a Bi- garreau Burlat (ejtsd: bigaró bürla.) Nagy sötétpiros, bordópiros termése május végén június elején szedhető. (Jó porzófajtája: a Márki korai.) Néhány nappal megelőzi a Germesdorfi óriási érését a kanadai eredetű Van cseresznye fajta. Fénylő fekete. repedésre kevésbé hajlamos, közép-nagy gyümölcsei kiválóan szállíthatók. Jól termékenyítik egymást a Solymári gömbölyű és a Bi- garren Burlat fajtákkal. Dr. Széles Csaba Apró trUkkök A vasalást is tanulni kell Nyugodtan sorolhatjuk a vasalást is a legnehezebb házimunkák közé. Nemcsak azért, mert hosszú ideig egyhelyben állni kimerítő (ülve még nem lehet ügyesen dolgozni), hanem mert sok háziasszony — noha évek óta gyakorolja — nem ismeri jól a vele járó teendőket. Mert a vasalásnak is vannak kis fortélyai. A vasalót használat előtt törljük meg, hogy ne legyen rajta por, ami a tiszta ruhát bemaszatolná. Ha egy mód van, lehetőleg nappal vasaljunk, s a vasalóasztalt világos helyre állítsuk. Amennyiben csak az esti órákban tudunk időt szakítani, úgy helyezkedjünk el, hogy a fényt szembe kapjuk, így az árnyéka nem zavarja munkánkat. A vasalni való ruhát megfelelően elő kell készíteni. Külön csoportba tesszük a vasalás megkezdése előtt a vászon és kartonneműeket. Külön azokat, amelyek nem igényelnek erősebb vasalást, s végül egy harmadikba azokat, amelyeket csak langyos, kihűlőben levő vasalóval vasalunk ki. Könnyen és jól csak a benedvesített fehérneműt (ágynemű, konyharuhák, vászon törülközők) lehet kivasalni. A jól kihúzogatott ruhát vízzel bepermetezzük, ösz- szecsavarjuk, és 2—3 órára szorsan egymás mellé rakjuk ruháskosárba, amit letakarunk. A színes fehérneműt a benedvesítés után külön tesszük. Ne sajnáljuk a többletkiadást egy hőszabályzós villanyvasaló beszerzésére; ezzel a vasalás egész idejére beállíthatjuk a kívánt hőfokot. A vasalóasztal, illetve állvány se túl magas, se túl alacsony ne legyen. Sokkal kevesebb fáradsággal végezzük munkánkat, ha párnázott vasalódeszkát és ujja- fát használunk. A vasalt holmit ne rakjuk azonnal a szekrénybe, hanem 1—2 óráig hagyjuk szikkadni, amíg teljesen ki nem hűl, így nem lesz penészes, de nem is gyúródik. A sima holmik vasalása nem okoz különösebb gondot, de azért ezeket is húzogassuk meg vasalás előtt mindkét szélirányban, hogy eredeti szögletes alakjukat megőrizzék. Nagyobb darabokat — dunyhahuzat, lepedő — miután kihúztuk, hajtsuk négyrétbe, és minden egyes részt vasaljunk simára. Habselyem és trikó holmit csak szárazon vasalunk, így nem nyúlik ki. A férfiingeknél először a vállrészt; majd a gallért, utána az ujjakat vasaljuk. Az elején előbb a gomblyukakat és a gomboláspántot, majd az ing jobb elejét, az ing hátát, s végül az ing bal elejét vasaljuk. A selyemholmit félnedvesen a fonákoldalán, a gyapjú- és szövetruhát mindig a visszáján és nedves ruhán keresztül vasaljuk. Ezeknél a vasalót nem toljuk, hanem egyik helyről a másikra emeljük, mert különben megnyújtja az anyagot. A hímzett holmikat 1—2 cm vastag puha ruhán, bal felén vasaljuk, hogy utána a hímzés jól kidomborodjék. A nadrág élének elől-hátul a lábszár közepére kell esnie. Ha ez a ránc rosszul van bevasalva, a leggondosabb összehajtás sem segíthet. Apró trükkökkel elérhető, hogy a nadrág éle mindig lábközépre essék: — — Ha