Szolnok Megyei Néplap, 1987. február (38. évfolyam, 27-50. szám)

1987-02-21 / 44. szám

12 Házunk tája 1987. FEBRUÁR 21. ff Téli disznóságok Tormás malachús ff Hozzávalók: 1 kg malac­vagy sertéshús bőrösen (fej, csülök, láb), 1 fej vörös­hagyma, 1 gerezd fokhagy­ma, 25 dkg vegyeszöldség, reszelt torma, mustár, só. A megtisztított húst lefor­rázzuk, majd főzzük, a zöld­séget felfövés közben hozzá­adjuk, és puhára főzzük. Majd a húst a léből kiszed­jük, forrón tálra rakjuk, re­szelt tormával meghintjük, és mustárt adunk mellé. Levét bármikor bamale- veshez elhasználhatjuk. Malacaprólék tejfölösen Hozzávalók: 1 kg malac­hús (lapocka, láb stb.) 20 dkg vegyes zöldség, 8 dkg zsír, petrezselyemzöld, bors, 2 dl tejföl, 1 db citrom vagy borecet, só, 3 dkg liszt. A feldarabolt malachúst leforrázzuk, majd 4 dgk zsíron a malachúst lepirítjuk, fel­eresztjük annyi vízzel, hogy ellepje. Sózzuk és a meg­tisztított zöldséggel puhára pároljuk. A megfőtt zöldsé­get eltávolítjuk. Majd 4 dkg zsírral vagy vajjal és a 3 dkg liszttel világos rántást készítünk feleresztjük és a malachúsra öntjük. Tejföl­lel, citrommal vagy ecettel ízesítjük. Sertéscomb savanyúan Hozzávalók: 1 kg sertés­comb, 2 dl ecet, 1 citrom le­ve, 2—3 babérlevél, só, bors, 10 dkg zsír, 3 dl tejföl Az ecetből 1 liter vízzel, citromos levével és reszelt héjával, borssal, babérral, sóval páclevet készítünk, melyben a húst 1—2 napig állni hagyjuk. Ezután a húst sütőben kevés páclében és zsírban gyakran öntözgetve pirosra sütjük. A visszama­radt pecsenyeléből mártást készítünk oly módon, hogy kevés kristálycukrot zsírban megpirítunk, majd a pe­csenyelével felöntjük. A tejfölt 1—2 kávéskanálnyi liszttel elkeverjük, majd hozzáöntjük a pecsenyelé­hez összeforraljuk. A húst felszeleteljük, köretként zsemlegombócot adunk. Tálalásnál a húst leöntjük mártással. Sertéscsülök sült burgonyával Hozzávalók: 1 db sertés- csülök, 1 kg burgonya, 3—4 db vöröshagyma, só, bors, 20—25 dkg sertészsír. A csülköt megtisztítjuk, csontjáig bevágjuk. Sózzuk, borsozzuk, tepsihp tesszük. Két-három dl vizet öntünk rá, beletesszük a zsírt, és a sütőben pároljuk. Amennyi­ben szükséges, még sütés közben pótoljuk a vizet. Ha majdnem puha a csülök, mellérakjuk a karikára vá­gott burgonyát és az ugyan­csak felkarikázott hagymát. Tovább sütjük szép pirosra, közben a csülköt locsolgat- juk. Amikor elkészült, fel­szeletelve tálra rakjuk a csülköt,, és a hagymás sült burgonyát köréje tesszük. Savanyúságot adunk mellé. Moravcsik Miklós Osueftilltottm: Rónai Erzsébet | Kenyérnek mindig lenni kell A frissítés módszerei Az elmúlt években valamicskét csökkent a hazai ke­nyérfogyasztás, ez azonban nem jelenti azt, hogy kevesebb kenyeret eszünk. A minőség javulása, a választék gazda­godása — és nem utolsósorban a kenyér árának alapos megemelkedése — folytán a megvett mennyiség ma kevés­bé haladja meg e tényleges szükségletet; kevesebb megy belőle pocsékba. Kenyérnek azonban mindenütt és min­dig lennie kell otthon, így diktálja ezt a hazai íratlan pa­rancsolat. Ezt nagyon sokan azzal toldják meg, hogy ropo­gós héjú friss kenyér kínálkozzék az asztalon. Nem vélet­len, hogy az áruszállítási zavarok a havas napokban való­ságos kenyérvásárlási pánikot idéztek elő Budapesten, de másutt is. A kemencelangyos friss kenyér kedvelése