a nadrág képviselőjének kissé kifelé álló lába van, azaz a járásnál oldalt lép, a nadrágot vasalás előtt úgy kell összehajtani, hogy az oldalvarrás a belső varrás fölött kb. 2 cm-rel beljebb essék. — Aki egyenesen lép, annál ezt a két varrást pontosan egymásra kell helyezni. — Viszont aki kissé befelé hajló lábfejjel jár, annál az oldalvarrásnak a belső varrástól mintegy 2 cm-rel kijjebb kell esnie az összehajtásnál vasalás előtt. Frissen vasalt ruhát azonnal sose vegyünk fel, mert használat közben sokkal jobban gyúródik. Falitároló A sokféle apró-cseprő holmi egy lakásban gyakran olyan sok, hogy már nem lehet a szekrénybe zsúfolni. Ilyenkor jó szolgálatot tesz egy-egy jó, erős vászonból készített stabilan felszerelt falitároló. Kisebbeknek az ágy melletti falra tervezhetjük a kívánt méretre. Középiskolásoknak, egyetemistáknak már nagyobb méretben soksok kényelmes zsebbel, ta- sakkal ellátva készítjük. Erős nyugágy- illetve rolóvászon kell hozzá, és alsófelső szegélybe okvetlenül merevítő rúd. Ha elkészül, használatba vételkor csak nagyon fixen, tiplivel erősített szögre akasszuk, nehogy leszakadjon. B. K. Déligyümölcsök Rejtvényünkben nyele déligyümöl« nevét rejtettük él. VÍZSZINTES: 1. A naranccsal rokon, de kisebb déll- gyOmfilcs. 8. Zala megyei helyiség. 14. Kultúrintézményünk névbetüi. IS. Édes. erős csemegebor. 16. ... mode. 17. Ablaküveg rögzítésére használják. 19. Gumicső. 20. Perzsel. 21. Szakit. 22. ... Aviv. 23. Női becenév. 24. Az Odera német neve. 28. Ritka ta. 30. Határozórag. 31. Romániai város. 3S. A gondolkodás központja. 36. Omszk folyója. 37. Pálmán termő, gyermekfej nagyságú csonthéjas termés. 39. Nátrium vegyjele. 40. Az Ural és a Volga közötti területen élő török nép. 41. Udvarló. 42. Biztatás. 43. Telefon röviden. 45. Dunántúli folyó és csatorna. 46. Argentin gépkocsi jel. 48. Román terepjáró gépkocsi. 50. Ruhát felad valakire. 51. Egykori magyar méltóság. 52. Becézett férfinév. 54. Tetőfedő anyag. 55. Kanál jelzője. 56. Lengyel sci-fi író. 58. Doktrína. 50. Kegyetlen római császár. 61. Letesz. 63. Kisgyereket fenyltő szó. 65. Cseh légitársaság. 66. Menetel. 68. Jugoszláv város .a Nisava folyó mentén. 69. Század röviden. 70. A Földközi-tenger mellékén honos örökzöld cserje. Mandulaszerú termését a cukrászatban használják. FÜGGŐLEGES: 1. Makk- termésű, édeskés, olajos mag, a csokoládégyártásban Is fontos szerepe van. 2. Becézett női név. 3. Szegecsel. 4. Annyi mint röviden. 5. A balerinák beceneve Párizsban (RÁT). 6. „Ki.. . nyer, életet nyer". 7. Büntető sors. 8. Angol vili. 9. Fizikai fogalom. 10. Fordított névelő. 11. Dubrovnik régi neve. 12. Szatírának és késnek van. 13. Szív alakú barna, édes, szárított dé- Iigyümőlcs, mely pálmafákon terem. 18. Közterület. 20. Község Győr közelében. 25. Félgömb alakú. 20. Lendületesen hozzáfog. 27. Változtat. 29. Nem vesz tudomásul. 31. Hazárdjáték. 32. Velurdarab! 33. Szakszervezeti bizottság. 34. Túlságosan élénk színű. 37. Üzemi takarék. 38. Egyforma betűk. 42. Alma nagyságú, sárga héjú, gerezdes. Illatos és leves déllgyümölcs, 44. Kerítéssel körülvesz. 47. 2—4 kg súlyú. Illatos trópusi növény. 49. Közép-európai határfolyó. 51. Hosszúkás, sárga héjú, lágy, édes húsú trópusi gyümölcs. 53. Talponálló. 54. Kerti bútor. 