egyéni íz­lés dolga. ízlésen vitatkozni pedig nem lehet. Erre nem érdemes szót vesztegetni. Érdemes viszont közreadni a kenyér-készlletezés, a kenyér házi felfrissítésének bevált módszereit, hogy morzsányi kenyér se prédálódjék el a helytelen kezelése miatt, és ne jöjjünk zavarba, ha éppen nem kapunk friss kenyeret. A nyüontasakök forgalom­ba kerülése óta sokak szoká­sává lett: a még langyos ke­nyeret beteszik e nylon bur­kolatba. E módszer nem tel­jesen ésszerűtlen. A levegőt át nem eresztő burkolatban kevésbé szárad a kenyér. Ám párája is bennreked', és ez erjesztően hat a tésztasü­tésnél el nem pusztult élesz­tőgombákra, amitől a kenyér bele előbb savanyodik, majd nyúlni, végül penószedni kezd — kivált, ha a nylon­ba zárt kenyeret gőzös, pá­rás helyiségben tartják. A friss kenyeret több ré­teg ruhába göngyölve — ahogy nagyanyáink tették —, aztán fedett lábosba* vagy kenyértartóba téve — ennek híján nylontasakban —, óv­juk meg a kiszáradástól. Az állás során persze így is megiszikkad, de nem rom­lik meg. „Frissé” úgy tehet­jük, hogy a centi vastag sze­leteket 1 percre ráféktetjük az előre felforrósított ke­nyérpirító lapra, és anélkül, hogy pirulni hagynánk, csak felmelegítjük. A szárazon pirított pék­sütemény, kenyér is akkor lesz haraphatóan ropogós, ha előre felforrósított vil- ianypirítóba vágy gázlapra kerül, a tüzes felület azonnal megkapja, nedve nem szá­rad ki azalatt, amíg a pi­rító a kellő hőfokra felme­legszik. Ha a kenyér már annyira kiszáradt, hogy a kés sem fogja, akkor ajánlatos kör­ben megnedvesíteni, és ugyancsak tüzes platnira té­ve megforgatni, felpuhulva szeletelni, és a szeleteket a már leírt módon felpuhí­tani. Veknit, illetve cipót ve­gyünk akkor, ha a kenyeret több nappal későbbi fogyasz­tásra szánjuk. Burkoljuk be alufóliába, és úgy tegyük akár a mélyhűtőbe, hadd fagyjon meg. Amikor sor kerülne a fogyasztására, me­legítsük be a villany- vagy gázsütőt, a kenyeret hagy­juk az alufóliában, tegyük a sütőbe, és 10 percig takarék - tűzzel, majd 10 percig köze­pes forrósággal „űzzük ki” belőle a dermedtséget, utóbb bontsuk le róla a fóliát, és még 3 percig süssük, hogy héja is visszakapja ropogós­ságát. Ezzel a módszerrel akár már a hét elején gon­doskodhatunk a hét végi friss kenyérszükségletről, nem leszünk kitéve a ke­nyérellátás bizonytalanságai­nak. Vannak, akik a napi fo­gyasztásra szánt kenyeret is eleve a hűtőszekrénybe te­szik, nyilván azt gondolva, hogy a hideg a kenyeret is frissen tartja. Nos, a hűtés — párolgás. Következésképp a nem megfagyasztott, ha­nem csak hűtött kenyér — még becsomagolva is —, gyor­sabban szárad, mintha szo­bahőmérsékleten volna. Aki a kenyérrel megtanul bánni, az a maradékában is örömét leli. Nyerge« Ágnes Az új tavaszi kosztüm Harmonikus színkombinációk, krétafehér és vilá­gos korall, összehangolt, különböző minőségű anyagok — finom gyapjúszövetek és leheletkönnyű, áttetsző se­lyem — az új tavaszi kosztüm jellemzői. A képen látható modellt Gembár Olga (Magyar Di­vat Inézet) tervezte. Alapanyaga: Richards Finomposz­tógyár „Anger” csíkos szövete, Magyar Posztógyár „Lé­da” kreppszövete. Magyar Selyemipari Vállalat „Stella" nevű újdonsága. Fűszerekről — az első leírások Mezo­potámiából származnak. Ba­biloni ékírások szezámról, cardamomiról, köménymag­ról, édesköményről, kakukk­fűről és sáfrányról tartal­maznak adatokat és feljegy­zéseket. Az egyiptomiak, kí­naiak, görögök és rómaiak, már időszámításunk előtt több ezer évvel ismerték a fűszernövényeket, és egyesek termesztésével is foglalkoz­tak. A fűszernövények ke­reskedelmi jelentősége az ókorban elsőrendű volt, és egyenrangú társa az aján­dékba vitt drágaságoknak. VILLON A szerencsémet szidd, ne engem azzal hiába harcolok. Villon Nagy testamentumából idézünk. Vas István fordításában; folytatása a vízszintes l. és függőleges 1. számú sor. VÍZSZINTES: 1. Az Idé­zet első folytatása (Zárt betűk: N, G, L.) 14. Kimegy a fejéből. 15. Lőszeres láda. 16. Négylábú. 17. Fekete István Írása egy gó­lyáról. 18. A Ludolf-féle szám neve. 19. A Rákóczi-szabadság- harc elindítója (Tamás.) 21. Fog­hús (ford.) 22. A tömeg mér­tékegységének röv. Jele. 23. A nóta szerint ennek tövén költ a ruca. 25. Énekhang. 26. Bolygó. 28. Hitvány. 31. Azonos betűk. 32. Erőművéről ismert, Várpalo­tához csatolt helység. 34. VA mon­dás szerint: mindennek . .. van. 35. Korallzátony. 37. Folyó Thai- földön. 38. Mesealak. 40. Irat. 41. NSZK-beli és portugál gépko­csik Jele. 42. Metszet. 43. Csont­héjas gyümölcs, névelővel. 44. A vas vegyjele. 45. Silány lő. 46. Heves lefolyású. 47. Tudomá­nyos tétel. 48. Egy svájci nagy­városból való. 50. Gorio* . . . (Balzac írása.) 51. Középeurópai folyó. 54. Tova. 55. Az istenek ... (H. G. Wells regénye.) 58. Áram­forrás. 59. Három római szám: az első a másodiknak tízszerese, a harmadiknál ötvenszerese. 61. Befog. 62. Szolr úzációs hang. 64. Fohász. 65. Meglátszik. 67. Gázló része! 6‘ Csend jelzője lehet. 70. Az újj .esze. 71. Megszűntető a tüzet. 73. Kürtszó jelzi. 75. Egyhangú. FÜGGŐLEGES: 1. A versidézet befejező része. 2. Au­gusztus 18-án van. 3. Főiskola rövidítése volt. 4. Egykori cím- zésrövldítés. 5. Férfinév. 6. NŐI név. 7. Férfinév. 8. Te meg 6. 9. . . . gabona (Petőfi.) 10. Kicsinyí­tő képző. IX. Északi férfinév. 12. Nincs egy ... sem (szólásmon­dás). 13. Érzékel. 16. Pompás tollazatú madár. 31. Ceruza. 33. Kártyaszin. 24. Szerepet formá­ló. 27. ... Gallen. 29. Füzér. 30. A Bánk bán egyik alakja. 33. Zenei kifejezés (gyöngéden, ked­vesen.) 36. Boka egynemű betűi. 39. Francia területmérték. 40. Tromf. 42. Tisztító- és pipere­eszköz. 43. Juhok istállója. 44. Skálahangok egy Karinthy mű címéből. 45. Gina egynemű be­tűi. 46. Franz Kafka ismert re- génye.47. Színültig. 49. Nem kell (két szó.) 50. Szoprán szerep A denevér című daljátékban. 52. Csakhogy. S3. Harcias nő. 56. Páncélszekrénybe tesz. 57. Attila egyik hadvezére, kivel meg akarták öletnl. 60. „ . .. a leve­lem Balog Máriának” (múdal). 63. Algériai kikötő. 66. A Tizen­két szék egyik társszerzője (II- ja). 68. Uncle..., az USA tré­fás alakja. 69. A toll művésze. 72. Állóvíz. 73. Szögfüggvény rö­vidített jele. 74. Fontos kor­mányszervünk nevének rövidíté­se. X. B. Beküldendő: a versidé­zet február 2S-lg. Krimi című, február 6-1 rejt­vényünk helyes megfejtése: Charlie Chan, Holmes, Mason, Poirot, Columbo, Derrick, Mar­lowe és Malgret. Könyvutalványt nyertek: Klsházy Jánosné Tisza­füred, Ruják Endre Martfű és Pravda Julianna Nagykörű. (Az utalványokat postán küldjük élj Kistermelők, kertbarátok Télutó a kertben Tél vége felé van legin­kább alkalom és lehetőség arra, hogy a