56. Egyszavas ígéret. 57. Cslpé. 60. Kiejtett kettős betű. 81. . . . Vegas. 62. Csepü. 64. Vetített állókép. 68. Személyes névmás. 67. Kettőzve: édesség. r. i. Megfejtésül beküldendő a nyolc déligyümölcs neve március 28-ig. Komoly zene című, már- c'us 7-i rejtvényünk helyes megfejtése: Monteverdi, Poppea megkoronázása, A könyörtelen bálja. Könyv- utalványt nyertek: Sipos Sándorné Mezőtúr, Tóth Alajos Jászárokszállás és Apáti Kriszta Jászboldog- háza. (Az utalványokat postán küldjük el.) Csttsapha kámzsa tavasszal is Maradék fonalból könnyű csősapkát köthetnek még a kezdők is, néhány óra alatt. Vékony műszálfonai dupla szálával dolgozzunk, 3-as tűvel. A csősapka hasznos lehet hirtelen szélben, esőben. De különösen szép, ha kézzel kötött pulóverünket egészíti ki, nyakba eresztve — kámzsaként. A szabásminta szerint csősapka-kámzsát varrhatunk is. Pamutdzsör- zséból vagy selyemből. Utóbbi kifejezetten alkalmi viselet selyemblúzhoz. Szép, ha mindkettő azonos színű, de a fiatalok viselhetnek fekete blúzhoz mandarin, téglavörös, vagy citromsárga, esetleg türkiz kámzsát is. Ezek a színek az idén egymással is variálhatók. KunságItálak A régi kunsági háziasszonyok kevés levest főztek meg hús nélkül. Ha télen levágták a sertést, húsát felfüstölték, és csak hónapok múlva használták fel. Ilyenkorra a füstölt hús már eléggé kiszáradt, célszerű volt tehát bő lében megfőzni, miután este beáztatták. Az így nyert levet sokféleképpen készíthették el. Ma különösen sonkafözés után nyerünk sok húslevet. Két régi recept segítségével változatosabbá tehetjük a család számára az így nyert ételeket. Füstölt leves zöldségesen 1 kg csontos füstölthúst feldarabolunk, és annyi vízben, amely ellepi, megfőzzük. Ha jó puhára főtt, kiszedjük, a levét — ha kell, zsírtalanítjuk, — vízzel megszaporítjuk, nehogy sós legyen. Belekockázunk petrezselymet, sárgarépát, 3 közepes krumplit, 15 dkg darált árpakását, amelyet előzőleg pár órára beáztattunk. Ízesíthetjük kis darabka babérlevéllel is. Mikor mindezek összelőttek, a feldarabolt húst leveses tálba rakjuk és a zöldségeket, lével együtt rászedjük. Pöszmóteleves füstölt hússal Fél kg füstölt disznóhúst, mely lehet sovány fejrész vagy lábszár, annyi lében teszünk fel főni, hogy 2—3 ujjnyival felül legyen a víz a húson. Ha megfőtt, a húst kiszedjük, lehetőleg kicsontozzuk, és apróra elszeljük. A lev éröl leszedjük a zsírt, egy féj liter vízzel felhígítjuk, s fetfözzük. Mikor már felfőtt, beleadunk 30 dkg tisztított pösanétét (vagy egy üveg pöszméte befőttet), puhára főzzük, és behabarjuk 1 pohár tejföl és 1 evőkanál liszt keverékével. Megédesítjük tetszés szerint majd a tálba rakott húsra szedjük, és langyosra hűtve fogyasztjuk. OuzeálUtotu: Röoml Ernáké« A Kelet-magyarországi TÜZÉP Vállalat telepein és az Afész-te- lepeken csak lakosság részére 1987. március 16-tól a megbatározott Ft-keret (elhasználásáig mázsánként 18,— Ft árengedménnyel értékesítjük a dorogi brikettet. Fizetőeszköz lehet készpénz vagy érvényes tüzeléutalvány. tüzelőakció! Ezenkívül telepi készletektől függően mázsánként 10,— Ft engedményt adunk: berentei kocka darabos, berentei dió, berentei rostált akna, háztartási kevert, ajkai, balinkai, dudari durva szenek vásárlásánál. (3147) Várjuk kedves vásárlóinkat!