szőlők és gyü­mölcsösök megrongálódott tájnberendezéseit kijavítsuk. Amennyiben szükséges, ak­kor most kell a tönkrement huzalokat és oszlopokat cse­rélni illetve javítani. Február hónapban a gyü­mölcsfák még mély nyuga­lomban vannak. Ez azonban már a kényszerpihenés idő­szaka. Amennyiben nincs erős fagy, érdemes ilyenkor elvégezni termő gyümölcs­fáinkon a kéregkaparást. Az ápolási és fatisztogató me­chanikai munkák során tá­volítsuk el a Lisztharmattal fertőzött vesszőket és a ka­liforniai pajzstetű fertőzését jelző, fás részeket. A sebzési felületeket minden esetben vágjuk simára, és kenjük be fa-sebkátránnyal. Távo­lítsuk el a fákról a monilia telelését elősegítő gyümölcs- múmiákat, és a galagonya­pille hernyóit tartalmazó fészkeket. A kaparékot — a további veszély elkerülése miatt — semmisítsük meg. Ha az időjárás alkalmas, el lehet kezdeni a fák ritkító metszését is. A felesleges ágak eltávolításával permet- anyag-megtakarítást is elér­hetünk. Jó idő esetén, az al- matermésűek és a csonthéja­sok termőkaros orsóin és sö­vényeken elvégezhető a ter- mőrész-ifjító metszés. Megkezdhetjük a pázsit gondozását is. Fagymentes, száraz időben a gyepet 2 cm vastagságban terítsük be olyan komposzt tál, amelyhez köbméterenként 3 kilogramm szuperfoszfátot és egy kiló kálisót kevertünk. Az elte­regetett morzsalékos kom- posztot fagereblyével ütö- gessük a talajba. Természe­tesen vigyázzunk, hogy a fű gyökérzetét ne sértsük meg. A korai ültetést palánták vetését már kezdhetjük. A díszcserjék metszését, fagy­mentes időben, szintén vé­gezhetjük. Szabadföldön folytathatjuk a győkérzöld- ségek és a zöldborsó vetését Február végén, ha az idő enyhül, már elkezdhetjük az oltóvesszők megszedését. Az oltványokat az oltás elvégzé­séig kötegelve és homokba rakva — esetleg műanyag zacskókban — fagymentes helyen kell tárolni. A szőlő telepítése előtt — ha ez eddig még nem történt meg — lássunk hozzá a te­rület mély forgatásához és a trágyázáshoz. Amennyiben még nincs szaporítóanyag, akkor a beszerzéséről hala­déktalanul gondoskodni kell. Ez az időszak a legalkalma­sabb arra is, hogy az őszről elmaradt talajmunkákat el­végezzük. Egész évben nagy segítsé­get jelnt majd, ha növény- védelmi terveket készítünk, így a permetezésekhez szük­séges szereket is kellő Idő­ben beszerezhetjük. Az elő­ző évről megmaradt növény­védő szereket gondosan néz­zük át. Amelyeknek lejárta szavatossági határideje, azo­kat környezetkímélő módon semmisítsük meg. Kalocsay Klári 3 Komplett építőanyag kiszolgálás! E X ~r t X X X l .r rr~i r x X x TXT Február hónap nem építési szezon. Aki mégis falazó- anyagot és födémtéglát vásárol, annak garantáljuk, hogy a tetőfedéshez szükséges cserepet is megkapja az I. félévben. 3 Ha tehát február 28-ig legalább 6 000 db Uniform téglát Békéscsaba, IV. Téglagyárból és 800 db béléstestet Békéscsaba, II. Téglagyárból megvásárol, annak Békéscsaba III. Cserépgyárunkban 3 000 db színes vagy natúr cserép beszerzésére feljogosító utalványt adunk, és a cserép elszállítását június 30-ig beütemezzük. Várja vásárlóit a Tégla- és Cserépgyár Békéscsa­bán, a Kétegyházi úton és az Orosházi u. 88. szám alatt. Békéscsaba, Téglagyár. ív. és n. (827.) r x X X X X X X TTT7 I ' 1. -1 3 Mérje fel igényét éa jelentkezzen! Érdemes! £

Next

/
Oldalképek
Tartalom